Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похитители Историй (ЛП) - Райли Джеймс - Страница 47
Стул за столом развернулся, и доктор Верити вскочил на ноги с широкой улыбкой на лице.
— Добро пожаловать, солдаты, — произнёс он и жестом приказал им выстроиться перед ним.
Солдаты немедленно встали по стойке смирно, бессознательное тело Чарм плавало прямо перед шеренгой. Оуэн быстро занял место в конце очереди и изо всех сил старался стоять как можно неподвижнее в той же позе, что и остальные.
— Командир, докладывайте, — приказал доктор Верити, встав перед телом Чарм. — Вижу, вы нашли пропавшую дочь бывшего президента.
— ПОДТВЕРЖДАЮ, — отрапортовал командир своим монотонным голосом. — ПРЕСТУПНИЦА ЧАРМ МЕНТУМ БЫЛА ОБНАРУЖЕНА НА МЕСТЕ КРУШЕНИЯ КОСМИЧЕСКОГО КОРАБЛЯ, РАНЕЕ ПРИНАДЛЕЖАВШЕГО ЕЁ ОТЦУ, БЫВШЕМУ ПРЕЗИДЕНТУ МЕНТУМУ, НЫНЕ ПОКОЙНОМУ. КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ ТЕПЕРЬ НЕПРИГОДЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗ-ЗА…
Доктор Верити махнул рукой.
— Мне всё равно. Что насчёт мальчика?
— НЕ БЫЛО ОБНАРУЖЕНО НИ ОДНОГО МОЛОДОГО ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО МУЖЧИНЫ…
Доктор Верити улыбнулся.
— О, да, он был там. На месте крушения действительно находился молодой человек мужского пола. Но мы можем вернуться к этому позже. А пока есть более важные вопросы для обсуждения. — Он наклонился и коснулся щеки Чарм, печально качая головой. — Не обязательно было доводить до этого, мисс Ментум. Честно говоря, ты не должна была выжить после первого нападения на твою семью.
Оуэн стиснул зубы, чтобы не шевелиться, в то время как доктор Верити повернулся спиной и вздохнул.
— А теперь ты взяла и навредила себе ещё больше, что меня удивляет. Я полагал, ты переживёшь катастрофу ради мальчика. Но… могло ли это быть? Ты защитила его? — Он начал смеяться, затем похлопал её по плечу. — О, моя дорогая девочка. Какая пустая трата времени!
— ПРИКАЗЫ, СЭР? — спросил командир Научного подразделения, но доктор Верити просто снова махнул рукой.
— Я ещё не закончил, командир. Видите ли, всё вот-вот изменится. Мои армии уже сейчас начинают свои атаки на Магистерию. И без Магистра у этих жалких пользователей магии не будет никого, кто мог бы организовать их, повести против моих антимагических роботов из всех реальностей. — Он остановился, будто что-то обдумывая. — Тем не менее, эти заклинатели сделают всё возможное, чтобы защитить себя, применяя свою отвратительную магию и тому подобное. Зачем тратить время и энергию на борьбу с ними? Почему бы просто не использовать наше новое оружие?
— ОРУЖИЕ, СЭР?
— Ну, то самое, которое Киль Гноменфут надеялся использовать против меня, командир. То, ради которого он проделал весь этот путь сюда. Видишь ли, легендарный Источник Магии был заперт под этим дворцом тысячи и тысячи лет назад. Когда первые пользователи магии покинули Квантериум, они спрятали Источник внутри Хранилища Сдерживания, чтобы сохранить его в безопасности. Здесь, в мире науки! — Он фыркнул. — Правда отвратительно, что это находилось здесь так долго. Но я разработал оружие… вернее бомбу. Всё довольно просто. Она извлечёт силу Источника Магии, обнаружит каждую квантовую связь между Источником и теми, кто когда-либо использовал магию, когда угодно за всю историю, и уничтожит их. И, мне кажется, это довольно драматичным. Лично я надеюсь, что они будут сожжены изнутри. — Он улыбнулся. — Конечно, миллиарды умрут, — сказал он. — Во всём пространстве и времени. Но магии действительно больше не будет. И всё это будет благодаря величию науки!
Бомба?! Так вот к чему всё это было? Всё, что сделали Киль и Чарм, семь книг о поиске ключей, и всё это было манипуляцией, ловушкой со стороны доктора Верити? И вот теперь Оуэн был здесь с первыми шестью ключами и сердцем для седьмого, доставив их прямо доктору Верити? Он должен сбежать до того, как доктор найдёт его!
Доктор Верити остановился и взглянул на Солдата Науки.
— Вопросов нет, командир?
