Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветер перемен (СИ) - Сухинин Владимир Александрович "Владимир Черный-Седой" - Страница 58
Надо вернуться. У него в отряде больше всего магов и он может стать тем, кто спасет положение войск ополчения и возвыситься. Его влияние заметно вырастит и то, что он покинул поле боя не вспомнят. Лер Манру-ил засуетился.
– Срочно передай командиру моего отряда, что мы возвращаемся. Надо помочь разбить врага. Мы не можем стоять в стороне, – с пафосом продолжал он, – когда другие умирают.
Секретарь лишь мельком глянул на своего начальника и вышел из кареты. Разминая ноги, слегка приседая, направился к воинам охраны.
– Лер Росмир-ил обратился он к седому крепкому воину. – Лер Манру-ил изменил свое решение и приказывает отряду возвращаться и оказать помощь тем лерам что сражаются с врагами.
– Ну наконец-то! А то мне стыдно стало, что мы удрали, а другие умирают. Слава судьбе, что лер Манру-ил одумался. Честно скажу, тебе сынок, мы сами уже готовы были бросить все и вернуться. – пророкотал густым басом воин. – Не дело это, когда часть войска покидает поле боя. Передай это леру Манру-илу. Если еще раз он прикажет удрать, мы покинем его.
Секретарь кивнул и также молча вернулся.
– Передал? – спросил его нахохлившийся лер Манру-ил.
– Передал, лер Манру-ил и они тоже вам передали послание.
– Да? – удивился лер, – какое?
– Если вы еще раз прикажете им удрать с поля боя, они покинут вас.
– Чтооо? Я приказал, удрать? – воскликнул возмущенный лер Манру-ил. Эти недотепы и солдафоны ничего не смыслят в ведении боевых действий. Мы отступили, чтобы создать второй рубеж обороны, здесь на перепутье дорог. кто кроме нас мог бы остановить прорвавшегося врага? Кто я спрашиваю?
Секретарь пожал плечами, враг же не прорвался, – ответил он.
– Вот, – поднял в назидании молодому эльфару палец лер Манру-ил. – Никого не было тут, чтобы остановить врага. А ведь могли и не остановить… Это, сынок, стратегия. Учись и слушай меня, а не болванов с мечами. Они только и умеют, что махать железками. А тут думать надо, предвидеть… – Лер Манру-ил сделал обиженное выражение лица и отвернулся от секретаря, уставился в окно. – Прикажи кучеру ехать обратно, не поворачиваясь приказал он. Я уже это сделал, – отозвался секретарь.
Лер Манру-ил в негодовании даже подпрыгнул.
– Как приказал? Я разве тебе такой приказ отдавал?
– Нет, лер, но это предполагалось из вашего приказа командиру отряда.
– Ничего не предполагалось, мы могли бы проверить гарнизон и подготовиться его к обороне… На всякий случай…
– Уже поздно, лер карета поехала обратно и честно вам скажу нас не отпустят из колоны. Воины недовольны вашими решениями…
– Дурни… – отмахнулся лер Манру-ил. – Ну да ладно. Иногда приходит время подчиняться обстоятельствам, – и Лер Манру-ил снова отвернулся к окну.
Карета покачивалась на кочках, скрипели колеса и негромко покрикивал на лошадей кучер. Ночь выдалась темная, с тучами и сырой воздух проникал в карету сквозь щели. Лер Манру-ил сильнее кутался в шерстяное плащ и недовольно молчал. Молчал и секретарь. Он понял уже, что лер Манру-ил трус. За его красивыми общими словами скрывается страх.
«И этот эльфар хочет править страной, – подумал секретарь. – Надо менять место службы, – и он тоже отвернулся к окну, показав Манру-илу затылок.
К месту боя с лесными эльфарами они прибыли, когда все было уже закончено. На коленях между снежными эльфарами и орками стояли лесные эльфары. Карета не смогла проехать дальше баррикад и лер Манру-ил осторожно огибая тела убитых, пошел пешком. Картина побоища, представшая ему, вокруг была страшная. Везде лежали тела ящеров и лесных эльфаров. Разорванные, обожжённые трупы, с застывшей посмертной маской боли на лицах. Вперемежку с ними тела лошадей и снежных эльфаров. В воздухе витал густой запах крови и вонь гари. За коленопреклонёнными пленными он увидел ненавистного ему хумана. Тот в это время громко говорил, обращаясь лесным эльфарам.
