Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блэк Фокс. Ловчие сети (СИ) - Савостин Александр - Страница 21
Одинокий корабль всё сильнее удалялся от континента. Добравшись до нейтральных вод, капитан скомандовал всем выйти на палубу. Лисы с радостью откинули брезент. Джой развязала и отпустила малыша. БлэкФокс хотел воспрепятствовать этому, но не стал — бежать пленнику всё равно было некуда — вокруг была только вода.
— Почему тут так светло? Уже утро? — поинтересовалась Джой.
— Всё из-за северного сияния. Глядите.
Диксон махнул мордой на север — туда, где тучи расступались, оголяя небосклон. Снежная завеса ослабевала и становилась прозрачной. Спустя мгновение четыре пары глаз развернулись вверх. Лисы ступили к носовой части палубы, почти в упор к переднему краю.
Горизонт был освещён плавным градиентом света. На его фоне очень ярко выглядели белые пушистые облака. Картинка была словно нарисованная, и её вид позволял рассмотреть всю пёстрость природных красок. Главным украшением звёздного океана были яркие ленты невероятных оттенков. Преимущественно зелёного, с небольшим сизово-розовым отливом, они пленили взгляды. Их форма напоминала толи извивающуюся змею, толи острые иглы, застывшие в бесконечном падении.
Лис подошёл к Джой. Та замерла, любуясь прекрасными видами. Она стояла впереди всех, почти у самого острого носа палубы. Лис подошёл и положил свою лапу на её плечо.
— Ты в порядке?
Лисичка ничего не ответила. Только развернулась, взяла Лиса за шиворот, притянула к себе и обняла его, положив свою мордочку ему на плечо так, чтобы хорошо было видно чудо природы. Лис не стал сопротивляться, лишь обнял её в ответ. От них так сильно пахло рыбой, что это будоражило аппетит. Такая наивная мелочь одновременно забавляла и придавала особенные чувства такому моменту.
— Всё хорошо. Я уже не боюсь, — пробормотала Джой, и Лис прижал её к себе чуток сильнее.
Единственный на корабле, кто привык к таким видам, был Диксон, но даже он не удержался и нарушил столь чувственный момент, чем вызвал немного смешков.
— Не, ну я, конечно, много раз такое видел, но чтоб «такое»!
Уставший и замученный экипаж даже и не думал покидать палубу. В их планах было провести ночь, любуясь прекрасными видами. На их сожаление, дорога предстояла дальняя, но и на этот случай у Белого Мишки был припасён свой козырь в рукаве.
Корабль Диксона походил на обычное рыболовецкое судно. Но в его трюме, у тыльной части корабля, были припрятаны водомётные движители. Они позволяли развивать достаточно большие скорости на воде, даже такому громоздкому судну. Капитан мягким тоном приказал своим подопечным покинуть палубу и переместиться в безопасную кабину, где их точно не застигнут врасплох бурные волны Северного Ледяного моря.
Моторы заревели, корабль дал дёру, приподняв нос, и помчался прочь от опасных земель. Дорога предстояла дальняя, но с такой скоростью этот путь займёт всего пару суток.
Лисам для ночёвки выделили отдельный уголок в каюте, спрятавшейся под кабиной. Джой с малышом заняли уютную постель, а Лису пришлось спать на коврике, за неимением места. Единственное, что его утешало, было то, что ковёр был изготовлен из овечьей шерсти, достаточно широкий, чтобы растянуться на нём, и занимал значительную часть пространства. Кроме того, усталость была настолько невыносимой, что он моментально рухнул в сон, как только пригрелся.
Следующие дни прошли за знакомством и разговорами о жизни. Джой с неподдельным интересом любовалась Диксоном и слушала его с упоением. Природа наградила Белого Медведя спокойным нравом, а его изящная простота моментально заставляла растаять даже самую недоверчивую особу.
— Диксон, откуда у тебя такое красивое имя? — спросила Джой, а в её голосе играли нотки озорства.
— Охо-хо. Да это ж ещё моего прадеда так звали. А до этого — его прадеда. А тому — от ещё одного прадеда. Отец мне рассказывал, что это имя тому пра- пра- (сколько его там уже не помню) прадеду, дали ещё предтечи47. Оттого и пошла в семье традиция — одного из Медвежат называли в честь деда, и так дальше — поколение за поколением. Ну, вот и до меня очередь дошла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как красиво… Тебе очень идёт.
