Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Низвергнутый 5: возвращение в Гелион (СИ) - Беляев Михаил - Страница 50
— Это маги! Всем к бою!
Десятки мечей и копий уткнулись в мою троицу. Рюэн мгновенно выхватил свой меч здоровой рукой, Фубуки и Юи встали спиной друг к другу и зарядили плетения, хоть сами едва держались на ногах.
Пришлось вмешаться, пока они друг друга не поубивали.
— Уберите оружие, они со мной.
Никто, естественно, и с места не двинулся.
— Хорошо же нас тут встречают, — процедил Рюэн. — Может, назад вернуться?
Один из богов посмотрел на меня — и округлил глаза.
— Гигас? Отдай нам нуэ, мы добьем эту тварь и…
— Заткнитесь и опустите оружие, — повторил я с нажимом. — посмотрите на них получше. Может тогда увидите, что они ранены и ничего сделать вам не могут. Они заодно с нами, так что лучше помощь им окажите.
Рикка на моих руках пошевелилась, издав болезненный стон. Стражи переглянулись.
— Ну?
— Сделайте как он велит.
За спинами богов показалась знакомая фигурка в легкой тунике. Химера Мелитаны подошла и, натянув загадочную полуулыбку, оценивающе посмотрела на нас. Выждав пару секунд, она кивнула.
— Опустите оружие и помогите нашим гостям. Я ручаюсь, что они не причинят никому вреда. И вы тоже, — она посмотрела на напряженных Могами. — Пока вы на Смилате, никто вас не тронет.
Стража отступила, им на смену пришли несколько человек и богов. Могами оглянулись на меня: расслабляться они точно не собирались, как и доверяться тем, кто только что хотел их прикончить.
Нужно было подать пример.
— Помогите ей в первую очередь, — я отнес Рикку на изогнутую кушетку с серебристым покрытием. — Она нуэ, но прекрасно контролирует свои силы, можете ее не бояться.
Её обступили несколько богов и богинь, старшая тут же положила ладони на ее залитую кровью грудь. Девушка скривилась и издала тихий стон.
— Ядро полностью истощено, половина каналов сожжена. Множественные ушибы, переломы, не хватает пары органов. Начнём с перелома…
Я оставил их с Риккой, а сам вернулся к Могами. Они внимательно следили за мной — и, не снижая бдительности, наконец-то позволили себя осмотреть.
— Рюэн, убери оружие в ножны, — я мягко положил ладонь на его меч. — Никто его у тебя не отнимет, но богов нервирует, когда перед их носом размахивают омни-мечами, перекованными из оружия их убитых собратьев.
Тот неохотно убрал оружие и подпустил к себе врачевателя.
— Не так я себе представлял возвращение из Цитадели…
— Не болтай, — велел бог, работающий с ним. — Тут сейчас от раненых будет не протолкнуться, так что дай себя осмотреть. Мда, потрепали тебя… Хорошо, всех в медблок!
Его повели к лазаретам, с остальными ранеными, а я поймал пристальный взгляд хозяйки крейсера. Химера ясно давала понять, что нам не избежать разговора.
— Я лично осмотрю твои раны, Гигас. И кроме того…
Едва она заговорила, как из портала выскочил громадный силуэт старшего бога в золотой броне. Тарсис сходу сгреб меня, за грудки и тряхнул.
— Гигас, отброс ты недоделанный… Может, объяснишь, ради чего мы привели целый легион и штурмовой флот? Мы что, пошли на такой риск ради спасения кучки магов?
— Остынь, Тарсис. Эти люди выступили против воли Совета и помогали мне десятки раз.
— Ну да! — фыркнул он. — Еще скажи, жизнь твою спасали!
Я посмотрел в его пылающие гневом глаза. Спокойно и серьёзно, — так, чтоб он почувствовал, что не продавит меня ни на ноготь.
— Спасали.
Он отпустил меня и заговорил, вложив в голос Силу. С таким нажимом, что любой другой в три погибели бы согнулся.
— Они же маги. В их крови и генах ненависть к богам. Среди них даже нуэ. Нуэ, Гигас! Их природа — война с нами, это не переделать и за тысячу лет! Она — волк, которого не приручить!
— Она убила несколько магов, защищая меня. И да, я сам учил ее управлять своей силой.
— Да плевать мне, кого и чему ты учил! Как на нас посмотрят другие, когда узнают, что наши люди погибли за магов? Ты спасаешь врагов, так как ты после этого собрался спасти Гелион и Мелитану? На чьей ты вообще стороне?
