Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайная миссия. Найти невесту Богу (СИ) - "More Tan" - Страница 42
— Они в порядке.
— Я рад, присаживайся.
Я перевел взгляд на доктора Азария. Он постарел, но взгляд остался бодрым.
— Азарий, сколько же мы не виделись?
— Около тысяча лет, — улыбнулся мужчина и обнял меня. — А ты как всегда молод и красив.
— Присаживайся, у меня к вам серьезный разговор.
Мужчины выслушали мой рассказ и задумались.
— Целестин, нам надо осмотреть девушку. Но ситуация на самом деле странная, но если судить по твоей силе, ребенок должен родиться с сильной истинной силой. Что скажешь Дарий?
— Согласен, нужен осмотр, много неизвестного.
— Тогда пройдемте в спальню.
В спальню мы вошли втроем. Алире сидела на краю кровати и ждала нас. Селеста наложила на нее плетение.
— Алира, это доктор Азарий, — указал на седоволосого мужчину. — И Серафим Дарий. Ну, с ним ты знакома.
— Приятно познакомиться, — неловко проговорила Алира.
— Алира, взаимно. Целестин, какая у тебя красивая невеста, — повернулся доктор Азарий ко мне с улыбкой.
— Естественно, — хмыкнул я.
— Алира, — обратился к ней Серафим Дарий, — мы с доктором Азарием тебя осмотрим.
— Конечно, — кивнула она.
Я сел в кресло, пока мужчины осматривали Алиру, периодически задавая ей вопросы.
— Дарий, давай просканируем плод.
Тот кивнул, и они создали совместное плетение. Едва оно коснулось живота Алиры, как было поглощено. Лица мужчин вытянулись. Они не были удивлены поглощением плетения, они удивились тому, что увидели. Они повернулись ко мне и странно посмотрели.
— Что-то не так? — подскочил я к ним, увидев их выражение лица. Алира также испуганно на них посмотрела. — Ребенок здоров?
— Да, здоровы, — рассмеялся доктор Азарий. — У вас тройня — близнецы. Давно я не встречал тройняшек.
— Я тоже, — кивнул Серафим Дарий.
Мы с Алирой замерли, словно громом пораженные. Тройня! Мозг не мог осознать эту новость!
— Целестин, молодец, хорошо постарался, — хлопнул Азарий по моему плечу. — Чего ты перепугался? Дети — это счастье! Пол пока еще рано определить, но детки очень сильные.
— Поэтому такое поглощение светлой энергии? — спросил я их.
— Да, и с каждым разом им будет требоваться все больше и больше, — серьезно произнес Серафим Дарий. — Я попробую создать эликсир, восполняющий энергию.
— Спасибо, Дарий и Азарий, я знал, что смогу на вас положиться.
— Пригласи на свадьбу, — рассмеялся доктор Азарий.
— Конечно, — кивнул я им и проводил до арки.
— Ваше Светлейшество, зелье передам через Серафима Селесту.
— Хорошо, Дарий. Удачи вам!
Мужчины кивнули и исчезли за аркой. Я же направился обратно в спальню. Алира задумчиво смотрела в пустоту.
— Алира, о чем задумалась?
Она лишь вздохнула. Я лег рядом с ней и обнял.
— Ты испугалась?
— Нет, — тихо прошептала она, крепко прижимаясь ко мне. — Дети для меня всегда были чем-то особенным, тем более они твои. Я вспомнила маму. Она рассказывала, что у меня были бабушки — тройняшки. Двух бабушек не стало рано. Они не оставили после себя детей. А мама моего отца прожила долгую жизнь, но она часто болела. Ее не стало за год до трагедии.
— Значит, ты не удивилась тройняшкам?
— Да, — улыбнулась Алира, — это такое счастье иметь столько детей. Они будут поддерживать, и заботиться друг о друге.
— Я рад. Переживал, что тебя напугала новость, — тихо произнес я, сжимая Алиру в объятиях.
— Нет, но нам будет не просто. Селеста с Иехоэлем не справятся. После рождения детей мы будем нуждаться в помощи.
— Я подумаю над этим, а теперь спать, — сделал я серьезный голос.
Алира хихикнула и мгновенно уснула.
Глава 21. Я Целестин, Создатель Эдема!