— Это ещё погодите… Доберёмся до дома, я вас с семьёй познакомлю. Домик-то у меня старенький, но накормить гостей отборной ухой на «ладно» сделает! Да и, городок хороший — спокойный, не то, что этот, у Снежной горы. Но зато здесь больше платят. Вот и гоняю рыбу сюда. Полгода на промысле, полгода дома. Эх, в этом году придётся пораньше вернуться. Но вы не переживайте, я не в обиде! Это я так — люблю своё дело и всегда до конца выполняю. Теперь у меня новая цель — чтобы вы здоровы были!
— Ты очень любезен, Диксон. Спасибо тебе. Без тебя мы бы пропали, ты наш спаситель… Как будешь держать курс мимо берегов Снежного острова — обязательно заглядывай в гости!
Джой утопала в его речах. Она явно радовалась новому знакомству. На противоположном борту, уперевшись в перила, стоял Лис и любовался волнами. Его уже не так сильно терзала морская болезнь, так что он просто провожал взглядом воду и изредка вглядывался в горизонт.
— Ты ревнуешь? — поинтересовался малыш-Енот, появившись из неоткуда.
— Что? Я? Нет, с чего бы мне… А ты почему это вдруг в чужие дела решил залезть?
— Влюбился! Влюбился! — дразнил мерзавец.
— А ну, цыц! Зараза! А не то — плавать пойдёшь учиться.
Малыш пригрозил рассказать всё Лисичке, но решил не проверять характер БлэкФокса на прочность. Тот бросил на него нахмуренный взгляд и снова развернулся к горизонту.
Спустя бесчисленное количество часов ожидания и предвкушения, на горизонте замаячил город. Некоторым членам экипажа уже хотелось, от нетерпения, выкрикнуть «земля!», но один из берегов и так сопровождал их на протяжении всего путешествия. Чувство, что вот-вот лапы ступят на твёрдую землю, бодрили и придавали сил не хуже, чем морозное утро. Лёгкий туман ещё окутывал округу и противился уходить, но яркое солнце было против такого возмущения.
Город расположился на прямоугольном углу континента. Он был поистине огромен и раскинулся вдоль берегов. Основу его составляли небольшие жилые постройки, окружённые судоремонтными мастерскими и верфями.
Центральная часть города вносила в это однообразие немного красок. Её здания были выше и разукрашены в пёстрые цвета. Издалека он был похож на радугу. Такой вид моментально поднимал настроение своей оригинальностью.
Пролив разделял городской центр и достаточно крупный остров. В его сердце был скрыт аэропорт. Рельеф острова был плоским, и можно было бы с лёгкостью увидеть его, если бы не одно «но» — аэропорт скрывали плотные ряды ярмарочных лавок. И чего здесь только не было!
Ярмарка работала почти круглый год и сворачивалась лишь для того, чтобы откопать от толстого слоя снега свои шатры48. Столы трещали от разнообразия, товары валились с полок. Казалось, что нет такого товара, что не продаётся здесь. Всевозможные зазывалы приглашали толстосумов заглянуть в лавку и в красках расхваливали качество своих товаров. Разнородные глашатаи49 раздирали горло, стараясь нагнать как можно больше покупателей. Атмосфера праздника и радости царила в этом месте.
Корабль Диксона проходил неподалёку и экипаж смог рассмотреть всё в красках. Капитан старался держаться немного ближе к берегу, чтобы хорошо рассмотреть ярмарку. Три пары глаз с ребяческим восхищением вцепились в пёстрые виды. В какой-то момент, мимо корабля пронеслась моторная лодка, заложив крутой вираж. Диксон необычайно вежливо ругнулся и наказал пройдохе быть осторожнее с манёврами. Джой захохотала. Ей было по-детски весело. На мгновение она почувствовала себя совсем юной.
Около городского берега выстроились рыболовецкие суда всех форм и размеров. Диксон протиснулся в узкий коридор и пришвартовался50 у деревянного причала. Лисы сошли на берег. Джой присела у осенней травы берега, радуясь твёрдой земле. Она пару раз провела лапой по грунту и облегчённо выдохнула. Обернувшись, Джой заметила три пары недоумевающих глаз, уставившихся на неё, и ей пришлось подняться и отряхнуться.
- Предыдущая
- 21/38
- Следующая
