Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нейросимбиоз. Побег (СИ) - Чичерин Ярослав - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

«Алекс Нагорных… Так вот как зовут моего спасителя. Не думала, что встречу его снова. Что вообще буду с ним пересекаться в этой жизни. Что у него было в голове, когда он заслонил меня от вертолёта своим железным доспехом, с пулемётом в руках? Наконец-то я смогу получить ответ!» — подумала Анджи, достав ключи.

Трёхэтажное кирпичное здание в спальном районе было выполнено в классическом немецком стиле: бежевая, почти белая краска по всей поверхности, деревянные балки, подчёркивающие строгие грани дома.

Девушка поднялась на второй этаж, прошлась по длинному коридору практически в конец и остановилась напротив двадцать восьмой двери.

Пара щелчков проворачиваемого замка, и дверь открыта. Внутри всё было как прежде: чистая прихожая вела в две комнатки — одна принадлежала подруге, которая сейчас на очередном длительном задании, а вторая — Анджи.

«Надеюсь, что с ней всё в порядке», — подумала девушка, скидывая обувь у порога.

Она быстро прошла коридор, зашла в свою комнату, скинула на стул с одеждой слишком тёплый китель и рухнула рыбкой на просторную кровать. Анджи гусеницей подтянулась к подушке и раскинула руки как звезда. На лице у девушки заиграла блаженная улыбка.

«Задание! Хоть и не по моему профилю, но мне дали полноценное задание, после той операции! Наконец-то!» — Анджи застучала руками и ногами по матрасу и крикнула в подушку.

Девушка перевернулась на спину и посмотрела на сокровище — стену с постерами любимых сериалов, музыкальных альбомов и просто красивых картин. Их всех окаймляла мелкая гирлянда, наклейки с различными героями из мыльных опер апуче и Союза Европейских Государств и их вассальных территорий, боевиков от ацтеков, майя и Поднебесной, меланхоличных драм от Союза Пяти Наций.

«А то заладил, блин, отпуск-отпуск. Когда мне карьеру делать? Когда догонять тебя? — Анджи повернулась на левый бок. — Вот приеду за этим Алексом и оценю его психическое состояние. Правда, надо его найти сначала, но это не проблема. Свяжусь с прошлым агентом, который его курировал. Из Брума полечу в последний город, в котором был замечен Алекс, надеюсь, что не ускачет в неведомые дали слишком быстро».

Девушка встала с кровати и подошла к книжному стеллажу. Она взяла с полки учебник японского языка и покружилась вместе с ним на одном месте.

— Ту-ту, ду-ду-ду… — напевала она в радостном танце.

«Не зря язык ломала полгода. А то как-то не уделяла внимание языку противника».

У Анджи закружилась голова, и она рухнула спиной на кровать, держа учебник у груди.

«Какой он, этот Алекс? Наверное, очень умный, раз его изобретение выиграло императорскую выставку. А судя по данным корпуса, император пропускает только достойных, если подходящих под его критерии изобретений нет на выставке, то и победителя нет. А ещё он удачливый и немного изворотливый. И красивый…» — Девушка откинула учебник японского и приподнялась на кровати.

«Так, размечталась тут!» — Она со звоном хлопнула себя по щекам.

Анджи сползла с кровати и подошла к шкафу: открыла дверцы, достала с нижней полки чемодан, а затем выкинула несколько комплектов одежды на пол. Ощупала заднюю стенку шкафа, нажала на выступающую точку в правом верхнем углу и одновременно зажала другой рукой в центре: тонкая лёгкая панель осталась в ладони девушки, явив маленький арсенал. Пара пистолетов, четыре магазина, две светошумовых гранаты и складной нож.

Служебный кнопочный телефон с вечной батарейкой сразу перетёк в карман брюк. Анджи посмотрела на постер казахской тяжелой группы «Артык Адам», кивнула и взяла гранату.

«Наконец-то новое приключение!» — подумал она, резко разведя руки.

На пол с металлическим звуком что-то упало. Анджи опустила взгляд вниз. Кольцо. Кольцо с металлическим прутиком. Девушка перевела взгляд на руку.

Граната была без чеки.

«Твою мать! Приключения нашли меня раньше, чем я попала на самолёт!» — подумала Анджи, медленно приседая.