– Всем снять броню, сложить у своих ног. Туда же положить амулеты и все оружие. Вам гарантируется жизнь, как военнопленным…
Лер Манру-ил не выдержал и крикнул:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А ты кто такой, хуман? Что это ты распоряжаешься нашими пленными? – Лер увидел одобрительные взгляды воинов, стоящих рядом и горделиво подбоченился. Он вновь был в своей стихии и готов был вести словесную брань. Но шум, раздавшийся сверху скалы, под которой он стоял заставил его и остальных снежных эльфаров поднять голову. Там расположились орки и маги. Они были готовы открыть магический огонь. Орки, стоявшие за спиной хумана слажено опустили поднятые длинные копья. Лер огляделся более внимательно. Хоть и было темно, но он увидел горы трупов, растерзанные тела и понял, что с хуманом и теми воинами, которые были вместе с ним, не справится силами ополчения. Тот имея преимущество в войсках, диктует свои условия. А кроме того Хуман четко обозначил свою позицию. Ясно и предельно жестко.
– Я тот, кто спас ваши задницы, господа. – насмешливо и как показалось оскорбленному леру Манру-илу – глумливо ответил хуман. – И могу передумать. За моей спиной стоит пленный лесной корпус. Вы хотите с ним встретиться?… Хуман дал время эльфарам подумать.
Манру-ил повертел головой. Никто не смел возразить ему. Он тоже промолчал. глупо спорить, когда остальные молчат.
«Трусы!» – презрительно подумал лер Манру-ил о стоящих рядом воинах. Он уже забыл, что это они остановили прорыв лесных эльфаров.
Не получив ответ, хуман спокойно продолжил:
– Здесь правила диктую я. Все, кто не хочет им подчиняться, станут врагами княгини Торы-илы. Я глава Дома Высокого хребта, герцог фронтира, принц орков, Ирридар тан Аббаи Тох Рангор, командующий союзной армией орков и дворфов.
От обилия титулов у лера Манру-ила выпучились глаза.
«Когда успел нахватать столько? Еще недавно был бароном, стал графом, теперь герцог и принц. Шутит? Нет такими вещами не шутят. Сволочь, убить тебя мало, – разозлился лер Манру-ил. Как такого отодвинуть?… Ну ничего ты не святой. Тоже совершаешь ошибки – мстительно подумал он.
– Я, направлен Великим Ханом степи в помощь княгине, чтобы восстановить в Снежных горах власть и порядок, – продолжал, говорить хуман и к его словам стали прислушиваться. Эльфары перестали пришёптываться и замерли. – У меня четыре тысячи орков и две тысячи ополчения из молодых домов, эльфаров. Но по последнему указу княгини Снежного княжества льерины Торы-илы деления домов на младших и старших отменено, как приносящее раздоры и смуту в страну. Теперь те, кто не согласен со мной, могут выйти и вызвать меня на поединок чести. Я сказал, что лесные эльфары мои пленники.
– Дураков нет, – мысленно ответил Лер Манру-ил. Знаем, как ты отрываешь руки поединьщикам, – и промолчал вместе со всеми…
Пока остальные главы домов обсуждали ситуацию лер Манру-ил прошмыгнул мимо сдавшихся в плен лесных эльфаров и очутился рядом с хуманом.
– Рад вас видеть наш, дорогой друг, – расплылся он в слащавой улыбке. – Мы спешили чтобы помочь крепости и ее гарнизону, но как видно судьбе было угодно, чтобы вы пришли первым. Я вас поздравляю с великой победой.
– Доброе утро, лер Манру-ил вот уж не ожидал вас здесь увидеть – кисло улыбнулся человек. Вы тоже вышли на войну?
– Как видите, мой дорогой человек, все снежные эльфары кто предан княгине не может стоять в стороне…
– А как же комитет спасения? – спросил человек.
– А что комитет? – удивился лер Манру-ил. Этот орган власти временный. Пока княгини не было в стране кто-то должен был собрать ополчение защитить столицу…
– Как я знаю, именно комитет осаждал столицу, чтобы ее захватить, – без улыбки на лице сухо произнес хуман.
– Это было простое недопонимание. Политика Высшего совета стала в последнее время тормозом для принятия решений. А война требовала решительных действий. Кто-то должен был взять на себя ответственность. Вы со мной согласитесь, что Высший совет уже не отвечает чаяниям народа. Это плесень на теле Снежного княжества и правильно, что княгиня Тора-ила своим указом разрушила барьеры между младшими и старшими домами. Я и мои соратники согласны, что только служение стране является самым неоспоримым фактором будущих выдвижений.
- Предыдущая
- 58/86
- Следующая