Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Плач богов (СИ) - Владон Евгения - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

Ощущение того, что ты рассматривала огромное полотно какого-нибудь колониального живописца начала XVIII века не сходило до того момента, пока фигурки людей в порту и за его пределами не приблизились до достаточно близкого расстояния, чтобы было можно разглядеть не только их повседневные туалеты, но и подметить отличительную манеру поведения. Ещё каких-то пятнадцать минут назад Эва с тоской представляла себе едва не плачевную жизнь в этом месте, а теперь ей не терпелось ступить на шлифованный булыжник набережной и потеряться на долгие часы в лабиринтах спутанных улочек Гранд-Льюиса.

- Я так и знала! Не вижу нашего экипажа! Софи, девочки, вы видите где-нибудь Кэлвина или Уоррена? – взволнованный не на шутку голос Лилиан вернул Эвелин на землю за считанные мгновения.

Произносимое всуе имя Софии действовало на разум похлеще ушата ледяной воды.

Девушка неосознанно нахмурилась, в этот раз всматриваясь в привокзальную площадь, но явно в безуспешных намерениях отыскать там нужный экипаж и абсолютно незнакомых для неё людей. Ещё несколько ярдов, и она сможет различать даже черты их лиц, хотя последнее мало что ей даст.

- Кто-то ведь должен был распорядится о найме грузчиков и доставке багажа в имение. Или я должна теперь заниматься ещё и этим? – Лили не унимала своего взволнованного «кудахтанья», с каждой минутой приближения парохода к пирсу порта, становясь всё беспокойней и рассеянней. – Как же так? Неужели никто не позаботился встретить нас? Где и кого мне нужно будет тут искать? Тут и без меня через пять минут начнётся Садом с Гоморрой. Джош, ты сможешь сойти первым и найти кого-нибудь? У тебя же есть опыт в подобных делах?

- Лили, не слишком ли ты перегрелась за это время на солнце? – Софи снисходительно хохотнула над паническими метаниями служанки, на какое-то время позабыв о близстоящей кузине Эвелин. – Уверена, в имении об этом позаботились ещё за несколько дней до прибытия парохода. Просто успокойся и наслаждайся окончанием путешествия.

- Софи, вы не понимаете, если никто не прислал за нами экипажа и не позаботился о перевозе багажа, нам придётся проторчать здесь лишний час, а то и больше!

- Фи, Лили, что за выражение? «Проторчать»? Когда ты волнуешься, то совершенно не следишь за своим языком.

В этот раз шутку Софии поддержали заливистым смехом остальные сёстры Клеменс.

Зато в порту в это же время, словно уловив через воздух лихорадочное возбуждение немолодой камеристки, заметно возросло всеобщее оживление. Пришедшие и приехавшие встречающие, включая самых обычных любопытствующих зевак с ближайших улиц города (явившихся поглазеть, на столь редчайшее для Гранд-Льюиса событие), воодушевлённо ломанули к краю пристани, размахивая руками над головами и с жадным интересом всматриваясь на смотрящих на них с высоты палуб пассажиров «Королевы Вирджинии». И всё это под торжественную мелодию духового марша.

- Что я вам говорила? – возмущённо фыркнула Лилиан, тоже приблизившись к фальшборту и пробежавшись напряжённым взглядом по лицам радостных горожан. – Никого! Ни Кэлвина, ни Уоррена, ни на худой конец Натаниэллы! Дайте только добраться до имения… ох, и перепадёт там кое-кому!

Прошло, наверное, ещё не менее получаса, прежде чем судно пришвартовалось к массивному пирсу из «литого» камня и спустило якорь в воду. К этому времени на всех палубах парохода собрались не только ожидающие схода на берег пассажиры, но и практически вся бортовая команда «Королевы Вирджинии». Как и требовали правила хорошего тона того времени, старший капитан со своими помощниками обязан был лично попрощаться с особо важными «гостями», пожать тем руку или же пожелать приятного возвращения в родные пенаты на сушу.

