Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восстание Сарда - Земляной Андрей Борисович - Страница 72
Удар о поверхность станции смел с десантного модуля весь камуфляж, зрительно превращавший его в обломок космического камня. Люди и роботы покидали тесные ложементы и, распределившись по командам, начинали планомерную зачистку помещений.
— Сорк, долго еще? — Гарт, ворвавшийся в помещение центрального командного поста во главе первой штурмовой группы, нетерпеливо ходил вдоль ряда кресел, в которых трудились ребята из его технической службы. Теперь главное было на них. Взять под контроль все системы станции, отключить стационарные турели и блокировать любые попытки персонала вернуть контроль.
— Ща, командир. Не гони. — Тринадцатилетний мальчишка, севший пожизненно за взлом игрового сервера, чувствовал себя в сети станции словно рыба в воде. — Это тебе не автоматом махать. Они пытаются работать через запасной пост, но это мы сейчас прекратим… Еще минут десять, и я догрызу их алгоритмы защиты.
— А кабель от поста как идет?
Мальчишка несколько секунд сидел словно в ступоре.
— Ну что я за идиот? — Он горестно посмотрел на потолок. — Вот поэтому ты командир, а я кнопки топчу. — Он, быстро скользя по экрану пальцами, листал планы коммуникаций. — Шестой уровень, сектор девять, коридор пять. Шестая секция. Можно рвать, там все равно, кроме сигнального кабеля, ничего важного нет.
Гарт, уже не обращая внимания на юного взломщика, развернулся к тактическому планшету.
— Вторая, как меня слышите?
— Вторая на связи.
— Ита, на шестом уровне, в секторе девять, есть такой коридор номер пять. В шестой секции коридора кабельный канал. Рви его на хрен.
— Принято.
Через пять минут контроль над станцией был полным, а еще через десять роботы начали погрузочные работы.
По отработанной схеме сначала брали то, что необходимо в первую очередь и только потом все остальное. Корабли покидали боевой порядок, вставали под погрузку и, заполнив грузовые отсеки, возвращались в строй.
Формирующиеся облака перехода первыми заметили на крейсере «Честь Сарда». Адмирал Ленгоро, участвовавший в сотнях схваток, отреагировал мгновенно, выпустив рой автоматических перехватчиков и начав перестроение эскадры.
— Что там? — Гарт, получив срочный вызов от Ленгоро, отвлекся от просмотра складских документов.
— Около десяти облаков, формирование среднее, размеры соответствуют крупным кораблям, — четко доложился адмирал.
Гарт после секундного колебания все же решил отдать руководство флотом Ленгоро как более опытному.
— Командуйте сами. У меня тут еще дел, как звезд на небе.
— Принял.
Произошло то, чего Гарт втайне опасался, но избежать так и не смог. Одна из боевых эскадр корпорации Конволар, занимающаяся поиском пиратов, решила воспользоваться базой для пополнения запасов. Общее количество кораблей малой разведывательной эскадры было даже меньше чем у Гарта, но, несмотря на это, корабли, выходящие из гиперперехода, сразу же кидались в бой, словно цепные псы. Хотя на стороне флота Гарта было не только численное превосходство, но и тактическое преимущество. Корабли Конволар выпадали в пространство под различными углами, и довольно часто капитану приходилось делать довольно сложный маневр для выхода на боевую позицию. Этого времени операторы штурмовиков и артсистем им, конечно же, не дали. В короткой беспощадной схватке были уничтожены почти все корабли, кроме флагманского линкора. Появившийся самым последним, он сразу получил протонный луч в главную боевую рубку и, лишившись командования, предпочел сдаться.
— Как размялись? — Канцлер был в передовой группе, поэтому прибыл немного раньше остальных и, удобно устроившись в кресле, спокойно пил чай.
— Да разве это разминка? — Адмирал потер шею, натертую уплотнителем скафандра, и бросил на диван потертую кобуру с личным оружием. — Они же совсем не ожидали нападения. Даже пушки стояли в консервационной смазке. Черт-те что. Даже эскадра конволаровская не порадовала. Чему их только учили.
— А парень этот, ну, который Дракон?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так он вообще первый на станции высадился! — крикнул из душевой Тагрон. — Во главе группы из таких же, как он, сорвиголов.
Генерал Калач восхищенно покачал головой.
