Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Серебряный мастер (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 55


55
Изменить размер шрифта:

Она поняла, что добилась определенного успеха, когда открыла глаза и увидела, что мисс Аллонби исчезла в кабинете. Лэндри не нажал на курок.

— «Что происходит?» — Его рука сжала ее горло. — «Что ты делаешь со мной? Я не могу нажать на спусковой крючок.»

Она даже не пыталась ответить. Все ее внимание было сосредоточено на нарушении его энергетических ритмов.

Его начало трясти. Все еще прижатая к нему, она чувствовала, как дрожь проходит по его телу, как в ту ночь, когда он пытался ее изнасиловать. На психическом плане все было в хаосе. Она услышала стук пистолета по полу.

Лэндри что-то крикнул. Он звучал испуганно. Внезапно он отпустил ее, отворачиваясь от нее. Его дыхание стало тяжелым, он глотал воздух.

— Не прикасайся ко мне, — крикнул он. — «Да отвали от меня. Ты что-то делаешь со мной. Я чувствую это.»

Пригнувшись, она подобрала маг-рез-пистолет, сжимая его обеими руками.

Лэндри уставился на нее, потрясенный и разъяренный. Теперь, когда они больше не соприкасались, он приходил в себя.

Он посмотрел на пистолет в ее руке и издал насмешливый смешок. — И что ты с ним будешь делать?

— Стрелять в тебя, — сказала она.

— «А получится. Тебе не хватит решимости. Кроме того, такая тупая сучка, как ты, не знает, как пользоваться маг-резом.»

Она опустила ствол пистолета, целясь ему под ноги, и нажала на курок.

Выстрел прогремел, как гром, в маленькой комнате. Лэндри отпрыгнул назад и ошеломленно уставился на дыру в полу, где пуля вошла в двухсотлетнее дерево.

Селинда подняла дуло пистолета так, чтобы оно снова было направлено ему в живот. — «Как видишь, я тренировалась. Я долго ждала этого момента, Лэндри.»

Он, должно быть, прочитал ее намерение в ее глазах, потому что его лицо осунулось от страха.

— Нет, подожди, — прошептал он. — Ты не можешь……

Из офиса позади нее послышался звук.

— Я думаю, теперь мы можем позволить Гильдии разобраться с ним, — тихо сказал Дэвис.

— «Я не уверена, что они смогут», — сказала она. Она не отводила ни взгляда, ни пистолета от Лэндри.

— На этот раз разберутся, — сказал Дэвис, подходя и вставая рядом с ней. Он протянул руку. — Даю слово.

Она бросила на него неуверенный взгляд.

— Ты не хочешь этого делать, — сказал он. — «Поверь мне, как только ты это сделаешь, ты никогда не сможешь этого забыть. Лэндри не стоит этого».

— Но я должна быть уверена. Я не могу позволить этому ублюдку снова угрожать моей семье».

— «Я знаю, что ты не веришь старой поговорке, но Гильдия действительно решает свои проблемы/ подчищает за собой». — сказал Дэвис.

Глава 40

Триг смотрел на них с больничной койки. Напряжение, которое грызло Дэвиса изнутри с тех пор, как он нашел его в переулке, оглушенного и истекающего кровью, ослабло. Вокруг головы Трига была большая белая повязка, а в глазах боль, но доктор заверил всех, что удар не причинил непоправимого вреда.

— «Они сказали, что ты легко отделался, потому что кепка, которая была на тебе, смягчила удар», — сказал Дэвис.

Триг поморщился. — «Я услышал, как ублюдок подошел ко мне сзади в последнюю секунду, и попытался повернуться. Слишком медленно, слишком поздно. Извини, босс. Наверное, я слишком беспокоился о докторе и недостаточно о Лэндри.

— Это не твоя вина, — сказала Селинда. Она посмотрела на Дэвиса через кровать, сузив глаза. — «Нас заверили, что Гильдия позаботится о Лэндри».

К счастью, Элис Мартинес ответила до того, как Дэвису пришлось придумывать ответ.

— «Гильдия Каденса добилась определенного прогресса в сотрудничестве с нами, — холодно сказала она. — «Но до полного взаимопонимания еще далеко. Кто-то должен был взять трубку и позвонить мне гораздо раньше».

— «Да?» — Триг покосился на нее. — А что вы могли сделать с крупным авторитетом из Гильдии Фриквенси? Тем более, что против него не было веских улик».

