Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шведская сказка - Шкваров Алексей Геннадьевич - Страница 62
- Русских дразнят… Глядишь, перейдут границу случайно…
- Ну и что с того? Граница, она не везде обозначена. Промежь протоков здешних заблудиться совсем легко… - Петр удивление разыграл.
- Легко… - согласился Стединк. – Заблудятся, да назад вернутся. Только, но не сейчас. Оттого и караулы наши в глубь отошли. Выманивают… Вдруг, кто-то перейдет на нашу сторону. Вот тебе и инцидент пограничный.
- А-а! – Кивнул головой. – Тогда понятно. Дескать хитрость воинская.
- Что-то навроде того… - Рассеянно отвечал полковник, внимательно всматриваясь в очертания Нейшлота.
Теплым маревом опускалась на землю белая июньская ночь. Где-то мелодично зазвонили колокола. Стединк вопросильно посмотрел на Веселова. Тот перекрестился.
- Служба вечерняя. – Пояснил. – Завтра праздник.
- Какой?
- Троица!
- Как мы удачно, прямо и к праздничному столу. – Решил пошутить полковник.
- Если пригласят. – Ответил Петр.
- Ну-ну, не сомневайся. А вон и за нами, - показал Стединк на группу солдат вместе с сержантом, торопливо направляющуюся к ним.
- А вот и Ахромеев, по-другому и не могло быть, - подумал про себя Веселов, различив среди приближающихся русских коренастую фигура своего капрала. – Может не узнает.
Стединк невольно помог ему, выехав чуть вперед и заслонив собой. Веселов оставался покуда в тени, загораживаемый полковником.
- А ну стой! Хто такие? – послышался зычный голос Ахромеева.
Стединк заговорил сначала по-французски, но видя, что солдаты ничего не понимают, перешел на немецкий.
- Чего лепечешь то? – спросил опять Ахромеев, - давай по-русски говори, аль бумагу кажи какую-нибудь. – Пристально заглядывая за спину Стединка.
- Ну что ж, Пайво, - полковник тоже обернулся, и с усмешкой, - твоя очередь, объясняй им, кто мы и зачем приехали.
Петр тронул поводья и медленно выехал вперед, в свою очередь загораживая Стединка, так чтобы тот не мог видеть выражение глаз Ахромеева:
- Послушай, капрал, - начал медленно и с расстановкой говорить, - я сопровождаю важного офицера, который говорит, что он заблудился и хочет заночевать в окрестностях крепости. Еще он рассчитывает на гостеприимство коменданта, с тем, чтобы завтра отправиться в путь дальше. Я его слуга, и сопровождаю его в этом путешествии. Передай, капрал, все сказанное мной коменданту крепости. И пусть он решает, как быть дальше.
Ахромеев смотрел на Веселова с изумлением, но молчал и внимательно слушал. Когда тот закончил, он лишь произнес:
- Я не капрал, а сержант, ваше… - и осекся. Хмыкнул, посмотрел на своих солдат, и продолжил, - вам надлежит подождать здесь, под караулом, покамесь я схожу к май… к коменданту, и спрошусь у него. – И отдав нужные команды, пошел назад в крепость. Солдаты сняли с плеч ружья и окружили всадников.
- Что он сказал тебе? – поинтересовался полковник у Веселова. – Пошел к коменданту?
- Да! – кивнул Петр.
- А еще? – не отставал Стединк.
- А еще обиделся, что я назвал его капралом, а он оказывается сержант. – Усмехнулся.
- Это ты зря! – покачал головой Стединк, - лучше бы ты его генералом назвал. – И засмеялись оба.
- Молодец, Ахромеев, не подал виду! – думал Петр про себя, - сейчас Кузьмину доложит, а тот уж все решит правильно.
И точно! От крепости теперь спешил не один Ахромеев, а с ним вышагивал офицер. Подойдя ближе, представился по-французски:
- Поручик Бехлий. Комендант крепости приносит свои извинения, что не может принять вас у себя в доме, так как приболел. Но приглашает вас провести ночь под защитой крепостных стен. Вам и вашему слуге будет предоставлен ночлег и еда. Прошу следовать за мной! – Выговорив все это, и не дожидаясь ответа, поручик повернулся и направился к мосту ведущему в крепость. Стединку и Веселову ничего не оставалось делать, как последовать за ним в окружении солдат и Ахромеева.
