Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крестраж # 1 (СИ) - "Рейдер" - Страница 88
—…чего не получается,— раздался над ухом расстроенный голос Гермионы.
— А? Чего? Что там у тебя не получается?— отвлёкся я от вычислений манопотребления.
— Заклинание. Не понимаю, что я делаю не так,— сердито сказала она.
В общем-то Флитвик очень хорошо всё объясняет, но вот с демонстрацией иногда возникают проблемы. Он ведь полугоблин и моторика и строение его лапок существенно отличаются от человеческих. И в "Карпе Ретрактум" есть такой жест тремя пальцами, когда держишь ими палочку и одновременно резко притягиваешь их к ладони, что показать Флитвику не удаётся, несмотря на всё его красноречие. Вообще, это заклинание интересное. Сродни "Акцио", но не совсем. Притянуть к себе ты можешь лишь предмет или существо меньше тебя по массе, в остальных случаях уже ты притянешся к объекту приложения чар. Это всё задумывалось как заклинание для путешествия в горах и с ним можно запросто прикидываться Спайдерменом.
Я вздохнул, с тоской посмотрел в свою тетрадку и повернулся к Гермионе:
— Показывай…
…— Нет, не так, а вот так…
…— Ещё раз…
…— Ещё! Вот! Теперь правильно,— удовлетворённо констатировал я, когда она притянула своё растрёпанное перо с парты.
— И откуда ты только…— начала было она устало и осеклась, так как на нас глазели Браун с Патил, сидящие за партой справа, и Паркинсон с Булстроуд через проход слева.
В итоге — показал нужный жест и нашим гриффиндоркам и даже слизеринкам — тем, кому это было интересно, заработал десять баллов для родного факультета от довольного Флитвика и был отпущен с практического занятия за час до окончания урока в компании всех моих юных падаванов и как-то так получилось, что это были сплошные девчонки. Гермиона, Браун с Патил и зеленогалстучные Паркинсон, Булстроуд и Гринграсс, затесавшаяся в эту компанию непонятно как.
Ёпрст! Когда мы все вышли в коридор, то я ощутил себя набобом или султаном там каким, в окружении гарема. Тем более все они молчаливо смотрели на меня с одинаковым, любопытным выражением лица, от которого я аж вздрогнул. Ну его нафиг! Чтобы я ещё раз прилюдно умничал! Да лучше сразу убейте!
Развернувшись, я пошел по коридору в сторону недалёкой библиотеки, где рассчитывал спокойно закончить свои расчёты до обеда, а стайка девушек задумчиво и как-то автоматически пошла за мной. По пути я обдумывал мысль о том, можно ли считать магию той мифической Силой или наоборот, это та сила является Магией. Да не! Там какие-то мидихлорианы замешаны, а я, как колдомедик, могу с полной ответственностью заявить, что ничего такого у "нас" нет. С другой стороны, сама концепция Силы очень интересна и так называемые "техники Силы" заслуживают внимания как некая идея. Это ведь самая натуральная беспалочковая магия получается! Или вот, к примеру, взять телекинез. Если подумать, то можно…
— Мистер Поттер!
"Итить твою! Забодай меня Сидиус! Ааааа!!! Мои глаза!"
За очередным поворотом я нос к носу столкнулся с кислотной феерией розового. Жабообразная Амбридж смотрела на меня с плохо скрываемым презрением и высокомерием. Рассмотрев её вблизи, меня как обухом по башке стукнуло. Она же один в один Босс Насс — предводитель гунганов из первого эпизода знаменитой франшизы, только зачем-то обрядившийся в розовую уродскую мантию.
— Вы знаете, что во время уроков в коридорах гулять запрещено?!— визгливо воскликнула она.
"Твоя здесь быть низзя",— перевёл я.
— И почему с вами столько девочек? Это неприемлемо!— рассмотрев всю нашу банду, заверещала она чуть ли не брызгая слюной.
"И армия машинков вместе с вами",— продолжил я переводить.
— А вы, мисс Паркинсон? Вот уж не думала застать вас в такой компании! Магглорождённая и полукровка!— буквально выплюнула Амбридж.
"Моя не любить Набу",— вот же привязалось!
