Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 55
Сама того не ведая, шагнула к мужчине и обняла порывисто и сильно, пытаясь таким образом высказать свой страх за него.
- Эй! – воскликнул Мердок. – Этак ты мне все ребра сломаешь!
А мне стало неловко и, разжав руки, отпрянула назад. Мужчина проследил за мной взглядом, я же поспешно отвернулась, только теперь заметив, что туман стал рассеиваться и то тут, то там из него проглядывало солнце и небо, почти такое же яркое и синее, каким было раньше. За спиной на палубу выбрался и Марк.
Когда последние следы тумана рассеялись, я прошлась по палубе, осматривая следы побоища. Никак иначе назвать произошедшее было невозможно. Мердок и Золтан стояли возле фок-мачты и были слишком мрачными, чтобы я не обратила на это внимания. Вокруг капитана и его помощника сгрудились моряки, а я с ужасом поняла, что после полосы тумана мы лишились двоих членов команды.
«Что же будет дальше?» - подумала я, глядя на море, такое же синее, как и прежде. Ничто, кроме стены тумана, оставшейся за спиной, не напоминало о том, что мы вошли в воды Мертвого моря, а я и подумать не могла, что это будет самым началом наших испытаний.
Еще одни сутки пути прошли в относительной безопасности. Я с дрожью вспоминала ужасный туман и не хотела даже думать о том, что возвращаться нам придется тем же путем.
- Этот туман окружает остров, - сказал мне Мердок, - он служит своеобразным предупреждением, чтобы не совались куда не следует!
- А вот мы сунулись! – заявила я.
Желтоглазый смерил меня пронзительным взглядом и сказал:
- У нас была причина.
- У нас, да, - согласилась, - а вот у них, - и кивнула на людей Бертона, расположившихся на палубе. На это мужчина со вздохом сказал:
- Мы – пираты, мисс Фонтес, - снова официально! – и наша, - он хмыкнул, - профессия подразумевает в себя риск. Каждый из нас знает на что идет. Мои ребята могли остаться в Оливе, но не сделали этого.
«Мужчины! – подумала я. – Слишком мало ценят жизнь!» - но вслух ничего не ответила.
Ближе к закату, стали сгущаться сумерки, которые оказались впоследствии дождевыми тучами. Ливень разразился неимоверной силы, но «Песня Ветра» упорно двигалась вперед.
Ужин снова свел нас с капитаном и сидя друг против друга, я в первый раз испытала неловкость рядом с Бертоном. Что-то происходило между нами. Меня тянуло к капитану, как когда-то тянуло мою мать к его отцу. Что это было, еще одно проклятье, по которому все женщины фамилии Фонтес влюбляются в Мердоков? Или просто стечение обстоятельств? Какой-то животный магнетизм или оно…настоящее и светлое, о котором я еще даже не мечтала?
Опустила глаза, уставившись на очередную порцию каши. Боунз не отличался разнообразием блюд, но я была рада и этой пище. Проглотила и съела бы еще, но не предложили. Молчание стало неловким.
- Когда мы достигнем острова? – спросила спокойно.
Капитан пожал плечами.
- Понятия не имею. Как я уже говорил, никто еще не возвращался из Мертвого моря.
- Тогда я, надеюсь, мы будем первыми! – выдавила натянутую улыбку.
- Ты оптимистка, Катарина! – Мердок поймал мой взгляд. Секунда и я оказалась во власти синего взгляда, а широкая мужская ладонь потянулась через весь стол, чтобы прикоснуться к моей руке, осторожно взять в захват тонкие пальцы. Я же сидела, окаменев и все, что могла – это ждать дальнейшего развития событий, не спеша оттолкнуть капитана, но и не делая ответного шага.
- Черт! – неожиданно выругался он, но моей руки не отпустил.
- Что? – спросила спокойно, радуясь, что мужчина не слышит бешеного биения моего сердца. Услышал бы, сразу бы понял, что неспроста оно так волнуется. Удивительно еще, как лицо не залило краской? Я почти гордилась собой: ничем не выдавала чувств, может быть, зря.
- Катарина, - проговорил Бертон.
Кажется, мое лицо чуть втянулось в ожидании того, что он скажет после.
