Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия 2 (СИ) - "Давление" - Страница 46
Похоже, мои слова весьма озадачили горничных.
— Да… Получится неловко. Пожалуй, вы правы.
Линда достала рацию и стала вызывать госпожу, блин, Риту. Не могу никак привыкнуть. Бестии вроде и идет такое обращение, но мне почему-то каждый раз хочется ржать с этого.
— У вас все в порядке?
– “Все отлично. Я же сказала не отвлекать меня”, - с трудом расслышал я.
— Эм… Да… Да, конечно, извините.
— Скажи, что капитан Джек желает ее видеть.
Линда, не убирая рацию от уха, посмотрела на меня.
— Госпожа Рита, здесь капитан Джек… Хочет войти… Не впускать… понятно.
— Скажи, что выпорю.
— Он сказал, что выпорет.
— Поняла… ага, — Линда снова подняла глаза. — Госпожа Рита просила передать, что сама вас выпорет.
— Передай госпоже Рите, что она даже поговорить со мной не сможет, если я сейчас туда не войду, — горничная уже, похоже, была не рада, что согласилась выйти на связь. Девушка передала мои слова и замолчала. Я, скрестив руки, ждал.
— Госпожа Рита сказала, что вы можете войти, — заметив, что за мной двинулась Фу Хуа, добавила: — Один.
Дойдя до массивной стальной двери, я оглянулся. Фу Хуа так и осталась стоять на своем месте, сложив ладони у себя на груди.
— Позаботься об Идель, Джек. Я чувствую, что ей нужна помощь.
— Не волнуйся, хех, капитан Джек все разрулит. Не думаю, что Рита действительно хочет ей навредить.
И я шагнул в темноту.
***
Сразу за дверью меня ждал темный каменный коридор. Было сыро и мрачно, каждый мой шаг отзывался глухим эхо. А еще эти лампы… Вот вроде висят через каждый метр, а почти нихрена не видно. Совсем ничего! Как только выйду, скажу Терезе, чтобы смонтировали здесь диодные по сто ватт каждая. А то что за мрачная задница такая? Это карцер или насрано?!
Между тем коридор перешел в не менее мрачную винтовую лестницу. Помимо мрачности между ними имелось еще одно сходство — они были крайне узкими. Не знаю, с чем это связано, но я едва ли не касался плечами стен. И каково же было мое удивление, когда проход внезапно перешел в просторное помещение.
Вот оно оказалось гигантским. Круглый зал уходил далеко вниз. Поделенный на множество этажей, где вдоль стен каждого располагались камеры. По ощущениям, так сюда можно затолкать всю академию, и еще место останется.
Подойдя к поручням, пробежался взглядом по всему этому безобразию. Цифры, лампы, решетки и лестница… лифта нет. Отсюда было плохо видно, но, кажется, на самом дне в центре этого подземного цилиндра кто-то присутствовал.
Пока спускался, пытался сообразить, что же все-таки случилось. Неужели Рите и впрямь ревность настолько сильно в голову ударила? И что она сделала с Идель? Не то чтобы я очень сильно переживаю за занозу… Блин… Нет, все-таки переживаю. Рита иногда совсем берегов не видит.
В любом случае, что бы я там себе не нафантазировал, это не имело ничего общего с реальностью.
Идель находилась в центре платформы, буквально вся истыканная спицами. Тело, руки, ноги — все в кровоподтеках, уже не говорю о том, что виднелось под ней на полу.
— Заноза?
Девушка медленно подняла голову, боясь лишний раз шелохнуться, тихонько плача и вздрагивая от каждого вздоха.
— Джек? — послышался тихий голос, а в ее глазах промелькнула искра радости и надежды. — Джек! Ты пришел, ты опять пришел!
“Пиздец, конечно. В этот раз Рита явно перегнула палку”.
Я уже собирался шагнуть в ее сторону, когда из темноты появилась сама виновница произошедшего.
— Капитан Джек, не подходите к ней. Это существо…
— Джек, не слушай ее! Она сошла с ума!
— Рита, какого хера?! — что бы тут ни случилось, но втыкать спицу под коленную чашечку… блять, да это даже звучит стремно.
— Успокойтесь, — Рита подошла ближе. — Это не Идель, это хонкай, которого в нее подселили.
— Пожалуйста не верь ей! Мне нужна твоя помощь! — заноза забилась в цепях и потянулась ко мне, невзирая на причиняемую спицами боль. — Не дай ей сделать мне больно! Пожалуйста!
— Не слушайте ее.
Меня буквально разрывало между двумя голосами.
