Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья - Страница 18
— Чем больше я вас слушаю, тем тупее становлюсь, — пробурчал я.
— Это все потому, что у тебя нет девушки, — заявила Юмико.
— А вот сейчас обидно было…
— Лео, — обратилась к нему Хорнет, — будь добр.
Леонхардт ехидно кивнул Хорнет, пока Юмико уплетала неизвестную по счету куриную грудку. Он положил руку ей на голову и начал легонько поглаживать. Что удивительно, это работает, движения Юмико становятся все медленнее и медленнее, пока она совсем не отрубается, откинув голову на спинку и пуская слюни.
— Что ты сделал? — удивился я.
— Я же обещал показать свою способность при первой возможности. Вот, полюбуйся.
— Ты усыпляешь людей, гладя по головке?
— Я знал, что ты так скажешь, тебя легко обмануть. Нет, я просто слегка подморозил ей голову, тем самым замедлив мозговую активность, вот она и уснула. Не волнуйся, это ей не навредит.
— Очень полезная способность, морозишь значит, или такую способность правильнее назвать «леденящей»?
— Что-то вроде того, — сказал Лео, смеясь.
— Оливия, — воскликнула Хорнет, — передай Итачи, пусть идет отдыхает, я думаю ей лучше сегодня не попадаться на глаза Юмико.
— Будет сделано, госпожа.
— Ашидо, — обратилась она уже ко мне, — тебе лучше поесть, нам скоро уходить.
— Верно, за дело, всем приятного переваривания.
— Еще один, — прошептала она, закатывая глаза, — приятного аппетита.
Забавная ситуация, ни разу еще не видел Юмико такой… перевозбужденной. Ее воодушевленные возгласы помогли мне снять напряжение. Как же смешно это выглядит: как она спит на стуле, а изо рта стекает слюна от дичайшего аппетита. Мне нужно поесть, выбор здесь огромный, но внимание останавливается именно на запеченном картофеле — мое любимое блюдо, мама часто мне его готовила. На столе редко появлялось что-то кроме каши и картошки: район был беден для разнообразия в еде, а может бедной была моя семья. Было очень приятно вновь увидеть это блюдо, тем более в доме аристократа, прямо на его столе, за которым сижу я, только что подписавший выгодный контракт. Сегодня я чувствую себя действительно хорошо. Проведя день в компании друзей, я, пусть и немного, заполнил дыру в своем сердце. Юмико, которую я встретил случайно, стала мне самым близким другом. Хорнет, которая хотела меня убить, сейчас сидит со мной за одним столом в особняке своего влиятельного дяди и называет другом. Леонхардт, который знаком со мной несколько дней, уже успел расположить меня к себе. Не знаю, как долго эти люди пробудут со мной, но эти моменты навсегда останутся в памяти. Ну что, пора собираться, я наелся до отвала, опустошив тарелку картошки, заев удовольствие салатом «Цезарь», который тоже является одним из моих любимых блюд.
— Лео, буди Юмико, — скомандовал я, — пора домой.
— А ты куда скромнее ешь, чем она, — посмеялся он.
— Это точно, — улыбнулась Хорнет. — Собирайтесь, я пойду за дядей, чтобы он вас проводил, встретимся у входа.
Хорнет элегантно прошлась салфеткой по своим губам, затем встала изо стола и пошла к двери. Я легонько толкал Юмико в плечо, пока та не подала признаки жизни. Она, словно овощ поднялась изо стола и попятилась к выходу. Мы с Леонхардтом подхватили ее, попрощались с горничными и точно так же пошли на выход. У крыльца уже ждали оставшиеся члены семьи Ишимару, они невольно улыбались, глядя на то, как мы тащим Юмико. На улице уже был темный вечер, долго же мы сидели внутри, даже счет времени потеряли. Дойдя до крыльца, Юмико наконец очухалась и встала в трезвую стойку.
— Ну что, господа, очень приятно было с вами познакомиться. Чувствую, вечер вы провели отлично, — сказал Кагеяма, смеясь, — по барышне все видно.
— Я не пьяная, — возразила Юмико, сделав большие пробелы между словами.
— Вижу, вижу, как стеклышко, — продолжал смеяться он.
— Что с ней? — поинтересовался я.
— Она пила вино, пока вы с господином Ишимару обсуждали важное дело, — объяснил мне Лео.