- Лили, бога ради! Приедет твой Кэлвин, только умоляю, не беги впереди лошадей, дай сойти тем, кто первый в очереди. Я не собираюсь толкаться с тобой в этой толпе! – похоже и у Софи к тому времени начали сдавать и нервы, и терпение, и особенно от мысли, что ей постоянно приходилось одёргивать неугомонную служанку. И не удивительно, поскольку ту то и дело порывало сорваться с места, в желании добраться до трапа одной из первых, расталкивая всех и вся на своём пути.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- И твой багаж никто не будет сносить на берег, пока с парохода не сойдёт последний пассажир.

- Поэтому мне и нужно нанять носильщиков заблаговременно, иначе домой доберёмся самыми последними. А ещё мне надо отправить вашим родителям в Леонбург телеграмму. Или собираетесь нести сундук с новой обовью на собственных плечиках?

- Конечно нет! Но Эвелин обещала мне с этим помочь. Да, Эва?

- Что за глупости? – Лилиан даже не успела как следует возмутиться, поскольку уже была всеми мыслями на берегу. – Если не хотите толкаться с пассажирами третьего класса на пирсе, тогда ждите здесь, а я иду нанимать грузчиков.

- Смотри, не увлекись, и обязательно возьми с собой Джошуа, иначе тебя не так поймут.

Эвелин было хотела пристроится следом за служанкой, но не успела. Лили уж очень быстро нырнула в размеренную «толпу» пассажиров первого и второго класса, которые в отличие от третьего никуда не торопились и спускались по отдельному трапу подобно прогуливающимся по парку отдыхающим.

Девушка едва не с отчаяньем обернулась к сёстрам Клеменс, словно ожидала в тот момент какого-нибудь удара в спину от притаившегося за ней врага. Каково же было её удивление, когда она увидела всех трёх красавиц неспешно блуждающих по палубе в противоположной от трапа стороне и не обращающих на Эву абсолютно никакого внимания. При этом Валери и Клэр о чём-то увлечённо перешёптывались друг с другом, а вот Софи держалась величественной кронпринцессой рядом с фальшбортом лишь вскользь или невзначай прикасаясь к деревянному брусу широкого планширя пальчиками свободной руки. Взгляд старшей из сестёр явно был занят самой важной на тот момент задачей, исключившей из общего уравнения недавнее желание унизить Эвелин на глазах немалого количества свидетелей. И она определённо была увлечена не любованием толпящихся на причале людей, казалось, всё это время она выискивала кого-то конкретного и весьма для неё значимого. Чтобы София Маргарет Клеменс уделяла завышенное внимание кому-то ещё, кроме своей особо царственной персоне, буквально забывая обо всех и вся?..

Ох, уж это неистребимое тысячелетиями человеческой истории женское любопытство. Даже Эва не удержалась от соблазна вернуться к фальшборту и попытаться проследить за взглядом кузины. Но, увы, последнее оказалось из ряда невыполнимых задач. В такой толпе людей, заполонивших собой чуть ли не треть всей набережной порта выделить кого-то одного и при чём наверняка – слишком нереально и за пределами человеческих возможностей. Хотя, попытка не пытка.

Уже секунд через десять, Эвелин и забыть забыла для чего вообще вернулась к планширю, оставшись на палубе рядом с презирающими её кузинами на свой риск и страх. Взгляд с заразительным интересом скользил по лицам пассажиров «Королевы Вирджинии» и их встречающих, подмечая особо занимательные детали или же надеясь увидеть хоть кого-то здесь знакомого.

А вдруг? Вдруг она ещё что-то и кого-то помнит? Не может такого быть, чтобы память не сохранила даже десятой части о тех людях, с которыми ей приходилось пересекаться первые восемь лет своей прожитой здесь жизни.

Но пока что перед девушкой гудела и волновалась почти безликая толпа, а взор выхватывал из живой гущи лишь те знакомые черты пассажиров, которые успели отложиться в памяти за всё время путешествия по реке.

Большая часть встречавших, как оказалось, мало чем отличалась от прибывших на пароходе первым и вторым классом. И именно они преобладали по своему количеству над попутчиками третьего «сословия», которые обходили центральное скопление элитарной толпы буквально стороной, ещё и притесненные к краю причала оградительными канатами от нижнего трапа нижней палубы. Зато среди первых не чурались бегать и шнырять очень шустрые ребятишки местного пошиба, при чём далеко не знатного. Ничто так не выделяло каждого и ото всех, как цвет кожи и одежда.