Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Архимаг Вестероса (СИ) - Буслаев Алексей - Страница 41
— Пожалуй, вы правы, Гарол. Пройдемте за мной.
Мейстер повернулся и маленькими шажками зашагал куда-то вглубь замка. Слепота нисколько не мешала ему ориентироваться в пространстве. Мне почему-то стало очень жаль старика. Наконец мы пришли в его комнату. Она была довольно большой, и в ней странным образом помещалась алхимическая лаборатория и библиотека. Неужели в Черном замке настолько мало места, что надо было соединять книги и реактивы, могущие взорваться от любой мелочи?!
— Мейстер Эймон. Мне больно на вас смотреть. Вы прожили очень долго, думаю, вы даже старше меня.
— Мне больше ста лет, юноша, — глухим голосом ответил старик, ища кресло, в которое он тут же сел и его аура поймала "дзен". В смысле он впервые расслабился.
— Я догадывался о вашем возрасте. Мне как магу тяжко это видеть. Давайте я вас подлечу, и вы сможете прожить еще много лет?
— А ты можешь? Увы, старость не лечится, — аура Эймона приобрела оттенок грусти по утраченной молодости.
— Как сказать. Мне, например, больше семидесяти, а выгляжу я на двадцать лет. Старость наступает, не когда волосы белеют, а когда душа устает жить. А в вас, я вижу, до сих пор горит огонь юности, но ваше тело диктует свои условия.
— Ты правда можешь меня омолодить? - недоверчиво спросил мейстер Эймон, пристально посмотрев на меня почти белыми глазами.
— Слово архимага.
Потом мейстер кивнул мне, а я усыпил старика чарами. Затем я принялся за работу. Пока я лечил Эймона, к нему несколько раз стучали, но я запер дверь телекинезом, и её могли ломать хоть до посинения. У мейстера было множество застарелых болячек. По отдельности они не опасны для здоровья, но все вместе здорово его подкашивали.
Первым делом я вернул старику зрение. Катаракта не хотела уходить сама, поэтому пришлось ей помочь. Застарелые переломы тоже надо было вылечить, именно из-за них мейстер хромал так сильно.
Спустя пару часов передо мной все еще лежал старик, однако он был полностью здоровый. Никаких генетических отклонений, никаких болячек. Оставалось только его омолодить. Наговорив в посох «Возвращение праны» я, вложив изрядную долю сил, начал омолаживать Эймона. Эффект сравнимый с ударной дозой эликсира молодости, делаемым из Философского камня. Заниматься алхимией мне было откровенно лень, поэтому я все делал по старинке, ручками. Также для закрепления эффекта омоложения, магией крови приходилось точечно воздействовать на скорость её потока, а также на внутренние органы, дабы они успевали принимать такую кровь. Чем быстрее движется кровь, тем моложе становится организм. Не зря у пожилых людей кровь более вязкая, даже в артериях. Уж я-то знаю. В Шумере насмотрелся на века вперед.
Спустя еще пару часов я, вытерев со лба пот, лицезрел, как просыпается молодой парень лет двадцати пяти. Он недоверчиво протер глаза, а затем его аура буквально взорвалась шквалом цветов. Неверие и удивление сменяли друг друга. Наконец, когда поток благодарности немного поиссяк, я предупредил мейстера о важности хорошего и главное плотного питания в ближайший год. Затем я распрощался с коллегой и телепортировался.
Солнце постепенно клонилось на запад, а на Севере очень красивый закат. А в Королевской гавани меня ожидает корабль, который отвезет меня в Эссос. К Матери драконов. Или она еще не совсем мать? Вот заодно и узнаю. Девочка с природной сопротивляемостью огню на дороге не валяется. Может, еще и ученика с собой взять? Да, кстати, надо проверить, как у него дела.
Телепортировавшись в Винтерфелл, я застал скорбную картину. В большом чертоге собрались почти все Старки, гвардейцы, те, кто остались, немногочисленные слуги и бард, поющий грустную песнь о смерти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что случилось? — спросил я Джона. Благо он сидел с краю. Леди Кейтилин стояла подле гроба с закрытой крышкой.
— Учитель. Помогите. Брана убили.
— Как убили? Кто? Когда? — начал я задавать вопросы. Эво как. Кто посмел?!
— Сегодня утром леди Кейтилин нашла тело Брана с перерезанным горлом неподалеку от его покоев. Помогите, учитель, — молящим тоном обратился ко мне ученик.
— Всем разойтись, — крикнул я на весь великий чертог Винтерфелла. Леди Кейтилин, впрочем, как и все остальные за исключением Джона встали со своих мест и загородили собой мне тело Брана.
— Я могу воскресить его, — тихо сказал я, но услышали все присутствующие.
— Это невозможно, — сказал как отрезал какой-то мужик в серой хламиде со знаком семиконечной звезды на груди, — теперь он в Чертогах Отца и Воина.
— Мне этого не объяснили, и рот закрой, я тебя не спрашивал!
— Вы правда можете? — подала голос жена Эддарда Старка. Её глаза вмиг наполнились надеждой.
— Я целитель и некромант. И пустите меня уже к телу.
Дети Старков и гвардейцы мгновенно расступились, пропуская меня вперед.
— Итак, ученик, смотри и запоминай. Таким методом можно воскресить человека или демона, что сложнее, только если не прошло трое суток. Внутренние органы и мозг не должны быть сильно повреждены.
— Я понял, учитель.
Я поставил посох, закатал рукава и начал читать колдовской речитатив, одновременно активируя заклинание:
— Кровь соберу я, скреплю костями,
Воскрешу существо, рожденное человеком.
Кровь изольется, кости восстанут,
Человек встанет, как прежде, живой.
Воистину я воскрешу человека,
Пусть магия служит, чтоб дальше он жил.
Все раны Брана еще в процессе начали затягиваться с бешеной скоростью, а голова, держащаяся на жалком куске плоти, стремительно приросла к телу, а секунду спустя Бран дернулся и открыл глаза, чем шокировал всех, кто это видел. Особенно меня порадовал мужик, который отпевал тело, готовя его в последний путь. Ладно хоть заглянул.
— Фу-ух…я закончил, — устало молвил я. Воскрешать нелегкое дело. На счастье Брана я хорошо знаю, как это делается.
Все присутствующие в Великом чертоге Винтерфелла разом замолчали, и там стояла воистину гробовая тишина ровно до одного момента.
— Мама, я есть хочу, — сказал Бран с таким выражением лица, что я прыснул от смеха. Джон стоял рядом и обтекал по полной программе, как и все остальные.
— Сынок!!! — раненой медведицей заревела Кейтилин, прижимая сына к груди, — Ты жив! Как я рада. Эй вы, что встали столбом? Не слышали, что сказал Бран?!
Слуги отошли от шока быстрее, и часть из них убежала на кухню, вторая встала полукругом возле леди Старк.
— Как же так? Это невозможно. Этого просто не может быть! — блеял мужик в хламиде, но с не менее удивленной моськой.
— Спасибо, спасибо!!! Просите что хотите, я дам. Если не смогу сама, попрошу мужа. Вы дважды спасли нашу семью. Я вечность буду вам благодарна,— источала радость Кейтилин, убедившись, что её сынок не собирается помирать заново. От неё стремительным потоком шел такой шлейф благодарности и веры, что я даже отшатнулся от такого напора. Эдак богом стать захочу.
- Предыдущая
- 41/122
- Следующая
