Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветер перемен (СИ) - Сухинин Владимир Александрович "Владимир Черный-Седой" - Страница 62
– Понятно это неплохо. Возвращайтесь… Я только не понял, почему сын посла хотел прирезать Тору. Ему-то какое дело до нее?
– А он, милорд, тоже захотел стать князем. Он же бывший наследник…
– Оп-па! – Удивился я, – Вот это новость. Но его же изгнал родной дед. Как он может претендовать на власть?
– Времена смутные, везде раздрай… А Су ему внушила, что он лучше Торы будет править. Убей ее, говорит и все, я помогу… Так Фома рассказал.
– Вот же девчонка, все не успокоиться. – а меня она не подговаривала, убить?
– Вас?…
– Понятно, – я правильно расценил молчание Аринг-ила. Я был первым в списке ее врагов. Ее и братца, прошедшего школу жизни у орков, лучше держать от Торы подальше.
– Я вас всех отправлю на место нового города. Осваивайтесь там. И мне будет проще и вы мешать не будете. Разведайте там, что сможете…, зови всех.
– Милорд мы уже все пришли. Я сказал им, милорд нас обязательно вернет. А Су сказала, что нечего ждать и надо уходить. Я с ней согласился.
Мне оставалось только покачать головой. Взял же проблемы на свою голову…
Глава 12
Снежные горы. Западный перевал
Вместе со всеми вернулась и Эрна. Я не стал ее отсылать к Торе, а вызвал Рабе. Демоница тут же ответила на мой призыв.
– Где ты? – спросил я.
– Недалеко от столицы, тут много пищи…
– Хватит жрать, растолстеешь – усмехнулся я. – Следуй к западному перевалу. Станешь Эрной и будешь охранять Тору-илу. Там есть лер Манру-ил он окружил ее своими близкими эльфарами. Дождешься, когда он ее предаст и выпьешь его. Не получится сразу, выследишь и сожрешь его.
– Поняла, мой господин, выдвигаюсь. Буду через двое суток.
– Это поздно, я сам прибуду за тобой. Жди меня у города дворфов.
– Жду…
К Торе я поехал с самым боеспособным полком Берты. Нужно было показать зазнайкам силу. Переодеты ополченцы были в отличную пехотную броню лесных эльфаров. Охотники с луками рейнджеров. Каждый воин имел по одному амулету защиты и нападения. В магическом зрении светился, как новогодняя елка.
Почему я взял целый полк? Пробиваться сквозь заслоны, выставленные Манру-илом, мне самому, было зазорно. А тысяча солдат в отличной экипировке, кому хочешь вправит мозги. Я знал, меня постараются унизить, задержать под любым предлогом и будут передавать от одного начальника другому. Придти одному и уйти, значит показать слабость. Те, кто окружил Тору, не признавали меня, как главнокомандующего и старались оттеснить от нее. Тысяча бойцов заставит забегать всех.
При нашем приближении, в лагере Торы начался шум. Трубы просигналили тревогу и воины стали выбегать из палаток. Бестолково суетясь, выстраивать линию обороны за обозами. При этом среди них не было общего командования. Каждый отряд действовал сам по себе и это не ускользнуло от моего внимания.
Я направил гонца к воякам. Велел передать, что герцог Тох Рангор прибыл по просьбе герцогини.
Гонец вернулся быстро и принес ответ.
– Они спрашивают почему вы взяли с собой столько войск?
– Больше ничего не передали? – Спросил я.
– Нет, – покачал головой гонец.
– Тогда уходим, – приказал я. – и трубач протрубил отход.
Вскоре нас догнал гонец от Торы. Это был бывший посол в Лигирийской империи лер Саму-ил. Умный, но слишком щепетильный в вопросах эльфарской чести, мой подданный, эльфар. Его сын Радзив-ил, брат Су по матери от лесного эльфара влюблен в хуманку Керти, которую я спас из плена орков и вернул ей сознание. Обучил на корабле и отправил временно в Грановерд, в имперский город к матери. Там она должна была адаптироваться к жизни в новых условиях и проявить, полученные умения выживать. Все-таки приемная моя дочь, баронесса. Потом заберу и дам ей новые базы…
– Милорд! – догнал меня эльфар. – Княгиня ждет вас. Спрашивает, почему вы уехали?
