Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина - Страница 354
Отец всегда ей говорил, что эмоции только мешают работе. И если она будет поддаваться страхам, то просто ничего не сможет сделать. Ей нужно быть сильной, потому что если она не будет, – то все пропало. Так что Инна с ожиданием посмотрела на подругу.
Мизуки сделала глубокий вдох.
Алистер несколько раз моргнул, прежде чем смог осознать, что странные ощущения покинули его тело. Может, его телепортировали? Наверное, так ощущает себя человек, когда его разбирают на атомы, а потом собирают снова в каком-то другом месте. На языке сохранился вкус соммелиса, легкое покалывание медленно оставляло его тело, а сам он сидел все в том же инвалидном кресле, но уже в каком-то странном помещении, больше похожем на душевую кабину.
Рядом с ним никого не оказалось, и Алистер даже испугался, но в следующую секунду дверца кабины открылась, и он вновь увидел лицо своей бывшей жены, которое было растянуто в широкой улыбке.
– Как ни странно, ты тоже здесь! – воскликнула она. – Похоже, ты гораздо более предсказуем, чем я думала. Впрочем, это на самом деле запасной реализатор, так что твоя вероятность составляет процентов семьдесят, но это все равно довольно много.
Алистер ничего не понял и хотел уточнить, что она имеет в виду, но в следующую секунду Эшли вошла в кабину и выкатила его инвалидное кресло. Тогда он увидел остальных: Клода, Марека и… какое-то странное высокое и вытянутое существо, похожее на человека. Алистер сразу догадался, кто это. Квантовит равнодушно посмотрел на него и спросил:
– Это последний?
– А разве Вы уже не проверили в своем вероятномере? – спросила Эшли.
Однако квантовит лишь скользнул по ней равнодушным взглядом и ничего не ответил.
Немного привыкнув к странному созданию, Алистер продолжил оглядываться. Они находились в небольшой комнате, где все было белым. Клод и Марек тихонько стояли в стороне, с долей испуга и изумления осматриваясь по сторонам. Похоже, то, что с ними произошло, не вписывалось в их картину мира. Алистер же примерно знал чего ожидать – то есть чего угодно, а потому быстро пришел в себя. Самым удивительным было, конечно, поведение Эшли.
– Когда ты успела познакомиться с квантовитами? – спросил он.
Эшли вскинула брови:
– Я? Познакомиться? Я с ними не знакомилась. Я сказала, что у меня есть связи, но не сказала, что с ними.
Связи. С кем из этой реальности, кроме квантовитов, у нее могли быть связи? Внутри Алистера что-то неприятно заскреблось. Похоже, что его подозрения все же не были беспочвенными. Однако слышать окончательное подтверждение ему не хотелось, поэтому он оставил свои подозрения при себе и спросил только лишь:
– Где Инна?
– Где Инна? – поразилась Эшли. – А я-то думала, что ты первым делом захочешь увидеться с кем-то другим.
– Я дал обещание этому другому, что обеспечу безопасность его дочери, – заявил Алистер.– Поэтому спрашиваю еще раз: где Инна? Что вы с ней сделали?
Эшли вздохнула и посмотрела на квантовита. Тот равнодушно произнес:
– Дочь Рябинина в безопасности. Мы поместили ее в одну из наших комнат. Насколько я слышал, у нее приступ клаустрофобии, но в остальном ее состояние удовлетворительно.
– Клаустрофобия? – недоуменно переспросил Алистер. Раньше он такого за девушкой не замечал. – Я хочу ее видеть.
– Это потом, – отмахнулась Эшли. – Сначала нас отведут к Рябинину, правда?
– Да, – кивнул квантовит. – Он говорил, что первым делом вас нужно отвести к нему. Но Андмор просил передать, чтобы вы решили все свои дела как можно быстрее, потому что Рябинина ждет важная работа. Он отстает от графика. Но давайте к делу. Сейчас мы все должны взяться за руки.
Со стороны Новака раздался смешок. Алистер тоже слегка улыбнулся:
– Мы будем водить хоровод вокруг елки? Квантовиты празднуют Новый год? Простите, я не принес для вас подарков.
Эшли закатила глаза:
– Порой ты бываешь просто невыносим! Если ты не заметил, то в этой комнате нет дверей, и ходить сквозь стены могут только квантовиты. Если мы хотим отправиться с ним, то должны взяться за руки, потому что их у него всего две, а он может перенести только то, что его касается.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Алистер огляделся. И в самом деле, за исключением двери реализатора, других тут не было. Неожиданно он понял причину Инниной клаустрофобии.