— Нет, что ни говорите, а парень настоящий вожак. Вот помяните мое слово, еще пара-тройка лет…
— Да и сейчас, вполне… — Канцлер аккуратно поставил чашку на стол. — Кстати, он предложил всем нам легализацию на Борусе, Эттарго или в Рудном поясе. Говорит, что документы не проблема.
— Да если бы я хотел сбежать, давно уже был бы далеко отсюда. — Калач плюхнулся в кресло и вопросительно обвел всех глазами. — Может, подождем имп… э… Тагрона?
— А чего его ждать. — Флаг-адмирал тоже сел. — Он-то свой выбор еще когда сделал. Теперь, судя по всему, дело за нами.
— Знаешь, Брен, — Калач тоскливо посмотрел на адмирала, — когда посылаешь на смерть профессионала, это хреново. Жизнь у человека одна. Но он хоть взрослый человек и выбор свой сделал сознательно. А тут… Детвора самая натуральная.
— Ты глаза этой детворы видел? — Адмирал Тенге вопросительно посмотрел на старого товарища.
Генерал, уже готовивший какую-то фразу, мгновенно сбился, припомнив сосредоточенные и жесткие лица подростков.
— Да… взгляд у них, конечно, того. Не детский.
— Вот из этого и исходи. А в каком возрасте детство кончилось, это уже математика.
— Но мы, я так понимаю, не об этом? — Флаг-адмирал вопросительно посмотрел на товарищей.
— Об этом самом, — ворчливо ответил Тенге. — Вот скажи, если мы принесем ему присягу как императору, кем мы будем? Советниками?
— Не о том печалишься. — Калач налил себе в стакан холодного вина и присел рядом. — Буквально в двух шагах от нас дети нашей страны, наши дети, воюют. И кем бы меня ни поставили в этой армии, я почту за честь воевать вместе с ними. Надо будет, пойду командиром отделения. Не возьмут сержантом — пойду рядовым в штурмовую пехоту. Уж ствол-то доверят, я думаю.
— Я тоже так считаю. — Флаг-адмирал Тенге кивнул.
— Гарт, Гарт! — Кейра, дежурившая в приемной, заскочила в кабинет и прикрыла дверь за собой. — Там ну эти…
— Эти, это кто? — резонно спросил Гарт, откладывая списки вывезенного с базы имущества.
— Ну, гости которые. — Кейра обернулась на закрытую дверь, чтобы убедиться в том, что сквозь нее не будет слышно. — В парадном, при оружии, но без знаков различия и орденов.
— Едрить твою… — Гарт сжался, словно готовый сбежать. — Сатта где?
— Вызвала уже. — Кейра несколько нервно поправила портупею с тяжелым «хорном-А» в кобуре.
— Давай придержи их хотя бы минут тридцать. — Гарт вздохнул. Он уже приблизительно понял, для чего пожаловали ветераны.
— Да, и еще…
— Да говори ты, ну!
— Керана, ведущая наших новостей, узнала как-то об этом и притащилась с оператором. Говорит, что если мы ее не пустим снимать, то устроит грандиозный скандал.
— Чем же я в прошлой жизни так провинился?! — Гарт грохнул кулаком по столу. — Давай запускай всех через полчаса, а Сатту пулей сюда.
Как ни спешила ран вай, но в приемную она вошла чинно и спокойно, как и подобает профессионалу. Сразу поняв, для чего пришли старые служаки, она нашла файл с описанием правил церемоний императорского двора и вкратце ознакомила Гарта с основными моментами.
— Значит, нужно сразу как-то обозначить место человека в иерархии? — Гарт задумчиво побарабанил пальцами по столу, встал и подошел к шкафу.
— Не обязательно, но имеет смысл. — Сатта, не отрываясь от экрана, кивнула. — Еще нужно подтвердить награды и регалии.
— На это как раз плевать. — Гарт, надевающий белый парадный китель без знаков различия, кивнул. — Пусть хоть увешаются этими наградами. — Ну что? — Он повернулся в сторону подруги. — Мы готовы?
— Красавчик! — Сатта одобрительно прищурилась, глядя на Гарта. — Цепь только не забудь и сделай лицо попроще. А то сейчас тебя можно на рекламу противорвотных таблеток.
- Предыдущая
- 72/112
- Следующая
