Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина - Страница 188
Он замолчал, чтобы добавить спустя мгновенье:
– Им обеим придется сложно.
– Ничего. – Чарльз поднялся. – У Милли есть револьвер. Кстати, стреляет она неплохо.
Я сидела в гостиной с чашечкою чая, такого же дрянного, как дома. Правда, к чаю подали сэндвичи с ветчиной и сыром и еще какие-то крохотные штучки с мясом внутри. И пирожные.
Печенье.
В общем, поганость чая несколько сглаживалась возможностью поесть. И главное, никто не сидел рядом, не буравил взглядом. Кроме мальчишки-сиу, который молча опустился на пол.
Надо как-то с ним… заговорить, что ли?
И что сказать?
Твоя мать просила тебя найти и ждет? Ждет ли?
– Есть хочешь? – поинтересовалась я и протянула сэндвич.
Его приняли.
Осторожно так. И не спуская с меня внимательного взгляда.
– Я тебя не обижу. Чарли тоже. И Эдди. Он, конечно, большой и грозный, но только с виду. На самом деле он добрый.
Эдди, дремавший в кресле, приоткрыл глаз. И закрыл.
Мальчишка ел быстро, не жуя.
И молчал.
– Чай? Или еще?
Молчит.
Так мы и сидели. Пялились. Я на него. А он в пол. В самом деле, что с ним делать-то? Полукровка, и сиу его не примут. Или примут, но все равно жизни ему там не будет. Да и сам он может не захотеть. Сколько лет он прожил здесь? И наверняка привык к городу.
А в горах? Справится ли?
– Ты хочешь вернуться домой? – поинтересовалась я.
– Как госпожа пожелает.
Ясно. Для задушевных разговоров еще не время. И что-то подсказывает, что свекровь моя не слишком покупке обрадуется. Она и меня-то с трудом терпит, а тут этот вот.
Хмурый.
– Ладно. Ешь тогда…
Сиу дернулся. И Эдди потянулся, стряхивая остатки сна. А потом и я услышала шаги. И сразу разочаровалась. Не Чарли. О чем столько говорить можно? Час уже прошел, если не больше, а эти… Ладно, вернется – расскажет.
– Прошу прощения, леди Диксон…
Я не сразу сообразила, что обращаются ко мне.
– …что бросила вас. – Маменька Эвы выглядела так, будто последний час прихорашивалась, а не дочку успокаивала.
Надеюсь, с той все хорошо.
Нет, девица держалась довольно-таки бодро, но мало ли, как оно. Иные вот так бодрые, бодрые, а потом раз и в петлю. Была среди Беттиных девочек такая, новенькая.
О таком и думать неохота.
– Как она? – спросила я, поерзав. – Извините, если что…
– О, не переживайте. Эва спит. И целитель уверен, что сейчас для нее главное – это отдых. – Леди Орвуд опустилась в кресло и недовольно нахмурилась. – Чай совсем остыл…
– Ничего. Все равно гадостный.
– Простите?
– Это вы меня простите. – Надо все же соображать, что говорю, а то неудобно получилась. – Я как-то привыкла к более крепкому, что ли.
Зевок удалось сдержать исключительно нечеловеческим усилием воли.
– Понимаю. Я сама не отсюда и тоже довольно долго пыталась приспособиться. Но все равно больше люблю кофе. Не желаете ли чашечку?
– Не откажусь.
Глядишь, кофе окажется не таким жидким.
Леди позвонила в колокольчик и распорядилась насчет кофе. И завтрака.
– Уже утро. А мужчины порой так увлекаются разговором, что забывают обо всем. Вы не откажетесь разделить со мной завтрак? Ненавижу есть в одиночестве.
А она мне, пожалуй, нравится.
Или нет?
– С удовольствием. Если только вы завтракаете не овсянкой.
– Эва ее тоже терпеть не может. Но овсянка очень полезна для цвета кожи.
– Меня она не спасет.
А пожалуй, права матушка. Чего притворяться? Даже если кожу выбелю, волосы цвет-то не поменяют. Да и ниже я не стану. И чего ради? Чтобы кому-то угодить?
– Вы весьма своеобразны…
Интересно, это похвала или наоборот?
Леди Орвуд вздохнула.
И кинула на Эдди выразительный взгляд.
Братец все понял и зашевелился:
– А где тут у вас…
– Сад? – подсказала леди Орвуд.
– Сад, – покорно согласился Эдди. – Слышал, что у вас чудесный сад… особенно в рассветное время.
