Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дебютантка-2, или Брачный контракт (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 14
То-то Ночные Охотники не нашли следов магических заклинаний!
Все очень просто - потому что заклинаний не было.
Еще раз прокрутив это в голове, я засомневалась в том, что мне стоило озвучить именно эту версию. Уж больно фантастической она выглядела, с какой стороны на нее не посмотреть.
Быть может, лучше ничего не говорить, пока я не разберусь во всем сама? Не пойму, что именно произошло, и каким образом удалось на короткое время подчинить себе стаю?
Но помощь пришла оттуда, откуда я не ожидала, и мне даже не пришлось терзаться в сомнениях, а потом врать Ночным Охотникам с Нейтаном во главе. Потому что из дома с развороченной дверью появился здоровенный детина, сжимавший в руке угрожающего размера топор.
Подойдя к нам, он деловым голосом сообщил, что отлучался, чтобы успокоить свою семью. Но теперь он вернулся и полностью к нашим услугам, потому что у него есть ответы на вопросы Ночных Охотников.
Все очень просто – как только началась заварушка рядом с домом, сперва он долго искал топор, потому что Долли – Долорес Книтхен, его жена, - куда-то его запрятала. Но как только метр Зигмунд Книтхен, так звали мужчину, обзавелся оружием, он сразу же поспешил наружу, не испугавшись каких-то там монстров.
Это его дом, который он собирался защищать с оружием в руках.
Возле крыльца он заметил перепуганную меня и четверых богонеугодных сознаний, собиравшихся на меня напасть. Но Адские Гончие, завидев его с топором, тотчас же поджали свои хвосты…
- У них нет хвостов, - хмурым голосом сообщил маг.
- Они поджали то, что могли поджать, - с достоинством возразил метр Книтхен, хозяин мясной лавки, так он нам представился. – Бедняжка молодая леди, - посмотрел на меня, - стояла ни жива, ни мертва, а эти монстры… Они сразу же поняли, что шутки со мной плохи, и что я разделаю каждого словно баранью тушу!
Произнеся это, мэтр Книтхен с легкостью перекинул огромным топор из одной руки в другую.
- Огромное вам спасибо! – с чувством произнесла я, первой выходя из задумчивости. – О, мэтр Книтхен, вы спасли мне жизнь! Клянусь, я никогда об этом не забуду! Впредь мы будем покупать мясо только в вашей лавке!
Он уставился на меня с довольной улыбкой победителя, хотя я знала, что все было совсем не так. И огромный топор, как и раздутое самомнение мясника, здесь были не причем.
Ночные Охотники тоже это подозревали, но из свидетелей у них был только господин Книтхен со своим топором, и я, которая искренне и горячо благодарила мясника.
А то, что никто из магов не поверил в эту историю кроме него самого – ну что же, это уже были не мои проблемы!
***
Нейтан так меня и не поцеловал, хотя собирался это сделать, но собравшиеся вокруг нас люди требовали внимания руководства.
Среди них с самым гордым видом расхаживал мясник, демонстрируя всем желающим - потому что стали подтягиваться еще и зеваки из окрестных домов, - свой топор, заявляя, что от одного лишь его вида монстры разбежались куда глаза глядят.
Вот, леди… Как меня зовут? Ах, леди Кэмпбелл, конечно же!.. Так вот, леди Кэбелл подтвердит, что все было именно так.
И я охотно подтверждала.
Зевак становилось все больше, подтверждать мне приходилось все чаще, поэтому Нейтан отправил меня домой. Или же, вполне возможно, дело было в том, что в дальнем конце улицы появилась знакомая мне «труповозка» Особого Отдела, и герцог решил оградить меня от подобного зрелища.
Либо от Мэтью Шеннона, появления которого тоже ожидали с минуты на минуту.
Как бы там ни было, откуда-то взялась новенькая карета - ту, на которой мы выехали из академии, сейчас можно было разве что сдать в утиль, - возле которой меня дожидалось мое новое сопровождение.
Нейтан уверенно попрощался со мной до завтра, заявив, что мы непременно встретимся. Я вытаращила глаза, но ничего ему не сказала. Вместо этого уже через десять минут была возле дома, на крыльце которого меня поджидала взволнованная Молли.
