Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Алферов Всеволод - Страница 216
Иногда мастера Ордена Смерти были похожи на обычных людей.
Только живые лица их по-прежнему были скрыты под мертвыми масками. Возле их ног лежали взведенные арбалеты. Затаились в траве клинки и кавалерийские пики. Нерасседланные боевые кони паслись в шаге от хозяев…
— Без меня вам не прорваться, — Глеб качал головой. — И со мной, наверное, тоже…
Среди светящихся Шпилей царило уныние. Положение казалось безвыходным.
Глеб дважды обстреливал противника магическими зарядами, но огненные шары получались маленькие и тусклые, а молнии уходили в землю, не дотянувшись до врагов. Глеб чувствовал, что силы его на исходе, и больше не решался применять волшебство. Тем более, что его ослабевшая магия не причиняла мастерам Ордена видимого вреда.
Оставались еще глиняные бомбы, но Глеб решил приберечь их на крайний случай.
— Если Обманщик отпустит меня, мы все же попробуем вырваться. Это единственный шанс…
Он сидел, привалившись спиной к светящемуся столбу, без особого аппетита поглощал все съестное, что нашлось в сумках Ирта, Горра и Фивы, и надеялся, что за оставшееся время его силы хоть немного восстановятся.
Белиал тем временем экспериментировал с магией. Трижды он обрушивал мощь своих заклинаний на невидимый купол, накрывающий Шпили. Первый раз это был дождь из кислоты — едкие капли, касаясь незримой преграды, с шипением превращались в безобидный радужный пар. Потом маг призвал какое-то существо — похожее на огромного, облепленного грязью тритона, оно выползло из земли, поднялось на задние конечности и смогло-таки преодолеть границу владений Обманов — но едва оказавшись среди Шпилей, обернулось безобидным двуногим хомячком, и подскочившие карлики выкинули его наружу. В третий раз Белиал попытался пронять укрывшегося Богоборца и его товарищей лютым холодом. Налетевший со всех сторон стылый ветер вмиг покрыл инеем землю и заморозил воздух — но тут же светящиеся Шпили загудели, словно высоковольтные трансформаторы, засияли багряно — и холод отступил; теплым вихрем умчался ввысь ветер.
Возможно, Белиал пробовал применить и еще какую-нибудь магию, но эти его попытки ничем себя не выдали…
— У нас только двести двенадцать монет, — сказал Дарил. Торговец уже неоднократно пересчитывал деньги, рылся в карманах у себя и своих людей, перетрясал вещи. В прошлый раз монет было двести десять. Значит, нашлись еще две. Может найдется и еще пара-тройка. Но где взять остальные?
— Посмотрите у себя еще раз.
— Я уже все выгреб! — сердито сказал Ирт. И, фыркнув, опять полез в свой ранец.
— Боюсь, Обманщика не заинтересуют банкноты и расписки… — Дарил, раскрыв на коленях плоскую сумку, которая до этого висела на плече утконосого счетовода, ворошил документы. — У меня здесь разных ценных бумаг на полторы тысячи монет, но согласится ли Обманщик их взять?.. — Дарил выглядел жалко. — А наличные у меня остались в деревне… Как думаешь, Богоборец, возьмет ли Обманщик банкноты и облигации?
Глеб пожал плечами.
Велика ли разница? Если возьмет — надо будет драться с отрядом Ордена. Не возьмет — придется драться с ним, с Обманщиком, хотя, наверное, бесполезное это занятие. Но не стоять же столбом, не лезть же самому в его пасти!
Глеб сейчас думал о подслушанных словах Белиала.
«…В Мире не бывает ловушек, из которых нет выхода. Оттуда, откуда нельзя уйти на ногах, можно…»
Что можно? Улететь на крыльях? На воздушном шаре?
А если попробовать подкоп?
«…откуда нельзя уйти на ногах…»
Неужели Белиал знает, как отсюда выбраться? Конечно, знает. Он же сразу понял, что это за место, но хотел сюда войти — не побоялся того, что может застрять…
— Еще одна! — объявил Дарил, показывая всем монету, которую нашел у себя в сапоге один из гномов. — У нас двести тринадцать золотых. Ирт, посмотри у себя еще раз!
— Говорю же! Я все выгреб!
