Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя Граница - Кэри Диана - Страница 58
– Конечно.
– Но наш двигатель искривления в данный момент не функционирует, – добавил Эйприл, – и сейчас мы делаем все, чтобы заставить его заработать.
– Если вам это удастся, – продолжил Т'Каэль, – у вас не будет никаких проблем опередить Рой и уйти за пределы Ромуланского пространства. Думаю, вы с этим справитесь. Рой состоит из небольших по размеру кораблей. Но устроены они так, что большую их часть занимают пусковые установки, так что они вполне смогут вывести вас на некоторое время из строя.
Дрейк протиснулся между Эйприлом и Джорджем.
– Стрелять нам почти нечем, – вставил он, указав пальцем на Т'Каэля. Джордж постарался отодвинуть Дрейка назад.
– Почему бы нам не припечь как следует доктора Баззарда в инженерном секторе и не заставить двигатель звездолета заработать?
Тогда нам не придется иметь дело… – Он сразу же замолчал, мигнув Дрейку, после чего потребовал:
– Что вы сказали? – Он посмотрел в глаза Эйприла. – Что он сказал?
– Думаю, стоит вас очень коротко ознакомить с ситуацией, промолвил Эйприл. – После того, как ты покинул борт звездолета, Джордж, Дрейк заблокировал пару ударов с ромуланского корабля, но, конечно же, мы не собирались уходить отсюда до тех пор, пока ты вновь не появишься на борту. – Внимательно посмотрев на Т'Каэля, он продолжил:
– Теперь-то мы знаем, почему они проявили такую агрессивность, лишь только вы встретились на планетоиде.
Т'Каэль согласно кивнул.
– Всякий бунт предполагает агрессивность.
– Да… но впрочем, так или иначе… подойдя к видеоэкрану, я увидел, что происходит… и… как не стыдно мне в этом признаваться, я приказал открыть огонь по ромуланскому кораблю.
– Вот молодец! – воскликнул, не удержавшись, Джордж.
– Но я не очень-то горжусь этим, – оправдывался Эйприл.
– В отличие от меня, – добавил Джордж. Эйприл лишь рукою махнул.
– Теперь, когда ты на борту, мы решили сматываться отсюда на импульсной тяге. Скоро наши импульсные двигатели заработают в полную мощь, и с этого момента мы будем полностью экранированы, а наше оружие приобретет силу, не столь сокрушительную, как если бы мы питались от двигателя искривления, но уже и это кое-что.
Ромуланский корабль более не решится на враждебные маневры, он держится на довольно приличном расстоянии. Ему причинен определенный ущерб, но все-таки он пока висит у нас на хвосте.
Понятия не имею, почему?
– Для того, чтобы Рою стало известно ваше местонахождение, равнодушно промолвил Т'Каэль, испытывая что-то похожее на боль за поведение своего флота. Настоящую боль, которую он в действительности переносил, вызывало совсем другое: прежде теплилась хоть слабая надежда, что Идрис жива, теперь лее ее оставалось все меньше и меньше. Если бы она отдала приказ обстрелять корабль землян, атака не прекратилась бы лишь из-за того, что звездолет Федерации дал ответный залп, – Идрис сражалась бы в открытую и до последнего. Нет, эти хитрые облеты – типичная тактика Ри'Яка, он уйдет на безопасное расстояние и останется там до тех пор, пока не появится Рой, а потом, когда вся работа завершится без него, он припишет победу лично себе. А Ри'Як не заслужил ее. Верховный Претор не имеет права владеть такой громадиной, которую он наверняка бы использовал для того, чтобы повелевать всей галактикой. Эти земляне… Для них Т'Каэль по-прежнему оставался врагом-инопланетянином, но почему-то они ему доверяли. Даже Кирк со своей врожденной подозрительностью и милитаристским мышлением доверял Т'Каэлю настолько, что не побоялся допустить его прямо на капитанский мостик, в святая святых звездолета федерации. А что если все это лишь ловкий трюк? Коварная уловка? Т'Каэль посмотрел на лица окружавших его в турболифте землян. Если бы они вели себя как враги, то он предпочел бы молчать, позволив событиям идти своим чередом, но их честность и доверительность явились причиной того, что Т'Каэлю захотелось им помочь, он не хотел их гибели.
– Я помогу вам, – сказал он напряженно, чувствуя, как слова застревают в горле.