— НЕТ, СЭР.
— Повиновение, — сказал доктор Верити, хлопая в ладоши. — Я люблю повиновение! Однако самое интересное во всём этом, командир, заключается в том, что я не должен был быть в состоянии сделать ничего из этого. Видите ли, эти умные маленькие пользователи магии продумали всё. Они знали, что мы, чистые сердцем учёные, возможно, когда-нибудь захотим уничтожить их драгоценный источник. Таким образом, они позаботились о том, чтобы только учёный, работающий с пользователем магии, мог найти все ключи, чтобы открыть Хранилище. — Он ухмыльнулся. — Но какой уважающий себя квантерианец станет когда-либо общаться с Магистром? Мне нужен был волшебник, если у меня была хоть какая-то надежда попасть в это Хранилище. — Он скорчил гримасу. — Учитывая, что я сам когда-то был одним из этих ужасных существ, тысячи лет назад, я знаю, как там всё работало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Доктор Верити бросил взгляд на командира, и когда робот ничего не сказал, учёный нажал кнопку. Робот вздрогнул, затем спросил:
— РАБОТАЛО, СЭР?
— Наука основывается на том, что существует, командир. Точно так же, как логика. Но магия… грязная, ужасная магия создаёт нечто там, где раньше ничего не существовало. И магия теперь настолько наполняет Магистерию, что это изменило то, как там устроена жизнь. — Он покачал головой. — Там те, у кого ничего нет, неизбежно становятся самыми важными. Сироты. Забытые дети. Низшие из низших. Магистерия берёт тех, кто угнетён, и создаёт их заново, точно так же, как это делает магия. — На его лице отразилось отвращение. — Вы бы видели их величайших героев. Все возникли из ничего. Сейчас это почти клише. Но когда кто-то понимает причину этого, тогда он — точнее я — может с этим работать. Всё, что мне нужно было сделать, это подбросить ребёнка в один из их городов, предоставить угрозу и сидеть сложа руки в ожидании моего героя. Ничего не могло быть проще!
Он снова нажал на кнопку, и командир подпрыгнул.
— ГЕРОЯ, СЭР?
— Но мне нужен был надёжный ребёнок, — сказал доктор Верити роботу. — Тот, на кого я мог бы рассчитывать, кто доведёт дело до конца и в конечном итоге посмотрит на вещи по-своему. И поскольку я не доверяю никому, кроме себя, у меня не было выбора: пришлось клонировать себя. И это сработало! Мой старый друг Магистр нашёл маленького меня и научил мальчика всему, что ему нужно было знать, чтобы передать мне мои ключи. И знаете что, командир?
— НЕТ, СЭР?
Доктор Верити наклонился вперёд, затем огляделся, как будто проверяя, не подслушивает ли кто-нибудь. Затем он прошептал:
— Я думаю, что этот мальчик, возможно, даже нашёл последний, Седьмой ключ. Тот, который был уничтожен!
Доктор Верити подождал реакции, но не получил её от Солдата Науки. Наконец, доктор вздохнул и покачал головой.
— Вы ужасная публика, знаете это?
— ДА, СЭР.
— Хорошо, — произнёс доктор Верити. — А теперь, если бы только здесь был кто-нибудь ещё, кто мог бы слушать, как я продолжаю в том же духе. Кто-то, кто думает, что он замаскирован, обманул меня, считает, что может свободно разгуливать по Президентскому дворцу, что может пойти открыть Хранилище и использовать Источник Магии против меня.
… О-о-о.
— Киль? — позвал доктор Верити, и все остальные Солдаты Науки отступили на один большой шаг назад. Оуэн быстро сделал то же самое, но слишком поздно.
— Ох, Киль, давай больше не будем играть в эту игру, — произнёс доктор, беря со стола лазерную винтовку длиной почти в три фута и целясь прямо в Оуэна. — Пожалуйста, ты оскорбляешь мой интеллект! И если есть что-то, чего я категорически не терплю, так это оскорбление моего интеллекта.
Оуэн поморщился и стянул маску.
— А, вот и он! — провозгласил доктор Верити, сияя. — Ученик мага. Тот, кому суждено победить большого плохого доктора Верити. Сам клон, готовый взяться за настоящее дело! — Он подмигнул. — Ты довольно устрашающий.
А потом доктор Верити выстрелил Оуэну прямо в грудь из лазерной винтовки.
— Ну, по крайней мере, был, — проговорил доктор. — Командир! Пусть ваши солдаты обыщут его тело в поисках ключей. — Он широко ухмыльнулся. — Пришло время мне поиграть с оружием магического разрушения!
- Предыдущая
- 47/54
- Следующая
