Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Укротитель миров III: магические ключи (СИ) - Рудин Алекс - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

— Сам подумай, — ответил я. — Тебя Стоцкий вызвал срочным звонком?

— Ну, да. Я только Зотова успел набрать и сразу полетел к вам на Охту.

— Тогда как репортёр успел узнать, куда ты едешь, да ещё и прибыть вовремя?

— И в самом деле!

Жан Гаврилович тоже нахмурился и потёр небритый подбородок.

Я быстро пробежал глазами статью. Она была под стать заголовку — хлёсткая, броская и совершенно без доказательств. Автор строил разнообразные предположения, но ничего не утверждал. Видимо, чтобы не смогли притянуть к ответу за клевету.

Мимоходом досталось и мне — автор статьи подчеркнул, что на месте происшествия был «знаменитый столичный оборотень». И задал вопрос — что меня связывает с Прусскими герцогинями?

— Господа! — раздражённо сказал полковник Шихин, который до этого момента терпеливо стоял возле своего стола. — Может быть, мы перейдём к делу?

— Прошу прощения, господин полковник, — кивнул ему Бердышев. — Присаживайтесь, барышни!

Он пододвинул стул Алине. Я под тяжёлым взглядом полковника усадил Полину. Только после этого Алексей Герасимович опустился на свой стул.

— Итак, — сказал он. — По вашей милости, девушки, сложилась очень неприятная ситуация. Вы обманом поступили в Имперское Магическое училище. Да ещё и выдавали себя за одного человека, хотя учились вдвоём. И что теперь прикажете с вами делать?

— Господин полковник, — твёрдым голосом заговорила Алина. — Приношу вам свои извинения за этот обман. Поступить так нас вынудила ситуация, о подробностях которой я не хочу говорить.

— Вы — старшая герцогиня? — безошибочно определил полковник. — Ваше имя Алина?

— Да, господин полковник.

Алина, не вставая, чуть наклонила голову.

— А вы — младшая, Полина?

Полина молча кивнула. Даже сейчас на её губах играла лёгкая улыбка.

— Разбираться в причинах вашего поступка буду не я, — сказал Шихин. — Но я обязан сообщить вам, что вы не можете продолжать обучение в Имперском Магическом училище под вымышленной фамилией.

— Мы отчислены?

Алина чуть приподняла бровь. Её выдержке можно было позавидовать.

— И этот вопрос, к сожалению, решаю не я, — ответил Алексей Герасимович. — Сообщаю, что с сегодняшнего дня вам предоставляется официальный отпуск для решения ваших семейных дел. О результатах решения меня уведомят в соответствующем порядке.

Думаю, полковник специально говорил таким казённым языком, чтобы показать, как он рассержен.

— Благодарю вас, господин полковник! — с достоинством ответила Алина и встала.

Полковник немедленно поднялся со стула.

— Теперь разберёмся с вами, господин курсант! — зловеще сказал он мне.

Я и бровью не повёл. Какого чёрта? У него в училище преподаватели выращивали дурь и нападали на курсантов. Я всего лишь навёл здесь порядок.

— Признаться, я не очень верил в версию о Тёмном Проводнике, — сказал полковник Шихин. — Но теперь убедился, что вы были правы. Отдельно благодарю вас за то, что вы своевременно пресекли деятельность Арнольда Кирилловича и не позволили училищу стать притоном наркоторговли.

Я щёлкнул каблуками.

— Рад стараться, господин полковник!

— Я не спрашиваю о том, каким боком вы замешаны в дела герцогинь. Но полагаю, что вам тоже требуется время, чтобы всё уладить. Поэтому вам с сегодняшнего дня также предоставлен отпуск сроком на десять дней. Считайте это выражением моей благодарности.

Вот так! Всё же, полковник — отличный мужик, и понимает ситуацию. А что строгий — так должность у него такая.

— Я вас больше не задерживаю.

Полковник поклонился Алине и Полине.

— А теперь — во дворец! — сказал Жан Гаврилович, когда мы вышли из кабинета начальника училища. — Поедем на моей машине. Вашего Германа во дворец всё равно не пустят.

— Зачем? — удивился я.

Бердышев задумчиво посмотрел на меня.

