Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Александра (СИ) - Ростов Олег - Страница 39
Удивительно, но флорентиец довольно хорошо перенёс такую операцию. И главное, без последствий ввиде воспалительных процессов. Может у него и правда здоровье такое. Хотя я отмечала, что если сразу тут не скопытиваются, то на поправку идут довольно быстро. Ну а что? Экология тут хорошая. Да и настои с отварами, и мазями Дарёны своё дело делали. Она настоящий фармацевт. В голову пришла мысль. Как-то читала, что резину, вернее ластик можно получить из некоторых видов подорожника. Якобы в нём есть такие вот вещества. Вопрос только в том, как этот процесс наладить и какие виды подорожника для этого подойдут. А то перчатки нужны и трубки для медицинских целей. Надо будет с Ленкой поговорить. Но это на перспективу.
Первый день кормили Джованно куриными бульоном. Потом я с замиранием сердца ждала, как отреагирует нутро мужчины на это. Отреагировало нормально. Он улыбался.
— Принцесса Александра. Теперь я верю, что останусь жить. И увижу свою милую Родину!
— Конечно, увидишь, Джованно! Куда ты денешься с подводной лодки. — Я засмеялась. Он непонимающе на меня посмотрел.
— С какой лодки?
— Это я так, о своём, о девичьем. Не обращай внимания.
Первые два дня, несмотря на то, что его поили то куриным, то мясным бульоном, не считая отваров Дарёны, он только мочился. А вот уже по большому сходил только в конце третьих суток. — При этом выглядел счастливым. Ну слава богу, вроде процесс пошёл.
Вяземский старший, спустя пять дней, после операции на Джованно, вызвал нас с сестрой к себе.
— Ну вот, дочки. В воскресный день, венчание будет. Тянуть дальше нельзя. Как вы, царевны, не передумали?
— Не передумали, Фёдор Мстиславович. Вы правы, тянуть дальше нельзя. Чувствую я, гонцы скоро прибудут.
— Хорошо, Александра Вячеславовна.
Вечером в субботу я навестила флорентийца. Он уже вставал. Хотя ходил медленно. Я запретила ему напрягаться.
— Скажите, принцесса Александра. Я слышал, Вы завтра под венец идёте?
— Да. Я и моя сестра младшая, принцесса Елена.
— Я не видел Вашу сестру.
— А она сюда не заходит. Она не лекарь. У неё свои обязанности. Но я думаю Вас Джованно пригласят на пир. Правда Вам сейчас твёрдую пищу есть пока нельзя. Только бульоны и мелко измельчённую пищу. Вино и прочее хмельное пить нельзя. Так же, как и есть острое и пряное.
— Скажите, принцесса, Вас к замужеству принуждают?
— Нет, Джованно. Мы с сестрой идём под венец по своей воле и за тех кто нам люб.
— Это хорошо. И раз так, то я хочу пожелать Вам и Вашей сестре принцесса, счастья. Наследников обязательно и долгой жизни. Вы удивительная женщина, принцесса.
— Чем же я удивительна?
— С Вами есть о чём поговорить. Вы очень разносторонний человек. Вы образованны, умны, деятельны. В конце концов, Вы спасли мне жизнь. Чем я могу отблагодариться Вам?
— Чем хотите.
— А хотите я Вам покажу свою коллекцию?
— Какую коллекцию?
— Пойдёмте. — Мы вышли на подворье. Крытую повозку Джованно уже перевезли внутрь крепости. Там были все его вещи. Медленно подошли к повозке. Он что-то сказал китайцу. Причём говорил на китайском. Это я поняла. Только не понимала смысл. Но скорее всего велел что-то достать. Я с интересом наблюдала. Тут же рядом появились двое моих воинов, словно невзначай мимо проходили. Хотя у них сейчас шли занятия. Китаец вытащил из повозки что-то завернутое в плотную ткань.
— Принцесса Александра. Будучи в стране Ямато, я оказал одну услугу главе одного влиятельного самурайского рода Ода, его звали Ода Нобусада. Какую услугу, это не так важно. В благодарность, он сделал мне подарок. Это два меча. — Плотную ткань убрали. Я чуть слюной не захлебнулась.
— Тачи! — Воскликнула я, глядя на двуручный меч. Вторым мечом была… — Катана!
Джованно улыбнулся. Кивнул мне.
— Я вижу, принцесса, Вы разбираетесь в клинковом оружии страны Ямато.