— Я могла бы дать ему понять, что он под подозрением, — неустрашимо парировала Элис. — «Если бы Лэндри знал, что и копы, и местная гильдия следят за ним, можно поспорить, что он отправился бы обратно в Фриквенси Сити».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вы очень наивны, Мартинес. — Триг осторожно коснулся повязки на голове. — «Парень был чокнутым. Ничто бы не остановило его».

Элис откашлялась, а затем очень вежливо сказала: «Этот парень был сумасшедшим? Прошедшее время? Ты хочешь сказать, что мы зря тратим время на его поиски?»

Триг моргнул пару раз. — «Эм-м-м-"

Он беспомощно повернулся к Дэвису.

Дэвис понял, что Селинда и Элис тоже смотрят на него.

— «Возникла проблема, после того, как Гильдия забрала Лэндри из офиса Холлингса», — сказал он. — «Согласно моим источникам, Лэндри обезумел, вырвался и попытался сбежать в тропический лес. В туннелях под кабинетом доктора Холлингса есть дыра».

— Понятно, — сказала Элис, явно раздраженная. — Я полагаю, охранники Гильдии бросились в погоню?

— «Конечно.» — Дэвис пожал плечами. — «Но Лэндри был в панике. Он наткнулся на сильный призрачный шторм. Никто ничего не мог сделать, пока буря не утихла. К тому времени было слишком поздно. Его тело планируют отправить обратно в штаб-квартиру гильдии Фриквенси Сити сегодня вечером.»

— «Я не думаю, что кому-то в Гильдии пришло в голову, что полицейский Каденса может потребовать, чтобы судмедэксперт осмотрел тело, прежде чем оно будет возвращено в Фриквенси?» — спросила Элис, похолодев еще больше.

— Может быть, тебе следует поговорить с Мерсером Уайаттом, — услужливо предложил Триг. — «Он очень хорошо сотрудничает с полицией».

— Да, мы это заметили, — сказала Элис, глядя на него.

— Эй, не смотрите на меня, детектив, — быстро сказал Триг. — «Я всего лишь невинная жертва».

— «Конечно.» — Элис переключила свое внимание на Дэвиса. — «Знаете, я все время слышу, что, старые добрые времена, когда все в Гильдии делалось по правилу трех З, прошли. Но почему-то мне кажется, что есть много исключений. В следующий раз, когда вы увидитесь с Уайаттом, скажите ему, что он должен мне услугу за то, что я на это закрыла глаза. Понятно?»

— Я передам сообщение, детектив, — сказал он.

Элис кивнула, захлопнула блокнот и вышла из палаты.

Триг подождал, пока она уйдет, прежде чем тихонько присвистнуть. — Думаешь, она берет пистолет в постель?

Селинда сердито посмотрела на него.

— Извини, — сказал Триг. — «Я понимаю, что такой грубый сексуальный намек не является положительной чертой мужчины, который готов к преданным, приносящим удовлетворение отношениям. Это больше не повторится».

— Я вижу, ты добрался до восьмой главы моей книги, — одобрительно сказала Селинда. Она повернулась к Дэвису. — «Что это за правило трех З, которые Гильдия использует для решения проблем?»

— «Это означает «застрели, закопай, заткнись.», — объяснил Дэвис.

— «Хм.» — Она переварила это. — «Ну, это единственный раз, когда я не собираюсь жаловаться на методы Гильдии. Не могу передать, какое облегчение я испытала, узнав, что Лэндри исчез навсегда».

— Мы еще сделаем из тебя сторонника Гильдии, — ухмыльнулся Триг.

— Не рассчитывай на это, — ответила она. — «Кстати, раз уж ты взялся за чтение моей книги, в отличие от некоторых людей, не будем показывать пальцем, я дам тебе бесплатную консультацию от свахи. Помни, при нормальных обстоятельствах это стоило бы тебе кучу денег.

— Я понимаю, что никогда не смогу позволить себе тебя, — нетерпеливо сказал Триг. — И….?

— Ты и детектив Мартинес созданы друг для друга. Я предлагаю тебе позвонить ей, как только выйдешь отсюда.

— «Да!» — Глаза Трига заблестели.

Она подняла руку ладонью наружу. — «Независимо от того, что произойдет, я определенно не хочу знать, берет ли она пистолет в постель или нет. Это ясно?»

— Абсолютно, — пообещал Триг.

Глава 41

У него впервые появилась возможность пригласить ее к себе. К счастью, сегодня была смена домработницы, так что квартира была в относительно хорошем состоянии. По дороге домой он взял бутылку шампанского и сделал заказ. Ночь была теплой и ясной, поэтому он подал пиццу и салат на балконе с видом на Мертвый город.