— Вообще-то, тебе — незачем, — неожиданно ответил он. — Император хочет видеть герцогинь Прусских. Как я понимаю, будет расспрашивать их о причинах побега и дальнейших планах. Но я решил взять тебя с собой. И предупредил об этом Императора. Догадываешься, почему?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я пожал плечами. Захочет — сам объяснит, зачем я буду гадать.

— Я хочу, чтобы ты был под моим присмотром. Не знаю, чем закончится разговор Императора с герцогинями Прусскими. Может так получится, что тебе не понравится предложение Его Величества. Поэтому будет лучше, если ты сразу поучаствуешь в разговоре, а не полезешь ночью в Императорскую спальню, скрежеща когтями по стенам Эрмитажа. Кроме того, у Императора есть к тебе отдельный разговор.

Вот так вот, Костя! Завёл себе герцогинь — изволь расхлёбывать связанные с этим проблемы.

Я взглянул на серьёзную Алину. Потом на Полину, которая безмятежно улыбалась.

И у меня потеплело на душе.

— Ты знаком с Императором, Костя? — удивилась Полина.

Я скромно кивнул.

— Приходилось встречаться.

— Алексей Николаевич приезжал к нам на воды, — сказала Алина. — И показался мне добродушным и умным. Но государственные интересы он наверняка ставит выше личных симпатий.

— Вот именно, — подтвердил Бердышев, трогая с места свой внедорожник. — Поэтому на вашем месте я бы приготовился к тяжёлому и неприятному разговору.

— Умеешь ты успокоить, Жан Гаврилович, — хмыкнул я.

Герман всё-таки поехал за нами. Видимо, у него тоже был приказ, который он выполнял. Жан Гаврилович то и дело поглядывал в боковое зеркало на ехавшую позади машину и одобрительно щурился.

— Давно вы знаете Германа? — обратился он к сёстрам.

— С детства, — ответила Алина. — Герман — сын дедушкиного управляющего.

— Хорошо, я проверю, — кивнул Бердышев. — Как вы понимаете, теперь обязанность охранять вас ложится на Императорскую гвардию.

Алина только молча поджала губы.

Суть была понятна.

Если с сёстрами что-то случится в пределах Российской Империи — Империя и будет виновата. По крайней мере, в глазах их родителей. А этого вполне достаточно, чтобы Прусское герцогство откачнулось к Британии.

Политика, чёрт её побери!

— Жан Гаврилович, — напомнил я. — Мы не договорили про репортёра.

— Да, — кивнул Бердышев, — давай свои выводы.

— Снимок сделан не очень удачно. Похоже, что второпях. Тот, кто снимал, не хотел, чтобы его заметили. Я думаю, среди медиков или полицейских есть добровольный помощник прессы. Он сделал снимок сестёр и передал его в газету. А там уже разобрались, что к чему.

— Хорошая версия. А почему ты не думаешь, что снимок сделали из засады? Возможно, при помощи телеобъектива.

— Тогда фотограф сделал бы несколько снимков и выбрал самый удачный. А так газете пришлось печатать то, что есть.

— Похоже, ты прав. Я просмотрю личные дела всех, кто был на вызове. Что-нибудь да найду.

— Есть способ проще, — улыбнулся я. — Надо распустить слух, что «знаменитый столичный оборотень» очень разозлился на фотографа и взял его след. Пусть этот любитель острых фоток хорошенько испугается за свою жизнь.

— А почему бы и нет, — ухмыльнулся Бердышев.

К Эрмитажу мы подъехали со стороны набережной. Охрана уже ждала у ворот, и нас пропустили без задержки. Герман остался в машине — любоваться осенней Невой и статуей Александра Невского на стрелке Васильевского острова.

Кстати, недавно я узнал, что альпинисты моют статую раз в месяц, не обращая внимания на погоду.

Чёрт его знает, зачем мне нужна была эта информация. Но она крепко засела у меня в голове.

Один из охранников доложил о нашем прибытии. Из подъезда навстречу нам немедленно выбежал Померанцев.

— Дамы!

Николай Владимирович поклонился герцогиням.

— Господа!

И пожал руки мне и Бердышеву.

— Его Величество просил вас пройти в его кабинет.

Из уважения к герцогиням нас опять провели парадными залами дворца. Полина восхищённо крутила головой, то и дело подталкивая меня локтем и показывая особенно понравившуюся ей картину или статую.