Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Алферов Всеволод - Страница 275
– Нам рассказывали… – Фаргред рассеянно почесал затылок, – но это было давно, я был очень молод и заснул на уроке.
– Чт… ты… ЧТО? КАК? – Инуэ задыхалась от негодования. Всего минуту назад рядом с ней стоял грозный защитник добродетели, бич зла, и суккуба никак не ожидала услышать от него подобные речи.
– Не учи магистра! – Лорд Драуг тоже не отличался особым терпением. – В конце концов, я только что сохранил тебе жизнь! Будь благодарна! – Серые глаза вновь вспыхнули огнем.
– Может, тогда расскажешь, как мне жить дальше? – Новая волна страха сковала сердце Инуэ, и она попятилась.
– Кто из нас двоих – демон? Тебе лучше знать, как жить. Моя забота – убивать таких как ты, а не помогать им обжиться в мире людей!
– Да я умру через несколько дней без хозяина! Мои силы и так на исходе! – Слезы безысходности выступили на зеленых глазах.
– Ну так иди и найди его. – Голос Фаргреда стал чуть мягче.
– Ты убил того, кто призвал меня! Даже если я найду хозяина, он уже не сможет вернуть меня обратно… мало того – кто знает, что будет у него на уме?! Ты не убил меня, хотя я предоставила тебе такую возможность! И теперь еще выпроваживаешь на все четыре стороны? Подожди… что ты делаешь? – Суккуба с удивлением смотрела, как магистр вытащил из поясных ножен широкий нож.
– Дай руку. – Мужчина обратился к Инуэ таким тоном, что она безропотно протянула ему узкую ладонь. – Все вы, женщины, одинаковые… – Магистр быстрым движением сделал надрез на своей ладони и так же ловко провел острым лезвием по ладони демоницы. Та, вскрикнув, попробовала высвободить руку, но Фаргред уже сжал ее в своей кровоточащей ладони. – Отныне я, Фаргред Драуг, твой единственный хозяин. – С этими словами он свободной рукой обнял Инуэ за талию и, крепко прижав к себе, поцеловал в губы.
Ошарашенная таким напором девушка даже не пыталась сопротивляться и лишь тихонько застонала. После того как поцелуй, длившийся гораздо дольше, чем требовал ритуал, завершился и Фаргред отпустил ее, Инуэ осталась стоять столбом, удивленно рассматривая свою руку, рана на которой уже затянулась. Потом она подняла взгляд на человека, который только что заключил с ней договор. Серые глаза заинтересованно разглядывали ее с головы до ног, и демоница хотела плотнее закрыться крыльями, но с удивлением обнаружила, что у нее их нет, а сама она стоит абсолютно нагая посреди комнаты. Густо покраснев, она попыталась отвесить нагло пялящемуся на нее магистру пощечину, но тот перехватил ее руку.
– Спокойно, – ухмыляясь, сказал Фаргред. – Ты не знала, что, заключив контракт с человеком, сможешь принимать облик обычной девушки? – Он отпустил ее руку и, сняв с себя куртку, накинул ее девушке на плечи.
– Знала… – ошарашенно пробормотала Инуэ, неловко пытаясь закутаться в одежду. – Подожди! – вдруг сказала она. – Ты же… ты же сказал, что спал и ничего не запомнил… кроме как нас убивать.
– Ты была бы мертва, если бы не спасла девочку… не знаю, чем ты руководствовалась при этом. Я оставил тебя в живых, значит, и ответственность за тебя лежит на мне. Ты демон, но я почему-то не чувствую в тебе зла. – Фаргред снова направился к закрытой двери. – Это очень любопытно. И вообще, – он вдруг остановился, – проявляй уважение в беседе с хозяином! Я периодически просыпался, когда старик-наставник чересчур громко говорил, и кое-что все-таки запомнил, в частности – как заключить договор с суккубой.
Девушка была столь сбита с толку всем случившимся, что попросту не находила слов. Инуэ коснулась своих губ кончиками пальцев и посмотрела на удаляющегося человека.
Паладин обошел комнату, подобрал с пола книгу, которую читал некромант, обыскал лежащий у стены труп, потом направился к выходу.
– Так и будешь стоять посреди комнаты? – Магистр обернулся в дверях. У входа на стуле висел плащ, и Фаргред бросил его демонице. – Накинь, на улице прохладно, да и негоже девушке в одной куртке разгуливать. Тут еще сандалии на полу. Выйдем, заглянем в какой-нибудь дом, найдем тебе что-нибудь более женственное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Суккуба стряхнула оцепенение и, все еще потрясенная, последовала следом за паладином. Когда они вышли из дома, то улыбка облегчения на лице Рональда пропала, стоило ему увидеть спутницу учителя.