Глеб старался дышать ровно; он пытался найти решение. Но что-то сбивало, что-то мешало сосредоточиться. Нечто связанное с Белиалом. Какое-то воспоминание…
— Горр, проверь у себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— У меня нет денег. Все наши деньги у Ирта.
— Ну посмотри, тебе что, тяжело?.. Фива, Богоборец, и вы тоже…
Монеты…
— Черт возьми! — Глеб хлопнул себя по лбу. — У меня же есть целый кошелек!
Как он мог забыть! Он подобрал этот кошель в комнате, где нашел книжки «Магия для чайников»! В доме Белиала…
— Сейчас… — Глеб полез в свой ранец, нащупал маленький, плотно набитый кошель из толстой кожи, вытащил его, подкинул на ладони. — Вот!
— Сколько там? — у Дарила загорелись глаза.
— Не знаю. Я в него не заглядывал. Совсем про него забыл!
— Нам нужно еще восемьдесят семь монет, — заметил утконосый счетовод. — Вряд ли здесь поместится столько денег.
Глеб открыл кошелек, заглянул внутрь.
— Ну? — не выдержал Дарил.
— Кажется… — Глеб поднял на него глаза. — Кажется, это не деньги…
Кошелек был набит каким-то плоскими круглыми гранулами землистого цвета. А из-под них выглядывал бумажный уголок.
— Ну что там? — Дарил навис над Богоборцем, заглянул в кошель.
Глеб ухватил белый уголок, потянул его, вытащил клочок бумаги, перевернул, разгладил на колене. И прочитал вслух:
— «Крылья Эфира, замес восьмой, тип третий, рафинированный».
— Это не деньги, — сделал вывод Дарил, отступил, разочарованный, сел на свое место и снова принялся считать монеты, словно надеялся найти среди них неученый золотой.
Решение нашлось, когда отпущенное время подходило к концу. Решение было такое простое, что Глеб сперва отмел его.
Оттуда, откуда нельзя уйти на ногах, можно — телепортироваться.
Глеб почесал затылок. Слишком уж как-то прямолинейно, примитивно.
Но почему бы не попробовать?
Он достал книги, нашел ту, в которой шла речь о телекинезе и телепортации, открыл на нужной странице, начал читать. Он одолел несколько абзацев — но ничего не понял.
В тексте упоминались какие-то незнакомые термины; поясняющие рисунки и схемы лишь запутывали еще больше, магические формулы походили на дифференциальные уравнения — а к ним у Глеба была давняя неприязнь.
Определенно, овладеть телепортацией было не в пример сложней, чем всякими файерболами и лайтинг-болтами. Не зря же о телепортации писалось в предпоследнем томе «Магии для чайников», в уроках сорок восьмом, сорок девятом и пятидесятом…
Глеб вздохнул, потер виски кончиками пальцев, заглянул в глоссарий, нашел там слово «когерентность».
Физику он помнил, что такое когерентность, знал. Но применить этот термин к магии не мог. Ну как истолковать фразу о том, что «кастующему необходимо удерживать магические потоки Света и Эфира в кратных и когерентных состояниях»?
Черт возьми, неужели придется проштудировать все книги, чтобы хоть что-то понять?!
— Лучники идут, — сказал Ирт.
Глеб поднял голову.
Из-за поворота показалась колонна людей в легких кожаных доспехах и широких штанах цвета хаки. Двуживущие воины бежали по дороге, придерживая тяжелые колчаны; за их спинами покачивались длинные зачехленные луки. Три всадника в костяных масках вели отряд: один показывал дорогу, второй ритмичным счетом задавал темп движения, а третий следил за порядком среди рядовых бойцов.
— Они собираются обстреливать нас вслепую, — предположил Глеб.
Белиал вышел встречать подоспевшую подмогу. Он о чем-то переговорил с предводителями лучников, и те разделили отряд на три группы. Первая группа развернулась в линию на пологом склоне ложбины, вторая направилась к небольшому холму, заросшему земляникой, а третья осталась на дороге.
Глеб следил за перестроениями противника и просматривал книгу. Он нашел небольшое и внятное предисловие, в котором подтверждались его мысли: телепортация является особым родом волшбы, освоить ее дано не каждому, но даже те, кто способен овладеть этим мастерством, должен сперва изучить хотя бы одну разновидность магии некоего Дальнего Действия…
- Предыдущая
- 216/1457
- Следующая