А ведь эта толстая тварь явно нарывается. Был бы один и без свидетелей, то обязательно бы пустил её на мыло. Вон сколько жира бесхозного пропадает. Только я почувствовал себя более-менее нормально и расслабленно, то тут нарисовалась эта ходячая куча банта поодо. Ипать меня светошашкой! Да когда же меня уже отпустит эта вся джедайская хренотень?! Торкнуло так торкнуло!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хоть Амбридж и орала, как потерпевшая, но её взгляд оставался по-прежнему холодным и цепким. Ну ладно, попробуем схлестнуться с ней в ментальном поединке. Состряпав замороженную и безэмоциональную морду, я поймал глазами её взгляд и просто "прыгнул-вломился" навстречу своим сознанием.
И это всё? Всё, на что способен взрослый маг-легиллимент? Как-то разочаровывает. По-быстрому состряпав картинку с короткометражкой разделки туши розового кита со стопроцентным сходством с министерским чиновником, стоящей напротив меня, я варварски и наплевав, или просто проигнорировав хлипкую защиту, вколотил это всё в разум Амбридж, напоследок приправив своими эмоциями пережитой когда-то сильной боли… Накрытие! Или нет — попадание под ватерлинию! Розовая баржа сейчас ко дну пойдёт.
— С дороги!— прошипел я и махнул рукой, как будто прогоняя назойливую шавку.
Ну да, пафос — наше всё! И… задолбали меня уже мои подростковые рефлексы! Ведь просто перед кучей девчонок тут выпендриваюсь. Но Амбридж, сейчас смотрящая на меня со священным ужасом, повиновалась и попыталась не то чтобы отойти, а буквально слиться со стеной коридора. В голове настойчиво зудела идея попробовать испытать на ней: "Это не те дроиды, что вы ищете", аж руки зачесались и шило в заднице перфоратором застучало. Ещё раз зло посмотрев на охреневшую жабу, я мысленно сплюнул и пошёл дальше, гася в душе раздражение от того, что не могу прямо сейчас с ней разделаться. Интересно, мне позволят раскатать это противное существо на официальной дуэли?
***
— Что?— спросил я, разворачиваясь.
Холодный взгляд Гринграсс в мой затылок преследовал меня всю оставшуюся дорогу до библиотеки, и только в дверях я решил выяснить, какого, собственно, хатта… Тьфу, бля! То есть, какого Мерлина?!
— Это было впечатляюще,— спокойно заявила Гринграсс. — Ты мне подходишь.
— Чего-о-о?— протянул я, нахмурившись и в упор не понимая, о чём она сейчас говорит.
Лаванда и Парвати вместе с Милисентой выглядели ошарашенно, Панси задумчивой, а Гермиона злой… Очень злой. Дафна же, как и всегда, невозмутимо.
— Легиллименция. Мне нужен спарринг-партнёр. Так, кажется, говорят магглы? И ты мне подходишь,— всё так же ровно произнесла Гринграсс.
Неимоверным усилием сдержался, чтобы не послать матерно эту… эту… девушку.
— Мисс Гринграсс, постарайтесь… Очень постарайтесь и задайте себе всего один вопрос: нужно ли это Гарри Поттеру?
Глава 43 Партизанская
Бродя по свалке потерянных вещей Выручай-Комнаты в поисках диадемы Ровены Рейвенкло, я частенько натыкался на очень примечательные вещи. Чего тут только не было: и неудачные поделки студентов былых выпусков, и странные, непонятные приборы, сейчас не функционирующие и мёртвые, а также обычные на первый взгляд предметы обихода и мебель, от которых буквально бросало в пот и прямо-таки веяло опасностью, и ещё множество всего загадочного и не поддающегося известным мне знаниям.
Вот и сейчас я стоял перед пыльным, вычурным и антикварно выглядящим кожаным диваном с обломанными фигурными ножками и с полнейшим офигиванием чесал затылок. Какая странная вещь — этот предмет мебели. Во-первых, он не поддавался «Репаро», вообще никак его починить не смог с помощью магии. Во-вторых, с помощью диагностики я определил, что это просто диван, состоящий из кожи, дерева и набивки из шерсти и волоса немагического существа. И наконец, в-третьих, ощущения… аура этого загадочного изделия. Создавалось впечатление, что это диван, мечтающий стать, как минимум, императорским троном всея галактики, настолько он выглядел величественно и даже высокомерно, но почему-то ставший всего лишь удобной сидушкой по воле неизвестного создателя.
- Предыдущая
- 88/182
- Следующая