- Твоя мать и мой отец, - он запнулся. – Кажется, теперь я понимаю его…
«Неужели?» - мелькнула мысль, и я было открыла рот, чтобы ответить, как сильный удар сотряс корабль. Посуда на столе задребезжала. Тарелка капитана упала на пол, а у меня перевернулась кружка с чаем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мердок отпустил мою руку и вскочил на ноги, рванул в двери, наказав мне на ходу не выходить из каюты.
- Да что же такое? – услышала собственный голос.
«Мертвое море!» - прозвучал ответ. Не зря же Бертон говорил, что оно не выпускает тех, кто попал к его сети. Вот и мы пропадем навсегда. Только по спине снова холодок.
«Неужели вернулись летучие твари?» - первая мысль.
Любопытство велело выглянуть за двери, благоразумие и приказ капитана твердило чтобы сидела и не высовывалась. Корабль снова подбросило и вместе с ним меня. На мгновение я даже лишилась опоры под ногами взлетев в воздух, чтобы после упасть на деревянный пол и больно удариться бедром.
«Что же происходит?» - подумала я, бросилась к иллюминатору, выглянула наружу: осколки уже убрали, и кто-то из матросов должен был заколотить окно, но я была рада тому, что не успели.
Высунувшись наружу, увидела, что море под кормой «Песни» бурлит, словно кипящая в котле вода. Белая пена окружила судно и там, под ней угадывалось нечто огромное, чему я не знала названия. Только после, когда увидела длинное щупальце, показавшееся из воды, испещренное присосками и поросшее моллюсками, будто только поднялось с самого дна моря, только тогда я поняла, кто находится перед нами.
«Или, если быть точнее, - поправила саму себя, - под нами!».
Об ормене (10) ходили слухи и легенды. Некоторые из них оказывались настолько жуткими, что по вечерам, женщины, собиравшиеся в таверне капитана Уилла, дрожали от ужаса и просили более не пугать их, а маленькие дети, если таковые присутствовали, начинали плакать. Я сама любила подобные истории, искренне надеясь, что они являются просто выдумкой. Только понимала, что море может таить в себе неведомое. Как много загадок скрывается под толщей воды, в темной глубине. Кто знает, какие страшные твари там обитают. Сейчас же мне казалось, что все эти монстры собрались возле Баггейна, чтобы не подпустить и близко к артефакту.
Мои размышления промелькнули в голове за считанные секунды. Я успела увидеть, как одно из огромных щупалец поднимается и падает за стену каюты. Обзор мой был скуден, но и того, что я увидела хватило, чтобы сердце ушло в пятки. А чудовище продолжало оплетать своими щупальцами корабль. Толчки продолжались, и я отпрянула от окна, неловко зацепившись рукой за пропущенный осколок.
На ладони алой нитью проступил порез. Я услышала сдавленные крики, доносившиеся из-за двери. Хотела пойти на помощь, только понимала, что толку от меня не так много. Что могу я, лишь помешать мужчинам, отвлечь их на мою защиту? Ну уж нет, буду сидеть здесь, как велели!
И села бы, если б очередной толчок не покинул корабль в воздух. Вместе с ним подпрыгнула и я. На ногах не удержалась. Приземлилась неловко, подвернув колено и рухнула на пол. Снова. Облокотилась руками на палубу, позабыв о порезе и почти сразу же ощутила боль, создалось ощущение, что кровь впитывается в дерево пола.
Я отняла руку, села на пятую точку, посмотрела на место, где только что находилась моя порезанная рука, но ни малейшего намека на кровь не заметила.
- Что происходит? – проговорила.
«Песня Ветра» неожиданно замерла и на мгновение наступила тишина, только от этой тишины стало еще страшнее.
«Твоя кровь поможет!» - вдруг сказал кто-то совсем рядом. Я оглянулась, осмотрелась кругом, но конечно же, никого в каюте быть не могло, разве что, тень, мелькнувшая у разбитого окна.
Показалось. От страха мерещится!
«Песня Ветра» задрожала и произошло то, чего я опасалась: ормен оплел корабль и теперь медленно и неумолимо тянул его на дно. Я поняла это, когда море вокруг снова забурлило и бриг начал свое погружение. Кораблю, который появился передо мной из-под воды, такое было не страшно, но оставались люди…а люди не рыбы, под водой дышать не могут, да и вряд ли чудовище даст кому-то всплыть на поверхность!
- Предыдущая
- 55/62
- Следующая