Следующий месяц пролетел мгновенно. Мы с Целестином свыклись, что у нас тройня. Селеста с Иехоэлем больше всего радовались. Они помогали мне во всем. Я же по мере своих способностей и самочувствия помогала Целестину. Работа была не хлопотная. Сортировала документы по папкам и готовила чай Целестину. За прошедший месяц он похудел. Ему приходилась постоянно пить восстанавливающие эликсиры. Дети требовали много энергии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы ждали вестей от Серафима Дария. Вот уже месяц он проводит эксперименты с эликсиром, чтобы найти подходящие ингредиенты для восстановления моего резерва, чтобы не пользоваться силой Целестина. Он хоть и Высший Ангел, но его силы использовались не только для меня, но и для Древа Жизни, которое питает весь Эдем.
Сейчас я чувствовала себя прекрасно, но боялась, что Целестин пострадает. Он отдает всего себя Эдему и мне. Иехоэль и Селеста также были полностью посвящены делам Эдема и мне, а еще у Селесты лаборатория. Там она производит все эликсиры, но до Серафима Дария ей, конечно, далеко.
— …ра, Алира, — услышала я голос Целестина. Я встрепенулась и посмотрела на мужчину. — Ты в порядке? Ты замерла и уставилась в стену.
— Все в порядке, — улыбнулась я. — Просто в голове много мыслей.
— Поделись со мной, — он похлопал рядом с собой на диванчике.
Я села и оперлась головой о плечо мужчины.
— Я переживаю за тебя, — посмотрела я Целестину в глаза. — Ты работаешь на износ и еще мы вытягиваем из тебя всю силу. Ты сейчас наверно не видишь, но ты похудел и осунулся. Мне больно видеть тебя таким. А ведь еще полгода до родов.
Целестин повернулся ко мне и заключил в объятия.
— Мне нравится твоя забота, но тебе вредно нервничать, — нежно прошептал он над головой. — Я сильный и справлюсь. Главное, чтобы малыши чувствовали себя хорошо и были здоровы.
Я тяжело вздохнула. Я не сомневалась, что он так ответит.
— Обещай, что ты будешь осторожен и будешь следить за своим резервом.
— Конечно, обещаю.
Он посмотрел на часы и улыбнулся.
— Пойдем, скоро ужин. Тебе надо хорошо есть.
— Скоро я стану шариком. Селеста кормит от души, — рассмеялась я.
Целестин рассмеялся в ответ. Он помог встать и повел в спальню, где Селеста накрыла уже стол.
Ужин прошел замечательно. Мы болтали обо всем и много смеялись. С Бала так не веселилась.
— Алира, ложись спать, мне надо разобраться с одним документом. Я быстро.
Целестин создал плетение, которое окутало меня, и вышел из спальни. После сытного ужина меня сморил сон, но он не продлился долго. За дверью послышался шум. Я открыла глаза и слезла с кровати. Приоткрыв дверь, я в шоке замерла. Иехоэль вел, еле стоящего на ногах, Целестина. Его лицо было мертвецки бледным. Я выскочила из спальни.
— Иехоэль, что с ним? — взволнованно произнесла я, подскакивая к мужчинам.
— Он потерял сознание в кабинете, — прохрипел мужчина, помогая Целестину лечь на кровать.
— Ему надо выпить эликсир, — произнесла я, подскакивая к тумбочке.
— Они не помогут, — грустно сказал Иехоэль. — Его резерв истощен. Он тратит энергию, как на два Эдема. Простой эликсир уже не помогает.
Я испуганно сжала колбу. Как же так? Неужели, я вновь его потеряю? Нет, так не пойдет! Я только обрела счастье с любимым, я не дам ему покинуть меня. Но что же делать?
— Иехоэль, проводи меня к Серафиму Дарию, — произнесла я с серьезным лицом. — Если простой эликсир не помогает, может Серафим Дарий поможет хоть чем-то.
— Вы уверены? — с сомнением произнес он.
— Да, я не потеряю его снова. Только не сейчас, когда во мне новая жизнь. Пусть Селеста побудет с ним, а мы спустимся на Высший уровень.
Мужчина посмотрел на Создателя Целестина и кивнул. Селеста осталась с Целестином, а мы спустились по лестнице вниз на Высший уровень.
Нас встретила темнота. Древо Жизни было блеклым. Я коснулась ствола и тяжело вздохнула. К нам выскочил Серафим Дарий. Он был потрепан.
— Алира и Серафим Иехоэль, что случилось?
— Целестин упал в обморок, — подскочила я к нему. — У него истощение резерва. Посмотрите на Древо Жизни. Нам нужно хоть что-то, иначе мы потеряем его. Прошу!
— Пройдемте со мной, — махнул он нам рукой. — У меня почти готов эликсир, но я не испытывал его.
- Предыдущая
- 42/53
- Следующая
