Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
«Агентурно Х» - Хитров Вадим Михайлович - Страница 25
– Дайте взглянуть.
– Пожалуйста, я из этой записки ничего не понял.
Ренгартен надел очки и стал изучать клочок бумаги.
– Это шифр. И мне этот шифр знаком. Помните маяк Кыпу?
– Еще бы не помнить. Тот же код?
– Точно так.
– Значит, все тот же шпион, я, как та лисица, хожу вокруг вороньего сыра, осязаю его, а ухватить не могу.
– Ничего, Рагнар Ансельмович, палок в колеса вы ему понаставили.
– Это несколько утешает.
Непенин мерил шагами палубу траулера и ругался на чем свет стоит:
– Нет, это просто немыслимо, вашу господа душу… Это надо же, такая удача и так бездарно все прос… Германский агент мертв, связной мертв, одни трупы.
Офицеры и полицейские понуро стояли во фрунт. Ренгартен и Окерлунд знали, что в такие минуты Непенину лучше не отвечать и ни в коем случае не пытаться оправдываться. Они терпеливо ждали, когда этот вулкан затухнет и начнется спокойный анализ ситуации.
– Вы что, прошли Ватерлоо, на вас обрушилась вся французская армия? — продолжал бушевать Адриан Грозный. Теперь объектом его гнева стали полицейские. В мундирах, испачканных кровью и грязью, в каких-то неопрятных повязках, с мученическими выражениями лиц, стражи порядка представляли собой довольно жалкое зрелище. Надо сказать, что рана городового оказалась неопасной, пуля прошла по касательной навылет, с трудом проникнув сквозь мягкие ткани его обширного живота.
– Вы не только не помогли офицерам, но еще и усугубили их г… действия.
Полицейские не знали характер Непенина и поэтому пытались что-то сказать в свою защиту.
– Мы выполняли все распоряжения господ карателей, — возразил урядник.
– Кого? Каких, вашу. карателей?
– Мы вам потом объясним, Адриан Иванович, это мы для пользы дела, — еле сдерживая улыбку, вставил Ренгартен.
– Объясните, вы мне все объясните, черт бы вас побрал всех совсем!
Последняя фраза, как ни странно, была хорошим знаком. Все знали, что если Непенин переходит с мата на черта, значит, тучи начинают рассеиваться.
– Так, ладно. Давайте всех задержанных на миноносец. Вы, господа полицейские, отправляйтесь залечивать раны. Я доложу вашему начальству о геройском поведении урядника Койву и городового Иванова при обезвреживании банды опасных преступников, это я вам твердо обещаю, более ничего сделать не могу. Обо всем здесь произошедшем попрошу не распространяться даже вашему начальству. Оно будет проинформировано по другим каналам. Все, идите с богом.
Поглядев на измученных офицеров, Непенин приказал им тоже отправляться на миноносец и дал час на то, чтобы поесть и привести себя в порядок.
Через час в кают-компании Непенин встретил своих подчиненных, будучи уже совершенно спокойным, как будто еще совсем недавно не метал в них громы и молнии.
– Итак, господа офицеры, прошу без излишних эмоций доложить, что произошло.
Окерлунд толково изложил обстоятельства дела.
– Да-с. У нас есть радиостанция без шифра, группа вражеских диверсантов без своего ключевого звена и некоторые данные о ближайших намерениях этой самой группы.
– Еще у нас есть судно и капитан, — добавил Ренгартен.
– Вы правы, Иван Иванович. Судно и капитан, — задумчиво повторил Непенин. — Что мы можем сделать в данных обстоятельствах?
– Отсылать немцам ложные сведения мы не сможем, так давайте потопим лодку, — предложил Окерлунд.
– Каким образом, Рагнар Ансельмович?
– Адриан Иванович, мы же знаем, что лодка придет завтра к ночи. Она должна подойти довольно близко к траулеру для передачи мин. Мы заминируем судно и в нужный момент взорвем его вместе с лодкой.
– Это, наверное, возможно, однако нам неизвестно место рандеву.
– Согласно показаний боцмана Карлсона, они встречались в одном и том же месте, — сказал Ренгартен. — Взгляните на карту, здесь островок, за ним лодку не видно со стороны моря, а со стороны берега она может быть закрыта траулером. Глубины здесь, конечно, на пределе, но для опытного подводника вполне годные.
