Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нейросимбиоз. Побег (СИ) - Чичерин Ярослав - Страница 9
Австралийский агент повернула в сторону квартала с отелем. Блики солнца заставляли Джейн щуриться, и она немного сбавила скорость чтобы не разбиться.
«Второму, который помогал Алексу с прохождением таможни, пришлось выдать единоразовый пропуск на посещение Брума в Свободных Землях Африки. Эх, жалко, что это только подконтрольный Австралийской Республике город, а не полноценная часть государства… Там красиво…»
Джейн затормозила напротив отеля, припарковалась и вбежала внутрь. Администратор вежливо кивнула влетевшему вихрю. На пару секунд она вгляделась в девушку, опознала в ней постоялицу и кивнула ещё раз.
Разведчица продолжала спешить, но не забывала проверять окружение. Расстановка цветов в горшках и земля в них — на месте. Тёмно-красные ковры на полу — на месте. Картины, изображающие традиционные японские сюжеты с демонами, висят естественно, не поправлялись, пыль на верхней части картин — на месте. В целом ничего не изменилось за день.
Внутри номера всё осталось, как и было. Сигналка, поставленная у двери, также молчала. Джейн выдохнула и дала себе отдышаться. Она скинула обувь в прихожей и в верхней одежде плюхнулась на кровать.
«Как же меня сегодня всё вымотало!» — подумала Джейн, мотая ногами в воздухе.
И это только половина всех дел! Казино — договориться с местным авторитетом, да ещё и выпить с ним. Потом надо разобраться уже с пожаром. Да и нагрянуть в тот бар, где с Алексом были, может, бармен вспомнит тот чудесный напиток?
Тишину номера вдруг прорезал звук — завибрировал телефон. Джейн подорвалась, ринулась к чемодану и принялась выбрасывать оттуда вещи, что попадались под руку. Инструкция предписывала взять трубку за девять секунд.
Где-то между ночнушкой и кружевными трусиками оказался древний серенький раскладной телефон. Девушка одним движением раскрыла мобильник и нажала на зелёную кнопку.
— Кхм… Госпожа… Журналист? — из трубки звучал приятный голос, который она уже утром слышала. — Это Хидэтаки Казуя.
Джейн расслабилась.
«Это не связные, а всего лишь тот патологоанатом».
— Да, это я.
— Эм… — Джейн улыбнулась. — А не хотели бы вы отужинать сегодня в ресторане?
— А давайте. — Она кивнула невидимому собеседнику. — Где и во сколько?
Из трубки слышалось, как листаются бумаги, шуршит ткань. И что-то отстукивало ритм, похожее на то, как каблук ударяется об паркет.
— В 20:00, в ресторане «Роскошь сакуры». — Патологоанатом шумно сглотнул.
— Хорошо, Хидэтаки-кун, жди меня! — томно сказала Джейн. — Чмок!
И она отключилась. Джейн стояла посреди комнаты, вокруг валялась выброшенная одежда. Платья, сорочки, несколько комплектов нижнего белья, от удобного и бесшовного до кружевных сексуальных фантазий. Девушка повела плечами и закинула пальто на кровать.
— Вот теперь у меня будет повод выгулять хоть что-то! — радостно воскликнула она.
Джейн внимательно оглядела разбросанное бельё. Лёгкое красное платье, с удобным вырезом под ноги, и толстые термоколготки. Ноги подчёркивали удобные красные ботинки на невысоком каблуке, которые больше были похожи на туфли-лодочки.
Зеркало отображало прекрасную девушку: чёрные волосы спадали до плеч, красное платье выгодно подчёркивало фигуру, а туфли только дополняли образ.
Девушка взяла небольшую сумку, закинула туда мобильник, по которому с ней связался Хидэтаки, и рабочий телефон, а также несколько десятков тысяч йен и мини-электрошокер. На всякий случай.
Джейн подмигнула отражению, накинула пальто и покинула отель.
Мотоцикл ещё не успел остыть, так что завёлся он быстро. Вечерний Нагасаки! Какой завораживающий город тысячи огней! Вся жизнь в нём начиналась на закате.
Каждая улица вспыхивала своим уникальным световым узором — словно витражи европейских церквей. Каждое здание было наряжено в кучу лампочек, которые попеременно мигали, говоря забредшему путнику: вот они, все твои мечтания, здесь!
