Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крестраж # 1 (СИ) - "Рейдер" - Страница 45
И ещё одна немаловажная деталь — камин, он оказался действующим и подключённым к сети перемещений. И сейчас я собирался… скажем так, перепрограммировать министерский пароль доступа к моему дому. Вместо «Жилище О’Нила» методом перебора из доступных названий я выбрал имя для своего дома, как и изначально назвал свою жилплощадь. «Берлога» была занята, как и «Нора», кстати, потому и поименовал пароль доступа как «Логово», хотел ещё ввернуть, типа — Логово Анархистов или ещё как поэтически, но это уже было перебором. С удивлением узнал, что всяческих «Логово Таких-то» есть множество, а вот просто, без второго имени, нет ни одного, потому и решил создать такой пароль доступа с жёсткой отсечкой по ауре. Войти теперь сюда смогут только те, кого я пригласил лично, или любой продвинутый метаморф со скопированным слепком ауры гостя или моего собственного, одна из уязвимостей в моей обороне, но тут только надеяться на малочисленность таких специалистов. И это тоже мне играет в плюс, обширные подвалы никем не заселены и при каких-либо ошибках в виде некорректно произнесённых: «Логово вампиров Гринса» или «Логово оборотней третьей сотни» ко мне будут поступать не совсем законные постояльцы… для удовлетворения моих научных изысканий. Главное — приёмную площадку сделать как можно более «доброжелательную» для подобных гостей. Самое неприятное для всех, просто для всех, я знаю, как наиболее эффективно обезопасить своё прибежище, и потому они все познают на себе весь мой дурной склад характера и извращённого ума! Мву-ха-ха-ха!!!
Мерлин и Мордред! Чёртовы подростковые гормоны! Какой-то идиотский максимализм так и прёт из меня, жажда действия и «Всех убью, один останусь!», так… успокоиться… дышать… медленно и спокойно… А-а-а-а!!! Это же мой собственный дом!!! Да я!!! Да всех!!! Р-р-р-р!!!
Бля-я-я-я…
***
— Слушай, Сириус, а ты не хочешь познакомиться с красивой девушкой? — лениво задал я вопрос мрачно нахохлившемуся Блэку. — Правда, она аврор и тебя ловит почём зря, но если ты приведёшь себя в порядок и скажешь при знакомстве, что ты из Уругвая, то она, клянусь, тут же выпрыгнет из трусиков!
— Почему из Уругвая, а не, допустим, из Мексики? — задал он усталым тоном логичный вопрос.
— Не-е-е-е… У неё пунктик, только жаркие уругвайские парни. А вообще, тебе нравятся брюнетки? Там очень горячая штучка и как раз брюнетка. Она, кстати, и дала ту фотку с твоим описанием. Видно, себе пару искала по такому прикольному портрету, — продолжил я издеваться над Блэком.
— Я сейчас на любую поведусь, — прошептал он, но я услышал.
— Значит, решено! Сеньорита Гарсиа становится миссис Блэк и через девять месяцев я нянчу маленьких кузенчиков или прелестных племяшек! Понятия не имею, какой я тебе на самом деле родственник, но обещаю, что в случае твоей смерти твоих детей я воспитаю достойно, — торжественно пообещал я.
— Что за Гарсия такая? — с загоревшимися глазами спросил меня Сириус.
— О-о-о-о! Это просто богиня правосудия, облачённая в призрачные одежды судебных ошибок и юридических тонкостей на самых интимных частях тела! Видел бы ты её грудь! А бёдра? А попка? М-м-м-м… — с самым мечтательным и вожделенным выражением своей мордочки промычал я.
— Я тебя сейчас убью! — очень спокойно сказал Блэк.
И знаете? Я ему почти поверил. Веско так сказал… внушительно.
— Тебе для этого стоит хотя бы сначала перестать быть придурком и слабаком! — зло сказал я. — Или забыл, что произошло, когда ты пытался атаковать меня?
Блэк пытался брыкаться и противостоять моим атакам легиллименцией, но я упорно продолжал изменять его внутренний мир, не перестраивая, нет, постепенно удаляя привнесённое извне. Прекрасно понимая, что давнишние закладки повлияли и очень сильно на его мировоззрение, но теперь он хоть сможет критично посмотреть на разные точки понятий со своим, пусть и искалеченным, моральным багажом, и не будет смотреть на мир однополярно.