– Короче, дай руку, – раздраженно брякнула Эшли, цепляясь за него своими тонкими и изящными пальцами.
Когда с другой стороны его коснулся Клод, Алистер грустно вздохнул. Вот уже несколько дней он переживал из-за своего друга, гадал, как он там и надеялся снова когда-нибудь его увидеть. Павел Рябинин его самый близкий человек и, когда того не было рядом, Алистер чувствовал себя так, словно он лишился какой-то очень важной части тела. Но теперь, когда квантовит собирался проводить их всех к нему, почему-то идти туда не хотелось. Потому что Алистер, кажется, догадывался о том, что произойдет, когда они, наконец, встретятся. И он совсем не был уверен в том, что хочет это видеть.
Мизуки вот уже два часа сидела, напрягая голову и пытаясь мысленно заставить себя перенестись куда-нибудь еще. Она не знала, куда, потому что понятия не имела, где и что расположено в этом странном месте. Возможно, именно в этом и была причина ее неудач.
– Пойди туда, не знаю, куда, – проворчала Мизуки. – Кажется, так в одной из ваших русских сказок говорили?
– Что значит, в одной из наших? – нахмурилась Инна. – Насколько я помню, одна из твоих прабабушек тоже была русской, значит, это и твои предки тоже. То, что у тебя японские имя и фамилия, еще не значит, что ты японка.
– Да, конечно, прости, – выдохнула она. – Просто так удобнее, когда ты точно знаешь, к какому народу принадлежишь.
– К народу Фориса, – заметила Инна. – Ты же знаешь, что официально у нас нет национальностей, потому что в каждом человеке смешано такое количество стран, что относить его к какой-то одной просто бессмысленно. И вообще, я давно тебе сказала, что нужно представить себе какое-то конкретное место, тогда у тебя все получится.
– Какое место? Я тут ничего не знаю! – в отчаянии простонала Мизуки.
– Ну, они принесли нам еду, – Инна с отвращением покосилась на остывшее мясо. – Наверное, у них тут есть кухня и что-то типа кладовой. Попробуй сосредоточиться на этом, может, получится.
Мизуки вздохнула, закрыла глаза и принялась думать о вонючем и остывшем мясе на тарелке. Оно не появилось из неоткуда. Где-то здесь есть существа, из которых и вырезали этот мертвый кусок плоти. Но она не хочет идти туда, где они бродят, еще живые. Ей нужно туда, где лежат их трупы перед тем, как из них приготовят блюдо для квантовитов. Ей нужно туда…
Неожиданно Мизуки стало очень холодно, и она поежилась, обхватив себя руками. Все это бесполезно. Нет у нее никаких способностей.
– Слушай, Инна, по-моему, мы просто тратим время…, – девушка открыла глаза и осеклась.
Мизуки больше не находилась в комнате Инны. Это было другое и очень большое помещение. Она еще не бывала в нем, и ей сразу бросились в глаза некоторые отличия от всего остального. Вообще-то, судя по всему, квантовиты не нуждались почти ни в каких вещах. Но эта комната была заставлена целой кучей довольно больших холодильников – Мизуки предположила, что это холодильники, потому что она лично настраивалась на место, где хранится еда. Никого из квантовитов поблизости не наблюдалось, и она решила немного осмотреться.
Прямо перед ней стоял двухметровый аппарат, испускающий еле слышный шум. Девушка осторожно коснулась дверцы и поразилась тому, насколько она ледяная. В животе у нее неожиданно заурчало, и Мизуки подумала, что если она возьмет всего один-единственный продукт, никто этого не заметит. В конце концов, вон их сколько, этих холодильников. Однако на дверце не было ручки, а сама она так плотно прилегала к корпусу аппарата, что подцепить ее было практически невозможно.
Сделав пару неудачных попыток, Мизуки потеряла терпение и решила отправиться на поиски более податливого холодильника. Но все они были абсолютно одинаковыми. Наверное, имело смысл вернуться к Инне, но Мизуки уперлась. В любом случае, этими скудными салатиками они не наелись. Должно же у квантовитов быть что-то еще, кроме мяса.
- Предыдущая
- 354/1398
- Следующая