— На своей, — я убрал его руки.
— Тарсис, перестань так давить, — вклинилась Химера. — Мелитана доверила ему самую сложную миссию за всю историю Гелиона. Ты сам согласился с тем, что мы обязаны помочь Гигасу. Нам ли знать, какими путями он должен ее выполнить?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А ты уверена, что он не переметнулся на их сторону, пока был в мире магов? — сощурился он. — Ты сама видела, его окружали архонты, нуэ, даже простые люди! Ты бы доверила свою хозяйку в мелкие волосатые лапы смертных? Рискнула тысячелетиями жизни ради этого?
— Пусть лучше так, чем позволить Вседержителю довести его план до конца, — без тени сомнения ответила она. — И если мы планируем завершить начатое, то это — не последний поступок, который мы не понимаем.
Он смерил ее строгим взглядом, затем — зыркнул на меня. Давление его ауры буквально припечатывало к полу. С достоинством выдержав его, я дождался, как он вздохнул.
— Хорошо. Пусть будет по-твоему. Пока ты свободен, Гигас, но учти, — его могучий палец ткнулся в мою грудь. — Нас ещё ждёт серьёзный разговор, и ты ответишь мне за всё.
Тарсис вышел из зала, а Химера проводила меня в соседнюю комнатку, где нас встретила ещё одна химера. Моя. Встревоженная девчонка подлетела ко мне, но едва увидал раны, замерла в ужасе.
— Не стой столбом, помоги осмотреть твоего хозяина, — велела старшая Химера и принялась снимать с меня одежду. Хотя назвать так грязные окровавленные лохмотья язык не поворачивался. Под ними картина была не лучше: глубокие раны еле зарастали, сфирот жизни вычерпал себя досуха. Химера взяла меня за руку и прижала к себе.
— Впервые вижу бога, который так неосмотрительно расходует свою сому. Придется отдать тебе часть своих запасов. Хмм… сними-ка защиту, она мешает. Ты же не хочешь истечь кровью после всего, через что вы прошли?
Я покосился на неё — старшая химера умела быть настойчивой и убедительной.
— Послушай, тебе не понравится то, что ты увидишь.
— Да-да, снимай уже.
Я развеял морок. На коже по всему телу мгновенно проявились узоры черных трещин, расходившихся от груди. Выглядело так, будто кто-то наспех склеил разбитую вдребезги вазу.
Моя мелкая химера замерла, прижав ко рту ладонь. Она сразу все поняла. А вот старшая с невозмутимым лицом положила ладонь на мою грудь и прикрыла веки.
— Малышка, принеси салфетки и полотенце, нужно смыть кровь и грязь с тела твоего хозяина.
Та вышла из ступора и торопливо убежала за вещами, оставив нас одних. Химера же начала медленно, небольшими порциями вливать в меня свою сому. Мои иссушенные сфироты жадно приняли в себя ее энергию, глоток за глотком, как изможденный путник у ручья в пустыне.
— Где ты умудрился подхватить эрозию, Гигас?
— Наследие её хозяина, — я кивнул на дверь, за которой скрылась мелкая химера.
— Она не должна была разрастаться так быстро. Похоже, в твоем теле болезнь каким-то образом эволюционировала.
— Возможно, это из-за ядра магии, — кивнул я. — Мана ослабляет сфироты…
— Не совсем, — она мотнула головой. — Твое тело уникально. В нем сплелись две силы, свойственные магам и богам. Увы, их уязвимости — тоже.
Закончив наполнять меня сомой, она отняла ладонь и пристально посмотрела мне в глаза.
— Врать не буду. Долго ты не протянешь. Заражение разошлось уже на половину твоих сфирот и будет идти дальше. Эрозия совершенствуется в твоем теле за счет ядра магии. Рано или поздно она захватит всё и просто уничтожит астральное тело. Я сделаю, что смогу, чтобы отсрочить это, но, чтобы вылечить тебя, мне придется иссушить и уничтожить все твои сфироты. Ты буквально перестанешь быть собой.
— Низвержение, да… — усмехнулся я. — Сейчас это неважно.
— Неважно? — в ее взгляде проявилась тревога. — Ты же не собираешься умереть в бою, или…
— Успокойся, — я коснулся её. — Свое обещание я помню, и раз взялся, то доведу начатое до конца. Верну я тебе твою хозяйку, не бойся.
- Предыдущая
- 50/86
- Следующая