Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лейтенант Хорнблауэр - Форестер Сесил Скотт - Страница 71
– В чем дело? – спросил Буш. – Бога ради…
Хорнблауэр медленно вытащил из кармана правую руку. Некоторое время он держал ее зажатой, потом медленно-медленно, неохотно, как человек, боящийся своей судьбы, разогнул пальцы. Ничего страшного – на ладони у него лежала серебряная монетка.
– Не из-за чего переживать, – сказал Буш в полном изумлении. – Я и сам был бы не прочь найти в кармане полкроны.
– Но… но… – запинался Хорнблауэр.
Буш начал о чем-то догадываться.
– Сегодня утром ее здесь не было, – сказал Хорнблауэр и улыбнулся прежней горькой улыбкой. – Я слишком хорошо знаю, какие монеты у меня в кармане.
– Еще бы, – согласился Буш, но даже теперь, припомнив утренние события и сделав очевидные умозаключения, он не понимал, из-за чего Хорнблауэр так разволновался. – Это та баба тебе подложила?
– Да, Мария, – сказал Хорнблауэр. – Это ее деньги. Для этого она и взяла чистить мой сюртук.
– Добрая душа, – заметил Буш.
– О, Господи, – простонал Хорнблауэр. – Но я не могу… не могу…
– Но почему же нет? – Буш искренне недоумевал.
– Нет, – сказал Хорнблауэр. – Это… это… Лучше б она этого не делала. Бедная девушка.
– «Бедная девушка», черт возьми! – воскликнул Буш. – Она просто хотела сделать вам приятное.
Хорнблауэр некоторое время глядел на него, ничего не говоря, потом безнадежно махнул рукой, словно поняв, что никогда не заставит Буша взглянуть на дело со своей точки зрения.
– Думать вы можете, что хотите, – упрямо сказал Буш, не собираясь сдаваться, – но незачем вести себя так, словно только что высадились французы, из-за того, что девушка сунула вам в карман полкроны.
– Как же вы не понимаете… – начал Хорнблауэр и бросил всякие попытки объясниться. Под изумленным взглядом Буша он взял себя в руки. Страдание исчезло с его лица, сменившись прежним непроницаемым выражением, как если бы Хорнблауэр опустил на лицо забрало.
– Очень хорошо, – сказал он. – Мы используем эти полкроны в полной мере, клянусь Богом!
Он постучал по столу.
– Эй!
– Да, сэр.
– Пинту вина. Пусть кто-нибудь сбегает и купит ее немедленно. Пинту вина – портвейна.
– Да, сэр.
– Какой сегодня пудинг?
– На нутряном жире с коринкой.
– Хорошо. Давайте пудинг. Обоим. И полейте его вареньем.
Чего Буш не ожидал, так это, что Хорнблауэр отодвинет тарелку с большим недоеденным ломтем пудинга. И он лишь разок куснул сыр, даже не распробовав его вкус. Хорнблауэр поднял стакан, Буш последовал его примеру.
– За прелестную леди, – сказал Хорнблауэр. Они выпили, и Хорнблауэр беспечно подмигнул Бушу. Это Буша обеспокоило, и он сказал себе, что устал от Хорнблауэровых вспышек. Он решил сменить тему, гордясь, как тактично ему это удалось.
– За успешный вечер, – сказал он, в свою очередь поднимая стакан.
– Своевременный тост, – заметил Хорнблауэр.
– Вы можете еще играть? – спросил Буш.
– Естественно.
– И выдержите еще ряд проигрышей?
– Еще роббер я проиграть могу, – ответил Хорнблауэр.
– Ох.
– С другой стороны, если я выиграю первый, я смогу позволить себе два проигрыша. А если я выиграю первый и второй, я спокойно могу проиграть следующие три.
– Ох.
Это звучало не слишком обнадеживающе, а сверкающие глаза на каменном лице и вовсе выводили Буша из равновесия. Он заерзал и решил снова переменить разговор.
– «Гастингс» снова берут на действительную службу, – сказал он. – Вы слышали?
– Да. Три лейтенанта, все трое выбраны два месяца тому назад.
– Боюсь, что так.
– Но придет и наше время, – сказал Хорнблауэр. – Выпьем за это.
– Как вы думаете, приведет Парри Ламберта в «Длинные Комнаты»? – спросил Буш, отрывая от губ стакан.
– Не сомневаюсь, – ответил Хорнблауэр. Он снова забеспокоился.
– Мне скоро надо будет возвращаться, – сказал он. – Парри может поторопить Ламберта.
– Наверно, – согласился Буш, собираясь вставать.
– Если вы хотите, можете со мной не ходить, – заметил Хорнблауэр. – Вам, наверно, скучно сидеть там без дела.
– Ни за что на свете не откажусь, – сказал Буш.
- Предыдущая
- 71/77
- Следующая