Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крестраж # 1 (СИ) - "Рейдер" - Страница 154
- Какого блядского Мордреда?! - просипел старик, глядя в потолок.
- Вставайте, мистер Филч. Давайте я вам помогу,- склонившись над ним и приподнимая его под локоть, сказал я.
- Поттер? Какого хера ты тут делаешь? - наконец, сфокусировав на мне взгляд и опознав спросил он.
- Ну, видимо, то же что и вы, мистер Филч - потренироваться пришёл,- стал объяснять я, попутно отряхивая его от пыли. - Правда вы, сэр, как-то однобоко тренируетесь.
- Поучи ещё меня, сопляк! - буркнул он с осторожностью ощупывая шишку на голове.
- Что вам мешает "Репаро" на свою одежду наколдовать? - проворчал я усаживая завхоза на ту самую тумбу об которую он треснулся и смотря на него застывшего в ступоре. Он чего? Просто об такой очевидной вещи не подумал? Или просто отвык, что можно с помощью теперь уже своей магии решить некоторые бытовые вопросы? Кинулся, наверное, в первую очередь боевые навыки восстанавливать, и ни о чем другом не думал. Осторожно нужно с такими увлечёнными личностями. Магию я ему починил, конечно, а вот что у него в голове, Аллах, Мерлин и Будда его ведает, ведь прошло уже больше месяца, а он тупит до сих пор.
Тем временем, Гермиона сбегала за палочкой Филча, но отдавать её в руки нашего завхоза пока не спешила. Молодец. Ситуация мутная и неизвестно, что можно ожидать от старика, швыряющего заклинаниями, практически без повода. Мы ведь, как сказано в одном фильме: "Ничего ни делал, только зашёл", а тут тебе - хренась по башке!
- Действительно... - задумчиво уйдя в себя пробормотал он, но потом, встряхнув головой и поморщившись от боли, посмотрел на нас, так же с любопытством пялившихся на него. - Чем это ты меня вырубил, Поттер? И как это тебе удалось?..
***
- Вставайте, мистер Филч.
- Ты, сукин сын, меня начинаешь бесить!
- Мне не нравятся ваши намёки на мою маму, сэр!
- А мне срать!
- Тяжёлый случай... придётся лечить.
Не сказать, что я с Филчем поладил, но наше общение, со стороны выглядело до нельзя странным. Наш завхоз и раньше был тем ещё брюзгой, но теперь он показал себя ещё как отъявленный грубиян и матершинник. Как-то незаметно и он и я сговорились на совместные тренировки и учебные поединки, и вот уже дня три, как я "издевался" над стариканом, который всё никак не мог меня одолеть в магическом противостоянии, что его прямо-таки заставляло впадать в бешенство.
Всё не мог понять, кого же мне напоминает наш завхоз. Стиль боя и построения цепочек чар, ничем выдающимся не отличались от обычного мага-боевика, но вот их комбинации... Множество сюрпризов Филч смог преподнести и как в случае с Вальдесами, меня спасала скорость и реакция. Хотя не сказать, что я был не готов к чему-то подобному, мой опыт из дневников Ханеша, позволял оперативно реагировать и без моих сверхспособностей, если такое определение допустимо в магическом мире. Так вот в чём Филч был действительно мастер, так это в различных ухищрениях и откровенных магических подлостях во время боя. Наши спарринги отличались невообразимым накалом и продолжительностью. Где я ещё возьму такого "преподавателя", из которого можно вытянуть столько полезных навыков, да ещё и забесплатно? Только спустя некоторое время понял, кого же мне напоминает Аргус Филч. Просто в волшебном мире нет такого понятия как армия, а старик-завхоз, до ужаса напоминал опытного, старого и повоевашего солдата, который до сих пор в строю, этакая пехота-профи, как триарий в легионе или ветеран-кондотьер. Он сильно проигрывал в классе, тем же Вальдесам, по точности, искусству применения чар и магической мощи, но компенсировал всё это просто невероятной изворотливостью.