— Юмико совсем не умеет пить, — иронично сказала Хорнет.
— Так вот почему она так восхваляла кури…
— Цыц! — заткнул меня Леонхардт, не успел я закончить реплику. — Молчи лучше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А? — едва стоя на ногах и смешно побулькивая, промолвила Юмико.
— Спасибо, что пришли, ребята, увидимся в будние. И тебе отдельное спасибо, Ашидо, — поблагодарила нас Хорнет.
— Не стоит благодарности, я делал то, что посчитал правильным.
— Скромность красит человека, — отметил Кагеяма.
— До свидания, друзья, — попрощалась с нами Хорнет.
— Всего доброго, приходите к нам еще! — улыбаясь, закончил Кагеяма.
Мы попрощались с этой душевной семейкой и двинулись домой. Я уже во второй раз тащил Юмико на себе, благо Лео мне с этим делом очень помог. По темной извилистой дороге мы спустились со склона и попали в привычный район. Как только порог дома № 17 был пересечен, Лео попрощался со мной и в одиночку пошел домой, а я в привычной позе потащил эту увесистую задницу в ее кровать. Чего стоило найти ключи в ее сумочке — нечто. Не хотелось оставлять Юмико в парадной одежде лежать на спальном месте, потому я решил ее переодеть. В этот раз все было не так плохо: я уже привык к виду ее тела, хоть и видел его всего один раз, потому процесс уже не был таким смущающим. Перевернув ее на живот, я расстегнул бюстгальтер и вытянул его окопными путями из-под туши спящей подруги. Смотреть на то, что кроется под нижним бельем я все еще не был готов, тем более в такой нелепой ситуации, когда Юмико беспомощно завывает во сне. Я нацепил на нее ночнушку и оставил наедине со сладким сном про курицу, повесил одежду на вешалку, после чего благополучно отправился в свою комнату. Да, эта комната, можно сказать, уже успела стать моей. Я разделся и рухнул на кровать, меня переполняло чувство удовлетворения, но были некоторые беспокойные моменты. Поначалу я переживал за Леонхардта, как он дойдет до дома, но это беспокойство быстро сошло на нет — он не простой человек, а ренегат. Не знаю, насколько сильный, но вполне способный себя защитить, потому он не стоит моих волнений. Но был еще один момент, который тревожит меня уже не один день — факт того, что мне снова придется убивать. Пусть моя кровоточащая душа борется с монстром внутри, пусть я пытаюсь себе внушить то, что отбирать у человека жизнь — это зверство и я не имею на то право, я все равно рано или поздно к этому приду, я снова убью кого-то, а потом снова и снова. И это не закончится, пока я не умру. Это уже больше походит на болезнь — на самую настоящую кровавую лихорадку…
Глава 5: Наши маски
И вот я снова здесь, смотрю в пустоту без каких-либо выраженных человеческих чувств, словно реальности не существует: сердце не бьется, дыхания нет, колени после вчерашнего дня не болят, одна лишь твоя душа здесь существует — в этом месте нет никаких иных раздражителей: привыкнув к пустоте внутри и снаружи, ты находишь такое окружение спокойным. Для кого-то сон — это картинки, это фильм, построенный на непонятной тебе суете. Иногда даже можно стать героем этих событий, попав в осознанный сон — такому рад каждый. Но когда тебе снится один единственный сон, который из раза в раз не меняется, можно лишь мечтать о том, чтобы стать простым человеком и желать пощупать мозговую пленку как тебе заблагорассудится.
Во сне я думал лишь о том, как мне поступить дальше — я снова загнал себя в тупик. Редкий шепот в этой тишине мог бы подсказать, но сегодня он и сам спит. Нужен кто-то, способный направить меня в нужную сторону, человек, который научит меня быть сильным. Во что бы то ни стало, я должен закончить начатое — избавить Хорнет от ее врагов. Мне нужен дом — место, где я смогу жить как все, свой собственный дом. Может для Кагеямы раскидываться домами в порядке вещей, он не мог знать о том, что я одной ногой на улице, другой в могиле. Горничная была бы кстати, интересно, кто из них достанется мне — Оливия, может быть? Приятная и послушная девушка, как и подобает людям ее профессии. Нужно будет еще как-нибудь зайти в гости только ради знакомства с горничными, глядишь подберу вариант для себя.
- Предыдущая
- 18/291
- Следующая