Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восстание Сарда - Земляной Андрей Борисович - Страница 55
— Места? — Гарт расхохотался. — Вот уж чего у нас полно, так это места для жилья. — А насчет лишними… Не забивайте себе голову, господин Марон. Я думаю, ваше присутствие будет для нас не только чрезвычайно полезным, но и приятным. Живите, пока не надоест. А уж если вы согласитесь поучаствовать в обучении моих людей, то можете твердо рассчитывать на довольно высокие оклады.
— Да я и делать-то умею только одно — ловить жуликов и бандитов, — растерялся полковник.
— Вот этому и будете учить. Если, конечно, захотите. Но никто вас не неволит. Дело это сугубо добровольное. А может, и сами чего придумаете. Походите, посмотрите вокруг…
— Так у вас есть что-то еще кроме этого корабля? — Сидевший рядом с полковником капитан Эрвис острым, словно лезвие, взглядом посмотрел в глаза Гарту.
— Можно и так сказать.
Когда они прибыли, на станции было условное утро. Время подогнали под ставшие уже привычными сутки Ррорды. Каждое утро в помещениях потихоньку светлело, переходя от дежурного полумрака к полноценному освещению, а вечером вновь наступали сумерки.
Гости как раз двигались по главной транспортной эстакаде, когда роты, не занятые непосредственным несением службы, выбегали на утренние занятия.
— Напоминает подростковый военизированный лагерь, — хмыкнул полковник, увидев несколько сотен подростков, занимающихся физкультурой.
— Все верно, господин полковник. Только не военизированный, а вполне военный. Полагаю, что через год это будет батальон не ниже уровня имперского десанта. И вы со своей антитеррористической подготовкой будете очень кстати, так как преподавателей и учебных программ катастрофически не хватает. У нас три «Лакрона» и больше ста терминалов, но все равно приходится задействовать их круглосуточно. Но если с военными специальностями вопрос как-то решаем, то с общегражданскими вообще катастрофа. Литература, история, биология, этикет…
— А зачем вам все это? — не утерпел капитан Эрвис.
— Война не вечна, господин капитан. Когда-то придется налаживать мирную жизнь. А даже если не придется, то история, литература и прочее вовсе не помешают. Военные люди всегда были элитой любого общества, и я хочу, чтобы мы сохранили эту традицию.
— Похвально! — Седая, но стройная и красивая женщина в прокурорском мундире кивнула головой. — Боюсь, за годы работы моя квалификация преподавателя литературы в большей степени утеряна, но кое-что я и сейчас смогу.
— Это будет просто отлично, — улыбнулся Гарт. — А мы, кстати, приехали. — Молодой человек вышел из машины. — Здесь около тридцати комнат, так что выбирайте любые. Кроме вас здесь живет еще один специалист, но он чаще бывает у себя в лаборатории, чем здесь. Сейчас прибудут ребятки, они соберут вам мебель и расставят, как вы скажете. Насколько я понимаю, уходили вы налегке? — Гарт обвел взглядом гостей. — Ничего страшного. Составьте список необходимого, и в течение недели все доставят.
— А если я закажу обувь от Бероа? — женщина-прокурор чуть насмешливо посмотрела на Гарта.
— У меня еженедельный заказ в пределах миллиарда эрс, госпожа прокурор. Так что даже элитная обувь и косметика колонию не разорят. Кстати, здесь не принято ходить в вечерних платьях. Только по выходным и праздникам. В основном мы пользуемся армейской формой. Это, — Гарт показал на связку браслетов, — коммуникаторы. Сатта — глава администрации, Зара — начальник контрразведки, Пэт — руководитель внутренней охраны. Если что необходимо, обращайтесь к ним в любое время. — Он уже пошел к машине, как вдруг остановился и обернулся. — Хочу лишь предостеречь вас от необдуманных шагов по вербовке и перехвату управления. Подобный шаг будет воспринят мною как враждебный со всеми вытекающими последствиями.