– Может, допросить шкипера Линдстрема? — предложил Окерлунд.
– Что ж, давайте, — поддержал его Непенин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Линдстрем хищным взглядом оглядел помещение и сидящих русских офицеров. По всему было видно, что это крепкий орешек и добиться от него чего-либо будет довольно трудно. Он встал посреди кают-компании символом непоколебимости нордического духа.
– Ваше имя? — спросил Непенин.
– Ульф Линдстрем.
– Ваше настоящее имя?
– Это мое настоящее имя, и я ношу его с гордостью.
– Если вы не умерите свою гордость, то носить его вам придется недолго, — резко осадил Непенин. — Присаживайтесь, что вы стоите как истукан, не надо тут изображать героя-одиночку перед лицом палачей. Мы не жандармы, а офицеры русского флота, — более обыденно закончил Непенин. — Вы подданный Швеции?
– Какая разница?
– Большая — или вы предатель, или просто плененный противник.
– Я офицер кригсмарине.
– Вот видите, в таком случае нам с вами разговаривать будет легче. Почему понятно?
– Нет. Почему?
– Потому что на русском флоте кодекс офицерской чести блюдется свято, и к морскому братству мы относимся соответственно. Однако это не означает, что мы вас не расстреляем, если не договоримся.
– Я не предатель.
– И слава богу, очень хорошо. У нас достаточно информации о вашей миссии здесь. Господин Круус, понимая безвыходность ситуации, показал нам, где находится радиостанция и дал согласие сотрудничать с нами. Еще часть сведений мы получили от господина Карлсона. Так что картина нам представляется вполне ясной, в том числе и по поводу шифра, лодки и всего остального, — вступил в разговор Окерлунд.
– Продажные сволочи, — бросил швед.
– Перед лицом преждевременной смерти невольно становишься более сговорчивым. Тут уж взяли, как говорится, с поличным, улик полно, и перспективы по законам военного времени не радужные. Так что я бы воздержался от резких оценок. Если вы нам дадите некоторые уточняющие сведения, ваши жизненные перспективы станут более светлыми, — объяснил ситуацию Окерлунд.
– Я не стану на вас работать, даже под пыткой.
– Что вы заладили как пономарь, — теряя терпение, раздраженно сказал Непенин. — Мы уже поняли, что вы офицер, честь и так далее. — Не работайте, не надо, ответьте на несколько вопросов и останетесь живы, не ответите — черт с вами. Пытать вас никто не собирался. Клянусь, расстреляем со спокойной душой, здесь и сейчас. Некогда нам с вами возиться, а оставлять такого свидетеля не имеем права. Вдруг сбежите и доложите о провале. Будете отвечать? Спрашиваю один-единственный раз!
– Что вы хотите знать?
– Мы хотим из ваших уст услышать подтверждение того, что лодка всегда приходит в одно и тоже место и в одно и тоже время.
Швед молчал.
– Хорошо, Карлсона сюда, — скомандовал Непенин.
Ренгартен вышел и вскоре появился вместе с боцманом.
– Карлсон, скажите… — не успел задать вопрос Окерлунд.
– Подтверждаю, — еле слышно произнес Линдстрем.
– Очень хорошо, Карлсон, покажите на карте место рандеву, — приказал Окерлунд.
Боцман молча ткнул пальцем.
– Ну, Линдстрем, подтверждаете? — обратился Окерлунд к капитану.
– Сволочь, — сверля Карлсона взглядом, буркнул Линдстрем.
– Будем считать, что подтверждаете, — констатировал Непенин. — А теперь главный вопрос: как происходило опознавание?
– Лодка давала семафор. Мы отвечали, — с готовностью ответил Карлсон.
– Помните сигналы?
– Помню, два коротких, секунд через пять повторение, и мы так же отвечали.
– Ну-с, Линдстрем, что скажете?
– А что говорить, все сказано уже.
– Ишь вы как. Аки змий изворачиваетесь, однако сути-то не изменишь. Ладно, я подумаю о вашей дальнейшей судьбе, капитан. Иван Иванович, позовите матроса, пусть Линдстрема уведут.
– А что будет со мной? — спросил Карлсон, когда капитана вывели.
– О вас несколько позже, сядьте пока, — сказал Непенин, видимо приняв какое-то решение.
- Предыдущая
- 25/45
- Следующая