Земляне переглянулись, внимательно посмотрели на него. Почти шепотом он добавил:
– Знаю, как они мыслят…
В течение нескольких секунд капитан смотрел на ромуланца, словно пытаясь прочесть его мысли, затем перевел взгляд на первого офицера.
– Я ему верю, – твердо сказал Джордж. Даже Роберт Эйприл не был столь наивен, чтобы доверять потенциальному противнику, но на Джорджа он мог положиться, и пока этого казалось достаточно.
– Ну что ж, какие будут предложения? – промолвил, вздохнув| капитан.
– Вам надо немедленно атаковать и уничтожить мой корабль, сказал Т'Каэль. Эйприл посмотрел на него с подозрением и вымолвил:
– Но не думаю, что смогу…
– Если вы не сможете, – убеждал его Т'Каэль, – они соберут Рой, и тогда вам конец. Но если вы уничтожите мой корабль, вам удастся покинуть пространство Риханцу, и никто вас не догонит.
Похоже, Эйприлу подобное предложение не нравилось. Он молчал, тупо уставившись в пол турболифта.
– Давайте-ка придумаем еще какой-нибудь вариант, а к силе-то мы всегда сможем прибегнуть, – наконец выдавил он из себя. – Если нам удастся вовремя починить двигатель искривления, мы с легкостью покинем этот район. Вы, кажется, уже упомянули, что ваши корабли не имеют гипердвигателей…
– Корабли Роя оснащены только импульсными, и это правда…
– Что ж, начнем с этого. Прошу, – и изящным жестом капитан вновь пригласил их на мостик. Поскольку теперь здесь вслед им никто не перешептывался, Кирк сделал вывод, что Санави уже рассказал всем о вулканском пленнике и о том, что не стоит заострять на нем внимание. Конечно же, это не железное алиби, но получше, чем сказать, что у них командир корабля, только что давшего по звездолету залп. Пошатываясь, – ранение все еще давало о себе знать, – Эйприл подошел к командирскому креслу и защелкал кнопками на интеркоме.
– Эйприл вызывает инженерную службу. Доктор Браунелл?
– Одну минутку, – ответил какой-то техник. Последовала неловкая пауза. – Браунелл слушает. Что вам угодно?
– Доктор, ситуация несколько изменилась. Так что нам позарез нужен этот двигатель искривления.
– Вот как все у вас просто… Вы что, думаете, мы там поменяли прокладку и ременную передачу, и все опять заработало?
Т'Каэль недоумевал. Кто же все-таки командует на этом корабле?
Эйприл попытался подступиться с другой стороны.
– Вы хоть нашли, что с ним не так. доктор?
– Вот с ним как раз все в порядке…
– Прошу прощения? Доктор Браунелл молчал дольше обычного. Видите ли, думаю, вам лучше будет лично спуститься сюда и лично во всем убедиться.
– А что, так вы мне сказать не можете?
– О подобных вещах во всеуслышание не заявляют.
– Неужели… – Эйприл посмотрел на изображение ромуланского корабля, севшего на хвост звездолету. – Отлично. Сейчас будем. – Он отключил интерком, махнув Джорджу, Т'Каэлю и Дрейку рукой. – Все вы пойдете со мною. Карлос, мы будем в инженерном секторе. Если что случится…
– Да, сэр, – послушно ответил Флорида. В инженерном секторе было похолоднее, чем на мостике. А может быть, это лишь показалось Джорджу от того, что он знал, какой радушный прием им сейчас окажет старый чудаковатый доктор. Он вышел из-за цилиндра магнитолического питания и, увидев вошедших, пробурчал что-то невнятное. Затем он, открыв рот, уставился на Т'Каэля.
– Где вы поймали этого кролика? Т'Каэль был озадачен, поскольку так до конца и не понял, было ли сказанное оскорблением. Проигнорировав слова Бэрунелла, Эйприл сразу же приступил к делу.
– Ну так что с двигателем искривления?
– Да, – сказал, кивая старик, – мы искали неисправность в двигателях искривления.
– И?
– Это оказалось пустой тратой времени. С двигателями все в порядке.
– Тогда в чем же дело?
– Дело в системе главного компьютера. Исчезла программа двигателя искривления. У Эйприла перехватило дыхание.
– Что? Браунелл лишь плечами пожал. – Исчезла. Сама программа.
- Предыдущая
- 58/81
- Следующая