Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия 2 (СИ) - "Давление" - Страница 42
— Именно, — перебила ее горничная. — Как раз этим мы и планируем вас остановить.
— Ну что ж… — Фу Хуа чуть согнула колени, готовясь к рывку. — Попробуйте.
— Мы вас очень просим не делать этого. Мы не хотим, чтобы кто-нибудь пострадал.
— Тогда пропустите меня!
— Невозможно.
Послышался звук затвора, и это послужило сигналом к действию.
Место, где секунду назад стояла феникс, взорвалось земляным фонтаном. Девушка же с невероятной скоростью устремилась к самой главной, по ее мнению, горничной. Но еще до того момента, как кулак коснулся лица, прогремел выстрел.
Феникс остановилась. Произошло то, чего она никак не ожидала.
Послышался болезненный стон, а следом, держась за плечо, на землю осела одна из девушек.
— Что вы…
— Я же сказала, мисс Фу Хуа. Мы остановим вас любой ценой, — сразу после этих слов все горничные подняли пистолеты и навели друг на друга. — Если вы попытаетесь прорваться силой, то будьте уверены, что к тому моменту, как вы окажетесь внутри, снаружи живых не останется. И к слову, посмотрите туда.
Обе девушки взглянули на верхушку здания. Там под дулами пистолетов стояли Виви и Рам.
— Это… это безумие!
— Хотите проверить? — девушка усмехнулась, щелкнула пальцами — и прогремело еще три выстрела. На землю упала еще тройка горничных. Ранения были не смертельными, и все же… — Еще проверка? — она подняла руку, готовясь щелкнуть пальцами.
— Стой! Хватит! Прекратите это! Ради чего это все?! Что там внутри происходит?!
— Мы не знаем.
— Что Рита собирается сделать с Идель?
— Мы не знаем.
— И вы готовы ради этого умереть?! Ради сами не знаете чего? Вы сумасшедшие! Вы…
Феникс не успела договорить, а раненые уже вставали на ноги. Некоторые из них сильно побледнели, но даже так они навели свои пистолеты на товарищей. Вслед за этим зазвучал дружный хор девичьих голосов:
— Приказ абсолютен. Приказ должен быть выполнен. Невыполнение приказа — предательство. Предательство — смерть. Умри, но сделай. Приказ абсолютен. Приказ должен быть выполнен…
— Я поняла! — Фу Хуа пыталась быстро сообразить, как поступить в этой ситуации. — Остановитесь!
— Очень хорошо, мисс Фу Хуа, — всё таким же спокойным голосом произнесла горничная, с которой она все это время вела диалог, — потому что следующий выстрел я могу не пережить, — девушка приставила дуло пистолета к своему виску. Все остальные последовали за ней. — Я не хочу умирать. Честно. Совсем не хочу. А потому очень прошу вас: не пытайтесь войти внутрь. Это плохо кончится для всех нас.
У Фу Хуа уже не осталось сил спорить. Видеть, как эти молодые девчонки просто стреляют друг в друга, было выше ее сил.
— Вы ненормальные…
В этот момент послышался стон. Первая из горничных, в которых стреляли, упала на землю. Никто не сдвинулся с места.
— Вы так и будете стоять?!
— Мы… мы не можем ей помочь.
— Да вы совсем спятили! Она же ваш товарищ! Как так можно?!
— Мисс Фу Хуа, это может прозвучать очень глупо, но… мы дорожим друг другом. Правда. Однако есть вещи и принципы, от которых мы не вправе отступать.
— Тогда помогите ей!
— Как я уже сказала, мы не можем этого сделать. Тем не менее, это можете сделать вы, мисс Фу Хуа. Я буду вам очень благодарна.
Делать было нечего. Так же, как она не могла попасть внутрь карцера, феникс не могла отказать нуждающимся.
***
— Просыпайся.
Раздался звук хлесткого удара. Щеку Княжны обожгло огнем.
— Что… где я… что происходит? — тело ощущалось ватным, голова еле работала. Хонкай медленно приходила в себя. Слишком медленно.
Очередная пощечина превратилась в эхо и разнеслась по обширному помещению карцера, отражаясь от холодных бетонных стен.
Прим. автора: Правильного ответа почему глава будет называться “43” никто так и не дал.
P.s. основные события, заложенные в это названии, еще не случились. Ждемс следующую серию.
