Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Враг женщин - Гюнтекин Решад Нури - Страница 35
Глава девятнадцатая
От Хомонголоса к умершему другу
Загадка разрешилась. Теперь я знаю, почему госпожа Сара проявляла ко мне такой интерес. Эта девушка благодаря своей красоте создала вокруг себя нечто вроде государства, в котором она была полновластной владычицей. Она считает окружающих ее людей своими подданными, а их мучения и слезы — своей законной податью. Притворное безразличие Хомонголоса очень задело ее. Она восприняла это как мятеж против своей особы. И подготовила страшное наказание для провинившегося.
Оставалось немного, и я попал бы в ловушку, очень умело подстроенную ею. Я дошел до того, что забыл о том, что у меня нет права любить. Мне тоже захотелось попробовать научиться говорить о любви. Она расхохоталась бы мне в лицо, если бы это действительно произошло. Но госпожа Сара не дождалась исполнения своего желания. И все же я будто бы слышу ее смех и от этого готов умереть.
Мое спасение похоже на чудо, Недждет. Одна из пожилых родственниц Сары «по секрету» сказала мне, что Сара якобы меня любит. Маленькая Бахире как раз в этот момент принесла ее медальон, будто бы случайно оброненный Сарой в саду. В медальоне был мой портрет. В тот миг с глаз моих точно спала пелена. Я стал жертвой общего заговора. Я начал разматывать клубок событий в обратной последовательности. Мне удалось умело разговорить некоторых подруг госпожи Сары. И первые мои подозрения переросли в твердую уверенность в своей правоте. Но главная беда в том, что я уже не мыслю жизни, не общаясь с Сарой, не могу не видеться с ней. Например, во время свадьбы гостей стали рассаживать так, чтобы они оказались парами: мужчина — женщина. Мы тянули жребий. Я написал на бумажке цифру 7. Сара случайно назвала цифру 8. Тогда я невольно перевернул скомканную в ладони бумажку другой стороной и протянул ей. Цифра «семь» превратилась в «восемь»[17]. Потом я стыдился своей слабости. Под воздействием чар Сары моя твердая уверенность в своих силах испарилась и уступила место слабой надежде, что все может быть по-другому. Я не выдержал и под каким-то предлогом сбежал от нее.
Госпожа Сара со дня на день уезжает. Я чувствую, что во мне начинается ужасная борьба. У меня не хватает больше мужества ползти как собака, наполовину раздавленная под колесами машины, по дороге, истекая кровью, но все еще цепляясь за жизнь. Я ведь говорил уже, что в ту ночь в ее глазах я увидел совсем иной мир, и после этого находить удовольствие в окружающих меня вещах и занятиях стало для меня немыслимым. Завтра будут гонки. Может быть, случится авария… Я скачусь вниз по склону того ущелья, возле края которого мы с ней стояли в ту ночь… Если я на это решусь, то до нашей с тобой встречи, Недждет, остается всего каких-нибудь семь-восемь часов. Я говорю тебе — до свидания.
Хомонголос.
Решад Нури Гюнтекин — классик мировой литературы, родился в 1889 году, преподавал французский язык и служил атташе по делам культуры в посольстве Турции в Париже. Его книги и по сей день, самые читаемые в Турции, по ним снимаются фильмы и сериалы, которые обожают зрители, в том числе и российские.
Избалованная стамбульская красавица приезжает в небольшое поместье своего дяди, где становится полновластной владычицей. Любой мужчина готов отдать за нее всё… Пока однажды в поместье не появляется Хомонголос — странный человек, перед которым ее чары бессильны. И тогда Сара решает жестоко наказать его за мятеж против своей особы…
Внимание!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
notes
Примечания
1
Эрзурум, или Эрзерум — город на северо-востоке Турции, административный центр ила Эрзурум (Здесь и далее примеч. ред.).
2
Салта — род верхней одежды без воротника, без пуговиц и с широкими рукавами. (Примеч. пер.).
3
Ашик-Гариб — турецкая версия азербайджанского анонимного романтического дастана (дастан — эпическое произведение в фольклоре, обычно литературная обработка мифов, легенд и сказочных сюжетов). У нас более известного в версии М.Ю. Лермонтова «Ашик-Кериб», но в автографе Лермонтов в ряде мест именует своего героя Ашик-Керимом.
4
Офорт (фр. eau-forte) — азотная кислота, буквально «крепкая вода».
5
Канапе — диван с приподнятым изголовьем, софа.
6
Карун — библейский Корей, богач, о котором повествует Коран. Его богатства были столь велики, что ключи от них не могли перенести с места на место несколько сильных человек. За неверие и вражду к пророку Мусе (Моисею) был поглощен землей.
7
Имам Али, Али ибн Абу Талиб ибн Абд-аль Муталлиб ибн Хашим ибн Абд-аль Манаф — двоюродный брат и зять пророка Мухаммада, четвертый праведный халиф с 656 года. Ему приписываются многочисленные подвиги и чудеса. По преданию, Али приживлял отрезание руки, заставлял исчезать страшных львов, обращал вспять воды Евфрата. В некоторых сектах, отколовшихся от истинного учения Ислама, Али считается земным воплощением Аллаха.
8
Ибн Сина, Абу Али Хусейн ибн Абдаллах, или Авиценна (ок. 980-1037) — персидский ученый, философ, врач, поэт, музыкант, математик, представитель восточного аристотелизма.
9
Юсуф — пророк в исламе, сын пророка Якуба (соответствует библейскому Иосифу).
10
Хомонголос — т. е. выродок.
11
Эбуссууд-эфенди — исламский ученый.
12
Карагёз (буквально — черноглазый) — персонаж турецкого теневого театра; балагур и насмешник. Обычно карагез изображается с окладистой черной бородой, в колпаке (кавуке).
13
Ристалище — площадь, служащая местом для гимнастических, конских и других состязании; состязание.
14
«Девять камней» — название игры с 9 камешками или ракушками (Примеч. пер.).
15
Ханья, или Кания — город в Греции на северном берегу острова Крит. Конья — город в Турции в центральной части Анатолии.
16
Хафийе — тайный агент полиции.
17
В османской письменности цифры 7(Λ) и 8(V) образуют такую же пару, как в нашей цифры 6 и 9 (Примеч. пер.).
- Предыдущая
- 35/35