– Только не говорите мне, что демоница околдовала вас! – Юноша схватился за меч, закрывая девочку спиной.
– Не мели ерунды, – устало отмахнулся магистр.
– Расслабься, паладин, чары суккубы не действуют на ее хозяина, – поддержала Инуэ, удивленно рассматривая звездное небо.
– А-а-а, ну так бы сразу и сказа… ЧТО?! – Парень уронил меч, но даже не обратил на это внимания, переводя обалделый взгляд с Фаргреда на демоницу.
Девочка выглянула из-за паладина и, заметив Инуэ, бросилась к ней. Демоница нежно обняла ребенка и прижала к себе. Рональд нагнулся, подобрав меч, убрал его в ножны и неожиданно рассмеялся. Смеялся он довольно долго, и лишь когда даже ребенок начал смотреть на него как на идиота, парень наконец успокоился.
– Со мной все в порядке, – заверил он окружающих.
– Я что-то сомневаюсь. – Фаргред продолжал смотреть на ученика.
– Действительно в порядке. Просто когда я первый раз увидел вас, то решил, что меня теперь ничем не удивить… но я недооценил пятого магистра.
– Ты чем-то недоволен? – Лорд Драуг вскинул бровь.
– Помимо того, что вы заключили договор с демоном? – иронично поинтересовался Рональд.
– Это единственная возможность быть уверенным, что она не причинит людям вреда. – При этих словах своего хозяина Инуэ фыркнула.
– Вы лучше меня знаете о еще одном, более удобном способе, – не унимался Рональд.
– Я обещал, – твердо сказал Фаргред.
– Но мальчику вы тоже обещали помочь, однако… – Парень, поняв, что сболтнул лишнего, прикусил язык. – Простите.
– В этом нет твоей вины. – Магистр посмотрел на суккубу, державшую на руках девочку. – Я верю ей и не собираюсь лишать ее жизни лишь потому, что она отличается от нас. Тем более я не чувствую в ней зла.
– Простите меня, – Рональд потупился, – вы правы… наверное… но как бы то ни было, вы мой учитель и магистр ордена, я приму любое ваше решение.
– Я бы предпочел, чтобы ты высказывал свое мнение, а не просто исполнял приказы.
– Хорошо. – Юноша повеселел. – Я согласен с вашим поступком. – Он посмотрел на девочку, обнимающую демоницу. «Я еще многого не понимаю в жизни», – подумал Рональд.
Между тем Инуэ поставила девочку на землю, и та, подойдя к Фаргреду, подергала его за штанину:
– Вы помогли моему братику? С ним все в порядке? – Голубые глаза смотрели неотрывно.
– Видит Свет, я сделал все, что мог. – Магистр присел перед девочкой.
– С ним все теперь в порядке?
– Теперь – да.
– А где он? Почему он не вышел с вами?
– Его здесь уже нет. – Фаргред с трудом подбирал слова.
– А где он? – Прежде чем паладин нашел, что ответить, девочка заговорила снова: – Он пошел играть с друзьями?
– Думаю, да.
– Дядя говорил, будто мама с папой тоже ушли… говорил, что они скоро вернутся… но потом я услышала, как он сказал тете, что они умерли… – Маленькие слезинки покатились по щекам девочки. – И люди в черных плащах сказали, что все умерли – и дядя, и тетя, и все друзья… и я тоже умру.
– С тобой все будет хорошо. Злых людей здесь больше нет. – Фаргред тыльной стороной ладони вытер девочке слезы. – Скажи мне лучше, как тебя зовут?
– Роза. – Девочка шмыгнула носиком.
– Какое красивое имя. – Магистр улыбнулся. – Меня зовут Фаргред.
– Я знаю – братик рассказывал мне о тебе; ты магистр, да?
– Братик? – Лорд Драуг вопросительно посмотрел на девочку.
– Да, братик Рональд. – Роза показала пальчиком на парня. – Что случилось с моими друзьями и братиком в той комнате? – Девочку не так-то просто было отвлечь от темы.
– Там был монстр… – после некоторой паузы сказал Фаргред, – но я победил его, и твои друзья с братом ушли.
– Но куда? Можно мне с ними?
- Предыдущая
- 275/1457
- Следующая