25
Как всегда, ежегодный Бассонский конгресс собрал представителей крупнейших и влиятельнейших корпораций империи для решения экономических вопросов, стоящих перед нашим обществом. В неформальной, почти домашней атмосфере крупнейшего на Бассоне горного курорта представители экономической элиты обсудят дальнейшие шаги по усилению экономического могущества империи и дальнейшему улучшению уровня жизни. По традиции открывает конгресс глава Высшего Имперского Совета Асси Тал. Также, кроме него, присутствуют все члены Совета, чтобы быть, как говорят, «в курсе событий».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вопреки опасениям юноши, взрослые вписались в жизнь колонии довольно легко. Виши Марон начал преподавать оперативно-розыскную деятельность и основы информационного противодействия. Капитан, несколько неожиданно для Гарта, взялся за минно-взрывное дело и противодиверсионную и антитеррористическую подготовку, а прокурорша начала читать курс общей истории и литературы. Таким образом, в учебных планах оставался пробел лишь но нескольким предметам, который Дракон все же надеялся со временем заполнить.
И именно капитан Эрвис просветил Гарта относительно перспектив захвата кораблей.
Напросившись на встречу, он не стал ходить вокруг да около, а практически сразу перешел к делу.
— Вот смотри. — Капитан поставил два стакана по краям столика. — Это планетная система «А», это система «Б». Если нам нужно преодолеть это расстояние, мы выходим за границы гравитационных флуктуаций и начинаем разгон в направлении конечной точки маршрута. Потом включается гиперпривод, вскрывающий участок пространства с ограниченными размерами, и наш корабль, словно змея, проскакивает в эту дырочку. Через выверенное до наносекунд время корабль осуществляет обратный переход и снова оказывается вне зоны гравитационных возмущений — иначе его разорвет в клочья при выходе из облака перехода. Чем мощнее драйв и вычислительная система, тем точнее попадание, а итоговое время в пути меньше. Не в последнюю очередь играет роль носовой щит, прикрывающий от водородной радиации. От его мощности тоже очень многое зависит. В том числе и из-за этой радиации наши корабли так вытянуты от носа к корме. Можно, конечно, запихать в гипер и что-то вроде твоей базы, но для объекта диаметром в пару километров нужно порядка двух десятков буксиров, синхронизированных с точностью до тех самых долей секунды. Подлавливают корабли именно на стадии выхода, потому как он длится от секунд до минут. Это прежде всего зависит от мощности энергоустановки и самого гипердрайва. Под каким углом подойдет к системе корабль, знают только сам капитан и корабельный мозг, но даже при максимально возможной точности какой-то маневр ему все равно совершить придется. Именно в это время маленькие, но очень мощные кораблики пиратов, ожидавшие именно в этом месте, засекают корабль и на всех парах несутся к нему. Щиты у них мощнее в три, а то и в десять раз, и скорость, которую они могут развить, соответственно, выше. Далее они начинают сближение, после которого следует стадия хаотического маневрирования и попыток подстрелить главные ходовые. Но если у корабля-цели есть хоть пара десятков истребителей, дело, можно сказать, не выгорело. Так что это вопрос случайности. Нужно, чтобы рядом с облаком гиперперехода оказался корабль, а лучше не один. Нужно, чтобы у этого корабля не было истребителей-перехватчиков, ну и крепкие нервы. Я предлагаю немного другую тактику. Поскольку мы точно знаем направление, с которого придет корабль, не нужно перекрывать весь радиус зоны перехода, что просто технически невозможно. Нужны пара десятков гравиконденсаторов и соответствующее количество накопителей. Если расположить их широкой сетью, то можно засечь формирование облака на начальных стадиях. Потом мы подрываем одновременно несколько ближайших конденсаторов, и гравитационный импульс искажает зону перехода. Если точно рассчитать момент взрыва, корабль просто разорвет на куски. Согласись, с таким кораблем уже гораздо проще иметь дело.
— Не понимаю, в чем смысл. — Гарт задумчиво посмотрел на капитана. — Стоимость конденсаторов такова, что захват корабля лишь компенсирует потерю только одного из них. Стержни главного реактора стоят в три раза меньше.
- Предыдущая
- 55/112
- Следующая