Накинулась с расспросами, затем принялась отчитывать за то, что я задержалась, а она извелась от тревоги. Услышав об очередном нападении и о том, что на этот раз меня спасли Ночные Охотники и немного мясник с топором, Молли всплеснула руками.
- Это просто невозможно, мисс Кэрри! У меня сердце кровью обливается, когда я думаю о том, что вам угрожает опасность, а вы раскатываете по городу на ночь глядя!
В общем, сказала примерно то же самое, что и Нейтан, но немного другими словами.
Маги остались караулить снаружи, а мы прошли в дом, где Молли принялась со мной возиться, словно я была маленькой. Помогла переодеться, заявив, что из-за больной руки я ничего не должна делать сама, после чего, убедившись, что я поужинала - хорошо хоть не стала кормить с ложечки! - приказала немедленно отравляться в постель.
Но перед этим выпить оставленную доктором Грэхемом микстуру
Выполнив все, что от меня требовалось, я улеглась в кровать. Меня сразу же сморил сон, и я проспала до самого утра без сновидений.
Зато новый день начался с роскошного букета от Нейтана, бархатной коробочки от него же и записки, в которой герцог сообщал, что надеется на нашу скорую встречу.
Джорджи по секрету ему призналась, что пригласила меня на полуденный чай, и после этого он мечтает со мной увидеться. Покажет мне дворцовый сад, затем лично отвезет домой.
«Меня не оставляет ощущение, что я – единственный в этом городе, кто способен проследить за тем, чтобы ты не наделала глупостей, Кэрри!
С нетерпением жду нашу встречу. Надеюсь, небольшой подарок настоит тебя на благодушный лад и поможет простить за то, что я отсутствовал в твоей жизни целых два дня.
Нейтан».
«Небольшим» подарком оказался вовсе не очередной букет, а та самая бархатная продолговатая коробочка с золотыми вензелями и инициалами на ней.
Я уже видела эту ювелирную мастерскую, когда Ричмонды заказывали мне гардероб. Мы проходили мимо сверкающих витрин, и тетя Розалин старательно отводила от них глаза.
Зато Лорна все-таки остановилась. Прильнула к витрине словно морская звезда, рассматривая выставленное за укрепленным магией стеклом драгоценное великолепие.
Помню, как тетя Розалин с сожалением произнесла, что такое им не по карману, хотя все это время они продолжали уверенно грабить моего деда.
Ну что же, еще вчера, пока я была в академии, в дом стали приходить письма со списками оплаченных заказов из магазинов и лавок, и этим утром я сделала первые расчеты. Правда, ответили мне пока еще не все, но уже сейчас становилось понятно, насколько глубоко забрались Ричмонды к деду в карман.
Я ждала последние несколько ответов и тогда собиралась действовать. Поставить точку в том, что творила воровливая родня, ни во что не ставя то, что делал для них лорд Кэмпбелл.
Но это было в моих планах на завтра, тогда как сегодня... Вернее, сейчас я глядела на чудесный сапфировый комплект – ожерелье, браслет и сережки, - оказавшийся в той самой бархатной коробочке с вензелями.
Это был подарок Нейтана, и понимала…
Вернее, я уже больше ничего не понимала! Кроме одного - это очень дорогой подарок, принять который означало бы, что я сменила гнев на милость.
Хотя на Нейтана я и не гневалась, а была вынуждена под давлением обстоятельств прекратить наши с ним отношения.
Но если я приму то, что он прислал, это будет означать, что мои чувства оказались сильнее голоса рассудка, и я даю согласие на все то чудесное, что может быть между нами.
Если, конечно, этот шаг меня не погубит, потому причина, из-за которой я отказала герцогу Райоту, никуда не делось.
Она жила во мне, была частью меня.
Она была мною.
Я – немыслимое порождение аномалии; вот, даже Адские Гончие сбежали, испугавшись меня, а не топора мясника.
Мне нельзя поддаваться чувствам, вместо этого я должна слушать голос рассудка. Поэтому правильнее будет вернуть подарок, заявив Нейтану, что наши пути разошлись, а вчера, когда я кинулась к нему на шею, это было от радости и благодарности за мое спасение.
- Предыдущая
- 14/49
- Следующая