Вообще, мне было всё так же неприятно общаться с Филчем - редкостная сволочь и злопамятный старикан со склочным характером. Единственный, кто был рад нашим спаррингам, так это Гермиона. Как будто не замечаю, что она рада лишь потому, что во время затянувшихся схваток с Филчем, я не занимаюсь персонально с ней. Как будто повинность отбывает. Да, нужную, да, трудную и неприятную, но вот проникнуться острой необходимостью, она так и не спешит. Будь Гермиона хоть в половину такой же трудолюбивой на наших занятиях, как в чтении или в жажде новых знаний, магическая Англия вздрогнула бы от новой Великой Волшебницы. Вот почему все девчонки такие? Пока жареный петух в аппетитную задницу не клюнет, даже не думают на будущее. Хотя, наверное, все в этом возрасте такие и не только девчонки. Чего я вообще хотел?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А ведь сейчас в Хогвартсе у меня локальные боевые действия сразу на нескольких фронтах происходят. Малфоя я выловил на третий день после нашего приезда с каникул. Сразу, как только он вышел из Больничного крыла, так тут же его обратно и отправил в обитель мадам Помфри. Специально перетряс все доступные мне агентурные сети замка, и через Паркинсон, которая проболталась Булстроуд, а та уже нашей Браун, узнал время выписки слизеринца. На выходе прописал ему под дых, отволок за шкирку в ближайшую каморку для швабр и прочего клинингового инвентаря и там серьёзно отделал, старательно пересчитав рёбра, настучав по печени и напоследок выбив пару зубов. Малфоя, я предупредил, что если не услышу его публичного извинения перед моей невестой, то такие лёгкие неприятности с ним будут происходить каждый раз, когда он выйдет за порог больничного крыла, и посоветовал очень хорошо подумать, прежде чем начать трепать своим лживым языком любому постороннему и даже своему крёстному или родителям. Как он будет проворачивать подобный трюк с извинениями, мне совершенно плевать. Из Больничного крыла я его не выпущу пока не успокоюсь. В тот же день, я выловил около теплиц после Травологии, двух подпевал Малфоя и отделал их аналогичным с их боссом образом. Разве что усилий потребовалось чуть больше. Парни всё-таки крепкие, но тормознутые и медленные. Заодно, отлично испытал подарок Гермионы и боевые перчатки не подвели. Мне всё же руки беречь нужно, как пианисту. Ведь это один из немаловажных факторов для волшебника, а для меня, как артефактора и подавно. На следующий день на меня орал и брызгал слюной декан Слизерина, а я с невозмутимой рожей и в присутствии МакГи невозмутимо повторил все те претензии и пообещал продолжение террора, пока не будут выполнены мои требования. Прелесть ситуации состояла в том, что я ни разу не воспользовался волшебной палочкой, а действовал исключительно собственной физической силой. Наказание за драку в уставе Хогвартса предусмотрено лишь снятием баллов и отработками, на которые мне класть вприсядку, и ни слова про членовредительство. Вот если бы я магически, волшебной палочкой и чарами хоть порезал пальчик оппоненту, то добро пожаловать на разбирательство, вплоть до исключения. Так что "Мортал Комбат" сплошной у меня сейчас. Аж устал маленько кулаками махать. На следующий день, пока слизеринцы прятались в больничном крыле, я устроил такое же "фаталити" нашему старосте. А ведь действовал как простой маггл, ни разу ни каким волшебством или артефактом специальным, вроде своей мантии-невидимки не воспользовался. Волшебники... В общем нарывался как мог и провоцировал на магический конфликт. Выхода, когда может пострадать моя девушка или те кто мне небезразличен, я не видел. По хорошему, воспринимать меня здесь не хотят и не видят серьёзной угрозой, так я постараюсь их всех переубедить. Всякие ублюдки творят, что им в голову взбредёт, и никто не чешется, а отыгрывать хорошего мальчика Гарри я уже устал. Тот хороший, добрый и наивный мальчик умер, тогда, летом... Я жаждал чьей-нибудь крови.
- Давай, Поттер! Мне хочется повторить ту связку, которой ты меня уложил, и посмотреть почему она прошла,- предложил Филч.
- А вы уверены, сэр? - осторожно спросил я.
- Попизди мне ещё тут! Сказал же, давай! - буркнул он.
Да не жалко, в принципе, и ничего сложного. Просто нужно сначала локально перегрузить чарами "Дефодио" его "Протего", который всегда и у всех ослаблен к краю проекции, и быстро, в получившуюся брешь скастовать "Спанджифай" на опорную ногу. Мобильность сразу теряется и возникают неполадки с вестибулярным аппаратом из-за пружинящей конечности. Теперь немного подождать, когда он откроется и перестанет контролировать фронт и чем-нибудь приложить, вроде:
- Предыдущая
- 154/182
- Следующая