Невзрачные днём, вывески вечером превращались в произведения искусства: гигантские крабы призывно махали клешнями с обязательными подсветками; почти над каждым баром висели стрелки, мерцающие в направлении входов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мимо Джейн пронеслись несколько домов, соединённых пешеходными красными мостами. На них висели красные фонари.
Джейн улыбалась. Она пыталась рассмотреть весь город, до чего только дотянется её взгляд.
«Какой же прекрасный Нагасаки! Здесь есть всё что душе угодно! Надо тебе — пляж, захотелось экзотики — пожалуйста, бары, стилизованные под традиции других стран. Не знаю, как они смогли, но они откопали индейца из Союза Пяти Племён и сделали ему бар».
Но больше, чем баров, здесь было казино. Европейские с преферансом, китайские с маджонгом, инкские чунканы… Джейн проезжала бесконечное множество игорных заведений. Нагасаки — азартная столица мира.
«Роскошь сакуры» появилась из-за очередного поворота. Угловое здание с розово-золотым лепестком сакуры, будто положенным на фасад здания. Мягкий свет рассеивался через лепесток, окрашивая улицу в розовые тона.
«Ну и любят же япошки заявить о себе!» — подумала Джейн.
Девушка завернула на соседнюю улицу и припарковалась рядом со столбом. Она примотала цепями мотоцикл к фонарному столбу и активировала растяжку с зажигательной гранатой. Малый радиус действия, зато очень хорошо горит кожа под сиденьем, где прикреплена граната. Не летально и отпугнёт нежелательных пассажиров, да и от мотоцикла мало что останется потом…
Глава 4
Джейн Ким. Империя Восходящего Солнца, префектура Нагасаки, город Нагасаки, 18 января 2012 года
Джейн вышла из серой подворотни — внутри кварталов улицы были безлюдны и невзрачны. Ещё одно напоминание о реальности.
Двери ресторана были строго под лепестком, под его кончиком. Колонны из чёрного мрамора в некоторых местах немного выделялись — круглые со рваными краями дырки были столь искусно заделаны, что практически не отличались от остальной текстуры и цвета колонн.
«Пулевые отверстия. И их много. Хорошая тут перестрелка была», — подметила Джейн.
— Мисс Отсуки Томоки? — спросил хостес в красном традиционном японском кимоно. Джейн окинула взглядом крупного мужчину.
«Надо же, европеец. Чем его заманили сюда, чтобы просто дверь держать?»
— Да, это я. — Девушка кивнула.
Портье открыл дверь, и Джейн прошмыгнула внутрь. В зале горел приглушённый свет: лампы — словно свечи, свет от них слегка вздрагивал, колыхался.
Статный европеец вёл за собой — он шёл с прямой спиной, кимоно нисколько не сковывало движения, и портье словно плыл над полом.
Крутая парадная лестница на второй этаж — везде сочетание чёрного и золотого, а иногда и вкрапление розового — стилизованных лотосов.
Второй этаж встретил Джейн лёгким гулом — гости ресторана разговаривали вполголоса, что не характерно для жителей Империи Восходящего Солнца.
«Так странно наблюдать за японцами в деловых костюмах да с нравами, как у европейцев. Непривычное место».
Мужчина вёл Джейн за собой мимо столиков, почти к концу зала. Девушка старалась не оглядываться, чтобы не смотреть на посетителей, хотя искоса наблюдала за происходящим.
«Тут собрался весь цвет администрации и теневого мира. Слишком много здесь людей из той папочки для ознакомления от разведки».
Джейн привели к отдельно стоявшему круглому столику, за которым сидел патологоанатом. Одинокая свеча горела в подсвечнике в центре стола. Хидэтаки Казуя смотрел в панорамное окно, подперев голову.
Портье плавно остановился, словно всю жизнь стоял вот на этом самом месте рядом со столом. Он сцепил руки — рукава кимоно полностью их скрыли — и заговорил:
— Казуя-сама, — портье склонил голову, — Отсуки Томоки-сан прибыла.
Патологоанатом кивнул, а портье отодвинул стул и указал рукой на него. Всё это опять было проделано со свойственной этому человеку грацией.
Джейн на секунду растерялась от такого гостеприимства, но потом медленно сняла пальто, давая Хидэтаки насладиться своим эффектным видом. Тот следил за каждым её движением, пожирая взглядом. Австралийская разведчица протянула пальто портье и поправила причёску. Джейн присела, и европеец пододвинул к ней стул, а затем исчез.
- Предыдущая
- 9/100
- Следующая