— Так, заткнулись обе! — бровки Риты возмущенно дернулись, но она замолчала. — Сначала ты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хах, спасибо, капитан. Как я уже сказала, это не Идель. Все это время, начиная с того случая, как ее ранила Кристина, и заканчивая текущим моментом, хонкай, украв ее личину, дурил нам головы.
Я взглянул на занозу, которая продолжала с надеждой смотреть на меня в ответ.
— Н-не верь ей, Джек. Молю, не верь ей. Это же я…
Рита ухмыльнулась.
— Спросите ее о чем-нибудь, что происходило на “Гиперионе”. Какую-нибудь мелочь, которую вряд ли забудешь, но при случае рассказывать не станешь.
Во взгляде Идель появился страх. Я это видел. Она очень боялась.
— Как-то раз ты испекла для меня эклеры… — я внимательно наблюдал за ее реакцией. — С какой начинкой они были?
Глаза занозы забегали, и если бы не одна деталь, можно было бы подумать, что она отчаянно пытается вспомнить.
— С… с яблочным джемом… я знаю, что ты не любишь шоколад.
Надежда… Боже, как она хотела, чтобы этот ответ был верным.
Я покачал головой.
— Значит… не с яблочным…
— Идель никогда не готовила мне эклеров.
— Нет, — девушка закусила губу и виновато отвела взгляд. — Это нечестно… Несправедливо, — из глаз снова хлынули слезы.
Мне ее стало жаль. Вот по-настоящему жаль, потому что, кем бы она там ни была, пережить такое точно и врагу не пожелаешь. А еще я кое-что вспомнил. Даже не представляю, как этому случайно брошенному Идель имени удалось всплыть у меня в памяти.
— Княжна?
Плач прекратился, девушка снова подняла лицо и даже попыталась улыбнуться.
— Я… Я твой… Я твой друг.
— Капитан, не дайте ей запудрить вам мозги. Идель находится внутри, и эта тварь ее не выпускает.
— Я не тварь! У меня есть имя!
— Да какая разница, как тебя зовут?! Ты взяла то, что тебе не принадлежит!
Перепалка началась с новой силой. Слушать и смотреть на это сил не было никаких. Я подошел к Княжне и стал вытаскивать спицы.
— Джек, что ты делаешь?
— Хочу убрать этот ужас.
— Нельзя.
— Почему?
— Нужно сначала выгнать ее из тела.
— Не нужно никого выгонять. Думаю, с ней можно вполне себе договориться, а не устраивать очередную садо-мазо вечеринку на ровном месте.
— На ровном месте?! — Рита неожиданно перешла на повышенные тона. — Даже если закрыть глаза на то, что нас обманывали, она по-прежнему пользуется телом Идель. Когда беда не касается тебя, то кажется, что ничего страшного в этом нет, но посмотрите на это с другой стороны. А если бы кто-то занял тело Бьянки? Или Химеко? Такой же добрый и отзывчивый, но вы бы знали, что где-то там внутри сидит одна из ваших жен и ждет, когда капитан Джек ее освободит. Что тогда? А если бы этот кто-то занял ваше место? Весь красивый, смелый, умный, ходил бы и, извиняюсь, смело-умно потрахивал, скажем, Киану? Что бы вы чувствовали в этот момент? Когда кто-то распоряжался бы вашим телом без вашего на то согласия, а вы оставались бы лишь молчаливым наблюдателем?
Нда… Ничего не скажешь. Доводы у Риты железные, а ситуация поганая. Как бы то ни было, я не стал останавливаться, продолжая доставать спицы.
Княжна явно чувствовала, что проигрывает, но все же пыталась переманить меня на свою сторону.
— Джек, — девушка продолжала плакать. — Джек, я же хорошая. Я старалась быть хорошей. Я помогала тебе, Джек. Ты слышишь? Я друг. Я твой друг, Джек, — ее охрипший голос дрожал и постепенно переходил на рыдание. — Я твой друг! Не отдавай меня! Пожалуйста, не отдавай меня! Я твой друг! Я хочу обратно в академию, к кролику, близняшкам и Фу Хуа! Я хочу просыпаться с тобой каждое утро! — ее голос становился громче. — Я не хочу обратно! Я твой друг! Я хорошая! Я старалась быть хорошей! Пожалуйста, Джек! Прошу тебя!
Каждое сказанное слово словно ножом било по сердцу.
— Капитан… — Рита встала за моей спиной, пока я вытаскивал последнюю спицу из ноги Княжны. Ее голос звучал тише. — Я знаю, как это выглядит. Понимаю, что вы чувствуете. Но и вы должны понять, что ее нельзя отпускать. И я не могу позволить вам этого сделать. Только не с Идель.
- Предыдущая
- 46/171
- Следующая