— Не сказала бы, что прямо так хорошо. Но кое-что известно. Можно? — Спросила я его глядя на катану. Раньше видела такие мечи, но держать в руках настоящую катану, а не подделку мне ещё не приходилось. Джованно отложил тачи и протянул мне обеими руками другой длинный меч. Я взяла его. Держа левой рукой меч за ножны, правой взялась за рукоять и выдвинула его. Луч солнца упал на клинок и заиграл на нём. Я до конца выдвинула меч из ножен. Ножны отдала флорентийцу. Любовалась клинком. Посмотрела на итальянца. Джованно улыбнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В стране Ямато умеют делать хорошие мечи.
— Да. Это оружейная сталь. Она отличается от европейской и мусульманской оружейной стали.
— Всё верно, Ваше Высочество. Там существуют несколько школ и династий оружейных мастеров. Знаете, кто сделал этот меч более двухсот лет назад?
— Кто?
— Масамунэ. — Ответил Джованно. Я слышала о таком оружейнике. Он был не только легендой японских оружейников, но и великолепным мечником.
— Масамунэ Окадзаки! Он легенда. Его мечи уникальны. Подделать их нельзя. Он никогда не подписывал свои мечи. Достаточно было посмотреть на рисунок, который появлялся на клинке, в процессе его изготовления.
— Всё верно, принцесса. Смотрите. Видите? Рисунок в виде звезд на ночном небе. А так же серые чёткие линии, которые словно молнии пронзают всё лезвие. И серая тень на передней части лезвия. Она образуется во время закалки меча. Этот рисунок уникален. Никто больше не смог повторить его. Это техника изготовления оружейной стали называется Сосю. К сожалению даже его ученики, спустя почти 200 лет после смерти мастера, утратили секрет изготовления его стали. И никто до сих пор не может повторить это. И ещё. Мастер в основном делал мечи тачи. Вот как этот и кинжалы танто. Катаны он делал редко. Это одна из немногих катан. Вот эта носит название «Лист Лотоса». — Я с восхищением смотрела на меч легендарного мастера. А Джованно продолжил. — Принцесса, а Вы знаете легенду, связанную с мечами мастера Масамунэ?
— Какую?
— В том, что его мечи не могут причинить вред невинному?
Я что-то слышала такое. Но там было связано с противоборством двух мастеров. Имя другого мастера я не помнила.
— Это когда меч Масамунэ опустили в воду с лотосом?
— Да. Его меч даже не поцарапал, не говоря уже о том, чтобы разрезать эти цветы.
— Это всего лишь легенда.
— Всё верно, легенда. Ведь меч, это прежде всего оружие. И только от того зависит, кому этот меч попал в руки, причинить вред невинному или нет.
Я ухватилась обеими руками за рукоять меча. Солнечные блики прокатывались по его идеальному клинку. Сделала шаг. Медленно поворачиваясь вокруг своей оси и так же медленно имитируя удар. В меня словно стала вливаться какая-то сила, энергия. Я почувствовала эйфорию. Двигалась с мечом, нанося удары невидимому противнику и блокируя его удары. Это был своего рода танец. Когда остановилась, вокруг стояла тишина. Окружающие смотрели на меня как-то странно. Мои воины и Иван с восхищением. Джованно с улыбкой. Тут же стоял Вяземский-старший и Евсей. Эти с недоумением и… Тоже восхищённо. Я улыбнулась, взяла ножны и всунула в них меч. Посмотрела на него ещё раз и протянула Джованно с грустью. Он продолжал смотреть на меня с улыбкой. Потом покачал отрицательно головой и сказал:
— Принцесса Александра. Меч в стране Ямато, это душа воина, который им владеет. Это целая философия. Кодекс Бусидо. Похоже он нашёл того, вернее ту, для которой стал её душой. И я не вправе разлучать вас. Примите этот «Лист Лотоса» в подарок.
— Как в подарок? Джованно, этот меч стоит целое состояние! Я не могу принять столько дорогую вещь. — При этом сама вцепилась в меч обеими руками.
— И всё же примите. Вы спасли мне жизнь. Если бы не Вы, я бы умер. А зачем мёртвым оружие? Мёртвым оно не нужно. И Вы, принцесса, именно тот человек, кто достоин такого меча. Считайте это моим подарком к Вашей свадьбе.
— Спасибо, Джованно! — Я на радостях, сделала шаг к нему и обняла. Поцеловала в щеку. Даже сама не поняла, что сделала. Увидела, как Иван насупился. Остальные смотрели недовольно. Сам же Джованно покраснел. Но я сделала вид, что ничего страшного не произошло. Мало кто понимал, о чём мы с Джованно говорили, так как общались исключительно на латыни. Только иногда вставляя слова русского или итальянского языка, бытовавшего на тот момент в Италии. Я опять вытащила меч из ножен, вскинула его вверх, вытянув правую руку и закричала: «Банзай»! От меня не убудет, а таким образом я отдала дань великому мастеру меча и оружейнику.
- Предыдущая
- 39/296
- Следующая