— И уясни, наконец, что я тебе не враг какой-то, а родственник, который заботится и переживает, и делает всё возможное, чтобы растормошить и вернуть к жизни после всего того дерьма, запиханного тебе в голову посторонними, — продолжил раздражённо. — Я же тебе поклялся, что не буду ничего привносить своего. Магией своей поклялся!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В наступившем молчании было слышно лишь раздражённое сопение Блэка и шуршание обертки от упаковки жареных рыбных чипсов, которые я хмуро поглощал, сидя на новеньком диване в свежеприобретённом доме.
— Это слишком больно… Не физически, — на встрепенувшегося меня сказал Блэк.
— Всегда больно расставаться с иллюзиями, — философски ответил я.
— Я уже понял, Гарри, — вздохнул он. — Что будет дальше?
— Неужели ты не догадываешься? — спросил я.
— Война… Мордредова война…
Глава 22 Шопинг
Ничего себе, домишко! Может, плюнуть на всё и выучиться на стоматолога? Небольшой, трёхэтажный викторианский особняк не выглядел как-то уж кричаще и роскошно, но всё равно с виду был очень аккуратный, с претензией на некий аристократизм, а уж вкупе со стоящим рядом у входа в дом «Ягуаром» — так и вообще вызывал ощущение достатка и респектабельности. Говорил уже, что неплохо идут дела у родителей моей однокурсницы.
Вчера она прислала с расслабившейся Хедвиг сообщение, что уже в Англии, приглашала на совместный поход за школьными принадлежностями и просьбой заехать за ней домой, «конечно, если тебе не трудно, Гарри». А что? Мне не трудно, заодно посмотрю, как живут «обычные британские стоматологи», которые постоянно рекомендуют всякую фигню по рекламе, наверняка они и в магический мир пролезли, а Гермиона их агент влияния. Откуда бы, спрашивается, Стен Шанпайк свои зубные щетки толкал в «Ночном Рыцаре», как наркодилер кокаин школьникам? Подозрительно всё это.
Ну да ладно, пришлось наглаживаться и приводить себя в порядок с помощью бытовых заклинаний, приготовить небольшие подарки родителям Гермионы и вяло отбрехиваться от ехидных комментариев Сириуса. Напоследок послав его очень далеко и пригрозив сдать его той самой озабоченной аврорше, я отправился камином на пустынную по этому времени платформу 9 и ¾ вокзала Кингс-Кросс, а оттуда такси аж до Кроули. И вот сейчас я стоял перед входной дверью особняка Грейнджеров и испытывал непонятную робость и неуверенность. А, будь что будет — решительно нажал на кнопку, отозвавшуюся мелодичным перезвоном дверного звонка. Главное — не перепутать детям цветы, бабе мороженое. Или наоборот?
— Доброе утро, миссис Грейнджер, — поприветствовал я открывшую мне маму Гермионы. — Мы договорились с вашей дочерью сегодня пойти за покупками к школе.
— А! Гарри, да, конечно, Миона меня предупреждала, что ты зайдёшь, — доброжелательно улыбнулась она. — Она сейчас спустится, проходи, пожалуйста.
— Это вам, — вытащил под удивлённым взглядом миссис Грейнджер из своей тощей с виду сумки шикарный и объёмный букет белых лилий, купленный загодя и благодаря стазису свежий и неувядший.
— Кто это там у меня жену отбивает? — показательно грозно спросил выглянувший из-за газеты, которую читал, сидя в кресле холла, мистер Грейнджер.
— Здравствуйте, сэр, ничего подобного, сэр, но был бы я постарше — то обязательно, сэр! — блин, что я несу?
Пока Эмма Грейнджер заразительно смеялась, а Дэн Грейнджер прокашливался от моёй наглости, я вытащил второй подарок, приготовленный для главы семейства. Это была бутылка огневиски из целого ящика, обнаруженного в подвале моего нового дома и оставленного там как бонус от прошлого владельца для новых жильцов и короткой запиской с просьбой позаботиться о доме, в котором прошли не самые худшие годы его жизни. Хороший старикан этот О’Нил, такого огневиски, судя по запылённости антикварно выглядящих бутылок, сейчас нигде не купишь.
— А это вам, мистер Грейнджер, редкая сейчас вещь, даже у волшебников, — и протянул ему бутылку, которую он с интересом стал рассматривать, пытаясь прочитать полустёртые надписи на этикете.
- Предыдущая
- 45/182
- Следующая