– Вас проводят. Он и вправду хорош. На рассвете там удивительно спокойно. Приказать подать вам кофе? Или все-таки чай?
– Кофе. Хотя… Нет, мне кофе, а ему вон чай. Или там компот. Вставай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сиу молча поднялся. И за Эдди отправился, стараясь держаться в стороне. Так, чтобы ударом не достать.
– Этот… это…
– Сиу, – подсказала я. – Ему тоже нужна помощь. А я в свое время обещала.
– Понимаю.
И вправду понимает. А ведь тоже леди.
– Быть женой некроманта непросто, – произнесла леди Орвуд задумчиво. – Поневоле сталкиваешься с вещами, о которых, возможно, лучше бы не знать, но… сиу я еще не встречала.
– А кого встречали?
– Из живых?
Чудесное уточнение. Самое оно для завтрака. Хотя чего еще ждать от жены некроманта.
– Не подумайте чего, мой супруг весьма осторожен. Он делает все, чтобы не тревожить меня лишний раз, но иногда, особенно раньше, всякое случалось. Я уже не боюсь мертвецов.
А чего их бояться? От живых вреда куда больше.
Кофе подали. Черный, густой, какого я и дома-то не пила. Горький до того, что зубы сводит.
– Сливки?
– Д-да… с-спасибо. – Я сумела выдавить улыбку.
– Вы весьма необычны.
– Заметила.
– И вам придется нелегко. Впрочем, как и Эве… Так уж получилось, что моя дочь не имеет подруг. Точнее, одна подруга была, но и та оказалась легкомысленною особой.
Уж не о той ли подруге речь, которая помогла Эве сбежать? А кофе если со сливками и сахаром, то и ничего так. Бодрит.
– Все равно не могут сварить нормально. – Леди Орвуд поморщилась. – Учишь их, учишь, но без толку… специй не доложили.
– А еще и специи?
– Обязательно. Специи помогают раскрыться истинному вкусу. В другой раз я сварю сама. Думаю, вы оцените.
Куда ж я денусь.
– Так вот, о подругах. Отчасти виной тому наше положение. Орвуды – семья довольно известная, но… как бы это выразиться… Орвудов уважают.
– И боятся.
– Опасаются.
Один хрен. Но это мнение я оставила при себе.
– Как бы то ни было, но… девочек редко приглашали на детские праздники. Да и там они оставались в стороне. Берту проще. Дар у него выраженный, а некроманты все по натуре одиночки и не слишком нуждаются в общении. Девочки же… Думаю, в силу одиночества они и увлеклись, когда у них открылся Дар.
Молчу.
Слушаю.
Даже сочувствую. Девица показалась мне довольно живой. Такой тяжко в одиночестве. У меня вон хотя бы Эдди, да.
– И все закончилось плохо. Тори… ушла, а Эва осталась одна. Я пыталась как-то занять ее. Воспитывала как юную леди… очаровательную юную леди, несмотря ни на что.
Вздох.
И кофе остывает. А все-таки есть что-то этакое в горечи. И в привкусе то ли корицы, то ли шоколада, что остается во рту.
Успокаивает.
Странно, раньше на меня кофе иначе действовал.
– Возможно, где-то я была слишком требовательна. Но общество жестоко. Не ко всем, отнюдь нет. Просто одним прощается больше, чем другим. И то, что для одних милая особенность, для других становится недостатком.
Верю.
Охотно. И даже ловлю себя на мысли, что эта женщина мне даже, пожалуй, симпатична. Немного.
– Я так боялась, что дочь не примут в обществе, что едва не потеряла ее. Еще и ее. А теперь понимаю, что действительно не примут. То есть повода отказать от дома не будет. Как и повода оставить без приглашения. Но одиночество может быть весьма разным.
– И что нужно от меня?
Не люблю словесных расшаркиваний.
– Род Орвудов не посмеют игнорировать. Но внимание может быть разным. Эва – добрая девочка. Искренняя. Ей не хватает… скажем так, стойкости характера.
Вот тут я бы поспорила.
Стойкости?
Девицу умыкнули, держали хрен знает где, и вряд ли в месте, на эту гостиную похожем. Потом продавали и, что характерно, продали. А она – ни истерик, ни слез, ни обмороков. Еще и пыталась требовать, чтобы сиу купили. Хотя что ей с того-то?
И мне говорят, что ей чего-то там не хватает?
- Предыдущая
- 188/1398
- Следующая