– Саму-ил, передай Ее Высочеству, что меня не пропустили. А силой врываться не стал. Если она хочет меня видеть, пусть встретит у границ лагеря. Я не собираюсь каждому эльфару объяснять кто я и по какому вопросу прибыл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Но Милорд!.. – попытался возразить эльфар.
– Саму-ил, поверь. Меня хотели унизить. Меня, твоего лорда, понимаешь? Значит хотели унизить всех вас, моих подданных и тебя в том числе. Те, кто стоят за Торой хотят меня разозлить, чтобы представить меня ей, как дикаря. Они думали, я буду кричать, требовать встречи. Больно надо. Мы их разворошили и дали Торе время подумать. И вот что. Ты давай возвращайся ко мне, остальные уже удрали из ее лагеря. А ты в лагере своего бывшего дома находишься под угрозой жизни. Кто-то неуравновешенный захочет убить отступника и будет считать, что он прав. А оно мне надо, потом мстить за тебя?
– Понимаю, – тихо проговорил Саму-ил, – и благодарю вас за заботу обо мне. Я вижу взгляды своих родичей и мне они не нравятся. Позвольте, я останусь с вами.
– Оставайся Саму-ил, я пошлю Торе-иле гонца. Керна! – Позвал я бывшую чигуану. – Возьми сотню солдат и встреться с Торой. Ты все слышала. Так и передай ей. С другими лерами не говори. Не станут о тебе докладывать, начнут расспрашивать, что и зачем, просто уезжай.
Керна прекрасно понимала своего господина. Он дает понять и снежкам, и княгине, что с ним придется считаться. Он не мальчик, которого можно гнать и не пускать.
«Сама за ним прибежит, – мысленно усмехнулась Керна и взяв первую сотню направилась к ставке Торы.
Там стоял знатный переполох, слышимый из далека.
– Словно в курятнике, – с прозрением сплюнула Керна. – Ни порядка, ни общего руководства…
Шумели встревоженные появление большого войска эльфары. Тора была одета в броню, выданную милордом и о ее свойствах Керна, хорошо знала. На ней была похожая. Молодую княгиню она увидела сразу, среди толпы волнующихся эльфаров. Она безбоязненно подъехала к часовым.
– Вызовите сюда княгиню! – приказал она.
Эльфары о такой наглости оцепенели.
– А ты кто такая? – спросил ее часовой.
– Тебе знать не обязательно. Доложи по команде, что прибыл парламентёр от командующего союзных войск герцога Тох Рангора Франтирского, он будет говорить с самой княгиней.
– А ты девочка не много ли на себя берешь? – вспыхнул от охватившего его гнева эльфар. Он видел, что эльфарка молода, одета в простую броню и по всей видимости из младших домов.
– Сколько надо, столько и беру. Так ты предашь по команде, или мне уйти?
– Жди, передам, – недовольно буркнул часовой, задетый грубым, бесцеремонным заявлением девчонки и пошел вглубь шумевшего лагеря.
Тора выскочила из палатки на крики.
– Что случилось? – спросила она охранника.
Не знаю Ваше Высочество.
– Почему тогда ты еще здесь? – негодующе вспыхнула Тора. – Бегом узнать, что за шум и доложить! Что за странное несение службы? Я сама должна бегать и узнавать? Старшего наряда ко мне!
Подбежал запыхавшийся эльфар.
– Как твое имя, воин, – спросила Тора.
– Я, лер Аргун-ил из Дома тенистой Ивы ваше высочество. Что прикажите?
– Приказываю службу нести подобающе. А не как бабы у печки. Твои воины не знают причины шума в лагере и не умеют докладывать. Ты мне скажи, что за шум?
– Сейчас узнаю, ваше высочество.
– Срам воин, так относиться к службе. Я сама узнаю. Сопровождай меня. – Она широкими, мужскими шагами направилась к кострам. К ней подбежал отправленный узнать причину шума воин.
– Там прибыл герцог с большим войском и стоит у лагеря.
– Что он хочет? – спросила Тора.
– Не знаю…
– Ты тупой?
– Нет, ваше высочество – вытянулся испуганный воин.
– Так узнай, почему он прибыл с войском и почему его не пустили.
Воин снова умчался прочь.
Тора вышла к кострам охранения, посмотрела в спины уходящих всадников. Увидела рядом лера Саму-ила и приказала ему, – лер Саму-ил, догоните герцога и верните его.
- Предыдущая
- 62/86
- Следующая