P.s.s. Ребята, я вам всем очень благодарен за награды и комментарии. Просто иногда даже сил не остается на банальное примечание и благодарность. Но знайте, что я капец как благодарен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Так же гигантское спасибище пользователям Fil и Михаилу. Чоб я без вас делал:3
Глава 62 — "43" — финал
“Singing from heartache
from the pain
Taking my message from the veins
Speaking my lesson from the brain
Seeing the beauty through the…”
Очередная пощечина, превратившись в эхо, разнеслась по обширному помещению карцера, отразилась от холодных бетонных стен и исчезла в пустующих камерах.
В голове Княжны как будто резко подняли рубильник, заставив мгновенно прийти себя. Глаза распахнулись. Взгляд судорожно начал метаться из стороны в сторону, однако вокруг была только непроглядная тьма, которую изредка разрезали тусклые столбы света.
Пахло сыростью.
Девушка дернулась, и все тело тут же отозвалось ноющей болью. Хонкай обнаружила, что ее ноги накрепко прикованы цепями к обширной круглой платформе, а руки вытянуты в разные стороны. Причем с такой силой, что, казалось, вот-вот и их просто выдернет из суставов.
Быстро оглядевшись, Княжна не придумала ничего лучше кроме как проверить свои оковы на прочность. Послышался стон, кряхтение, цепи поддались.
Сантиметр за сантиметром, ей даже удалось слегка согнуть руки в локтях, но чем больше у нее это получалось, тем сложнее было продолжать. А в какой-то момент это и вовсе стало невозможно. Зажмурившись, она буквально зарычала в попытках сдвинуться еще хотя бы на сантиметр. Напряжение в мышцах было невероятным.
Но ничего.
— Даже не пытайся, — из тени послышался холодный голос Риты, а затем и сама горничная вышла на свет. — Это место создано чтобы сдерживать подобных нам, — девушка легонько стукнула каблуком по платформе. — Все, на что ты тратишь силы, так это подъем этой плиты. И чем сильнее будешь тянуть, тем больший вес будешь поднимать. — валькирия вскинула голову и устремила свой взор куда-то в темноту. — Этот механизм специально так спроектирован. Сначала измотает, а после зафиксирует в максимально неудобной для побега позе, — Рита снова перевела холодный взгляд на Княжну.
Чувствуя безуспешность своих усилий, та выдохнула и расслабилась. Цепи с металлическим лязгом тут же рванули конечности в разные стороны. Суставы вновь завыли.
— Кха-а! — хонкаю показалось, что еще немного — и они бы выдрали у нее руки вместе с ногами.
Стопорные механизмы располагались таким образом, чтобы пленница едва ли касалась земли носками, а ее руки всегда находились в крайне вытянутом положении.
— Убедилась? — Рита отвернулась и двинулась вдоль круга света, в котором находилась Княжна. Не спеша. Она то пропадала во тьме, то снова появлялась в свете вертикальных ламп.
Цок… цок… цок…
— Рита, — девушка встряхнула головой прогоняя легкое головокружение. — Что происходит?
Цок… цок… цок…
Валькирия внезапно остановилась. Стало совсем тихо. Было слышно, как где-то капает вода.
— Кто ты такая? — донеслось из темноты.
— Рита, о чем ты?! Что ты творишь?!
Стук каблуков возобновился. Рита двигалась не спеша. Каждый ее шаг чем-то напоминал звук старинных часов.
Тик-так…
Все так же медленно и размеренно, лишь изредка бросая холодный изучающий взгляд в сторону Княжны, который хонкай замечала, когда валькирия проходила мимо очередного источника света.
— Спрошу еще раз, — отраженный эхом голос звучал со всех сторон. — Где Идель? И кто ты такая?
— Хах, ну вот, приехали… Любимая, думаю, тебе стоит пропить какой-нибудь лечебной… угх!
Княжна не успела договорить, потому как горничная за долю секунды пересекла все помещение карцера и сжала пальцами ее щеки.
— Кто. Ты. Такая?
— Я… Идель… мать твою! Отпусти сей!..
Очередная пощечина.
— Ложь.
— Кха, с чего ты так уверена?
Валькирия приблизилась в упор, так, что между их лицами было всего с пару сантиметров. Княжна могла бы попытаться призвать вторую пару рук и схватить ее, но вряд ли эта горничная так просто позволит это сделать.
- Предыдущая
- 42/171
- Следующая