Глава 13

Алекс Нагорных. Империя Восходящего Солнца, юго-восток Африки, префектура Сунаджи, город Кокуё, 20 января 2012 года

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Базой местных «блюстителей порядка» оказался тот изаками-бар, в котором мы впервые познакомились, а буквально час назад ужинали с Си.

Когда я позвонил Мисиро, мы договорились о встрече. Причём поразительно, что он не был удивлён моему звонку. Хотя, с другой стороны, он мне сам визитку вручил. Так что этого следовало ожидать.

Вскоре после звонка ко мне подошёл официант и вежливо попросил пройти с ним. После чего мы прошли мимо злосчастного туалета в технические помещения. Там, за одной из дверей, оказался кабинет Мисиро. По обе стороны двери с внешней стороны расположились телохранители. Видимо, хозяин бара — либо подставное лицо, либо опосредованно сотрудничает с мафией. Обе стороны имеют выгоду от сотрудничества. С одной стороны, владелец заведения получает покровительство и помощь в решении проблем различного рода. А якудза имеют в его лице официальный белый бизнес со всеми счетами и возможностями. Потому как в Японии за якудза строго следят и применяют определённые санкции. Например, члены группировок не могут создавать счета в банках. Вследствие этого у них проблемы с покупкой недвижимости, транспорта, страховок, оплатой школы, детских садов и кружков. Всё это требует белого банковского счёта.

— Добрый вечер, Джоджо-сан! — Мисиро привстал из кожаного кресла и поклонился на японский манер. Я же последовал его примеру.

— Добрый вечер, Мисиро-сан!

— Присаживайтесь. — Глава местной группировки указал на такое же кресло напротив его стола. — С чем пожаловали?

— Я бы хотел обзавестись некоторыми материалами, — начал аккуратно, чтобы не дать понять, что я остро и срочно в этом нуждаюсь. Иначе цена взлетит сразу до небес.

— Так, и какие же такие вещи вам нужны, что вы не смогли купить их в нашем городе? Вы меня заинтересовали. — Японец улыбнулся.

— Вероятно, их проще найти, чем я изначально подумал, — продолжил я аккуратно объяснять. — Но так как я приезжий и не знаю города, найти их я не сумел.

— Давайте попробую вам помочь, — понятливо кивнул владелец кабинета. Я же достал из кармана бумажный листок, на котором накидал список необходимого. Мгновение — и Мисиро начал вчитываться в мои японские каракули. Его брови на секунду приподнялись, но он быстро обуздал эмоции.

— Ну у вас и запросы. Что мне ещё вам сказать… — Листок занял своё место на письменном столе. — А зачем вам данные компоненты? Не скажете?

— Увы, коммерческая тайна. — Моя улыбка была симметричной. — Какие-то сложности?

— Нет, сложностей никаких. Просто не каждый день встретишь такое сочетание запчастей в одном списке. Давайте поговорим о цене.

Торговались мы яростно и со вкусом, как полагается деловым людям. Но в конце концов пришли к согласию. Компоненты уже завтра будут у меня в квартире. Да, пришлось чуть больше заплатить, чем я рассчитывал, но результат того стоил.

— Может быть, вас интересует что-то ещё? — поинтересовался у меня Мисиро, протягивая мне бокал с хикарумизу. Именно так называли японцы виски. Тут пришлось взять, так как отказа босс мафии просто бы не понял. Я едва заметно вздохнул и с благодарностью его принял.

— М-м-м. — Я сделал небольшой глоток и задумался. — Мне бы попасть на территорию Свободных Земель, — сделал я шажок в сторону нового заказа.

— Но визы для её посещения у вас нет. — Японец понятливо кивнул и тоже пригубил золотистый напиток. Кусок льда глухо стукнул по стеклянной стенке бокала.

— Это возможно? — поинтересовался я у него.

— Да, вполне. — Якудза причмокнул губами. — Хороший хикарумизу. Мой любимый.

— Да, хикарумизу действительно прекрасен, — тут было сложно не согласиться с ним.

— Тут есть два пути: долгий, но максимально безопасный, или срочный, но рискованный. Вам какой?

— Давайте оба, — решил я.

— Безопасный — это мы берём на себя оформление всех необходимых документов, в том числе и визы. Но это займёт две недели. Может быть, три.