Миновав один за одним несколько мостов и ворот, путники оказались в крепости. Здесь их разделили. Поручик пояснил:
- Вас, господин полковник, мы разместим в этом офицерском флигеле, - он показал рукой на каменное строение за спиной, а ваш слуга проведет эту ночь в казарме. Завтра же, если комендант опять не сможет вас принять, я вновь буду к вашим услугам. Сейчас вы можете отдохнуть. Через несколько минут вам подадут ужин. Честь имею! – поручик повернулся и пошел прочь. Оставалось спешиться и передать своих лошадей провожатым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Теперь, нам главное, не оказаться в Сибири, - играя свою роль, сказал Веселов.
- Не думаю, - ответил Стединк, однако и он чувствовал себя не уютно. Эту ночь предстояло провести под домашним арестом. Но делать нечего и Курт широко шагнул в услужливо открытую одним из солдат дверь.
- До завтра, Пайво! – кинул напоследок.
- Надеюсь! – ответил и Веселов и, подчиняясь жесту караульных, двинулся с ними дальше. Миновали офицерский флигель, прошли мимо и казарм. Завернув за угол, Ахромеев остановился, показал на маленький домик, спрятанный у самой крепостной стены. В полусумраке белой ночи светилось единственное окошко:
- Вы, господин слуга, - сержант блеснул глазами, улыбку пряча в усах, - здесь ночевать будете. – И, бросив солдатам, - за мной! – удалился прочь.
- Эх, Прокопыч! – усмехнулся про себя Веселов и долго смотрел вслед удаляющемуся сержанту, - Молодец! Сдержался, хоть и узнал. Узнал старина. Ну ладно, - к двери направился, - кто-то меня там ожидает?
Толкнул дверь, чуть пригнулся входя. Посреди большой комнаты, за длинным столом, сидел комендант, маеор Кузьмин.
- Ну, здравствуй, сынок! – поднялся навстречу. Рукой единственной обнял, по спине похлопал.
- Ладно, ладно, - притворно сердито произнес, - будет, будет. Чай не бабы мы с тобой, а слуги государевы. – Сам слезу смахнул. Заторопился. – Ты, это… давай за стол. Повечеряй! Голодный небось? – Маеор полотенчико скинул, там миска стояла с чем-то аппетитно пахнувшим, кувшинчик с молоком, да горбушка хлебная. – Щи похлебай кислые, небось соскучился по родному-то… - видя, что Веселов колеблется, настоял, - Ешь, ешь, после поговорим, ночь хоть и коротка, да вся наша.
Веселов махнул, сел и почувствовал, как он и в правду голоден. Умял щи в один присест, молоком с хлебушком запил. Кузьмин сидел напротив, голову единственной рукой подпирая. Любовался. Петр, насытившись, вздохнул, потянулся. Сразу усталость навалилась – как никак целый день в седле.
- Ну, слуга государев, сказывай ныне, кто ты теперича будешь, каким это ветром тебя сюда надуло и что за птица с тобой пожаловала. – И строго, - Все по порядку! Я не спешу.
- Ныне я, господин маеор, - начал Петр, - капрал Карельского драгунского полка Саволакской бригады его величества короля шведского. Назначен старшим в караул на посту Пуумала. Сопровождаю одного из старших начальников бригадных, он же командир нашего Карельского полка и егерского корпуса полковника барона Курта фон Стединка!
- Во как! – ухмыльнулся Кузьмин, - уже до капрала дослужился! Скоро глядишь в офицеры выйдешь?
- Смеетесь? Эх! – вздохнул Веселов.
- Да ты не обижайся на старика, парень! – примиряюще сказал комендант. – Это все мой язык злой. Брюзжать стал много по древности своей. Чегой-то на полковнике твоем мундир странный надет? А?
- То французская форма. – пояснил Петр, - за ихнего офицера себя выдает. Он служил у короля Франции, даже в Америке повоевал.
- Так он швед, аль француз?
- Швед! – кивнул утвердительно, - у них там, во Франции, цельный полк был из шведов.
- Royal Suedois? – неожиданно спросил Кузьмин по-французски.
Веселов даже оторопел:
- А вы откуда про них…
- А ты думаешь, Петька, - комендант рожу скорчил ехидную, - мы тут, на границе, в глуши лесной, совсем одичали? Думаешь, зря хлеб государыни нашей матушки Екатерины зря едим? Иль нам не ведомо, что в Европах энтих твориться? – и как отрезал:
- Что положено, то знаем! Сказывай дальше. Что тут-то он забыл?
- Предыдущая
- 62/140
- Следующая
