Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крестраж # 1 (СИ) - "Рейдер" - Страница 14
***
Я был более чем уверен, что он не решится колдовать на меня. Я всё ещё находился под наблюдением и ко мне было прицеплено аж три следилки. От нашей медиковедьмы, на моей пижаме, другая от МакГонагалл, там же, и одна министерская с завязкой на сигнальную вязь вокруг кровати к дежурному ДМПэшнику.
Нужно что-то придумать и быстро! Я на секунду прикрыл глаза и стал мысленно раскручивать-разгонять свой источник, и меня практически сразу выбросило в реальность.
— Альбус!— из своей комнаты выскочила мадам Помфри с палочкой наперевес и напряжённо огляделась. — Какого Мордреда здесь происходит?
— Ничего особенного, Поппи. У меня возникли некоторые подозрения, и я захотел поговорить с мистером Поттером и кое-что проверить. — утирая кровь под носом пробормотал бледный Дамблдор.
Медиковедьма подозрительно и с профессиональным интересом оглядела директора и возмущённо воскликнула:
— Это же легилименция была! Альбус! Ты совсем с ума сошёл? У ребёнка диагностирован "синдром Бейлана-Ковски"! Ты знаешь, что это значит? Ты его ментальным калекой хочешь сделать?— продолжила бушевать колдомедик. — Кто вообще посмел наложить на мальчика, такое количество обливейтов!!!? Я тебе уже говорила, чтобы ты прекращал все эти игры! Это же…
В палату вбежала запыхавшаяся МакГонагалл. Ну правильно. Ведь следилки с пижамы слетели и рассыпались от спровоцированного мной мини-выброса. Они, следилки то есть, вообще, "вещь" довольно тонкая и хрупкая. Обычно для пригляда сигнальные амулеты используют, но их можно снять, потерять или отобрать. МакГонагалл удивлённо осмотрела всю нашу компанию. Белого, как смерть, директора, с перемазанным кровью лицом, взбешённую медиковедьму с палочкой в руках и меня, сидящего на кровати, морщившегося и потирающего виски.
— Какого Мордреда здесь происходит?— один в один с мадам Помфри, ошарашено произнесла мой декан. — Альбус? Поппи? Мистер Поттер? Что всё это вообще значит? Я прибегаю по тревоге, на входе два невменяемых аврора и тут вы! Чуть-ли не воюете! Кто-нибудь мне всё это объяснит?
Пока Помфри раздражённо рассказывала своё виденье ситуации, МакГонагалл медленно повернула голову к задумчивому директору и нехорошо так прищурилась.
— Альбус! Это переходит всякие границы!— прошипела профессор.
— Минерва, просто у меня появились догадки, которые я захотел проверить. Видишь ли, Гарри может оказаться не тем Гарри, которого мы все знаем, и я подозреваю, что он может…
— Мадам Помфри, мэм!— перебил я спокойным голосом, начавшуюся перепалку. — Можно мне мою палочку?
— Зачем она вам, мистер Поттер?— удивилась она.
Мой магический концентратор, как я узнал от суперразведчицы Гермионы Грейнджер, хранился у нашего школьного колдомедика и, после известных событий и проверок, меня с ним разлучили. Во избежание, так сказать. Мало ли что! Вдруг опять какое-нибудь чёрное колдунство произойдёт?
— Хочу показать кое-что… Ничего опасного,— после паузы, заверил я.
Пока МакГонагалл прожигала взглядом пристально смотрящего на меня директора, мадам Помфри прошла в свою обычную комнатку и вернулась, держа в руках мою палочку и протянула её мне рукояткой вперёд.
Я взял её в правую руку и ощутил давно позабытое тепло. Тёмно-коричневая, полированная поверхность, удобная ручка, неожиданная, не ощущаемая лёгкость и комфорт. Моя прелесть!
Вздёрнул резким жестом руку и с поднятой перед лицом палочкой произнес, немного переработанную, основную формулу признания из четвёртого параграфа "О определении подлинности свидетеля и показаний оного" из свода уголовных и административных правонарушений, магической Великобритании.
— Клянусь жизнью, душой и магией, что я не являюсь никем иным, как Гарри Джеймсом Поттером! Пусть Первородная будет мне свидетелем. Люмос.— тихо и ровно проговорил я.
Палочка в моих руках начала стремительно нагреваться, пространство заполнилось гулом и треском, а на конце моего концентратора ровно и немигающе зажёгся голубой огонёк, ярко осветивший всё вокруг меня. Потянуло отвратительной вонью сгорающего лака, а палочка начала обжигать руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нокс. — я положил переставший светить, дымящийся концентратор, рядом на кровать.
Шокированные лица МакГонагалл и Помфри и прищуренная физиономия директора.
— Ведь ты, мальчик мой, можешь находиться под влиянием, даже под такой клятвой.— уверенно проговорил Дамблдор.
Вот же сука! Председатель верховного суда, мать его! Знает всю такую вот казуистику. Но у меня есть, что тебе сказать, древняя ты мандовошка! Я кинул всё ещё горячую палочку мадам Помфри, которую она на автомате поймала.
— То есть вы хотите меня убить, мистер Дамблдор?— всё также безэмоционально спросил я. — Невозможно не находиться под чьим-то влиянием, живя в обществе, профессор. Я нахожусь под влиянием Вас как директора школы, учеником которой я являюсь, под влиянием профессора МакГонагалл, которая мой декан и опекун на время учёбы на факультете и даже под влиянием мадам Помфри, которая мой лечащий колдомедик. Я поклялся Вам своей душой, которую невозможно обмануть… сэр!
— Я не это имел ввиду, маль…
— Мадам Помфри, мэм! Пожалуйста! Проверьте меня на наложенные чары подчинения и контроля.— прервал я директора.
Ого! Вокруг меня засветились разноцветные круглые похожие на голограммы рисунки разноцветных печатей. "Магика гранд визус"! Я такое ещё не изучил, но уже умею определять. Это она наверное от потрясения такое колданула. Там очень много энергии и ещё больше контроля нужно. Сильна тётенька. Сколько интересно она своего резерва вбухала?
Похоже, Помфри хватило мимолётного взгляда, чтобы определить, что со мной, относительно, всё в порядке, после чего она холодно и сухо заявила:
— Покиньте Больничное крыло, директор, мне нужно заниматься пациентами.
— Но, Поппи, я…
— Убирайся, Альбус!!!— заорала, уже не сдерживаясь, Помфри.
На будущее. Очень постараться не злить ещё больше рассерженных ведьм. Очень, очень постараться. Я прямо кожей ощутил ярость. Именно ярость, чистую такую, можно сказать, незамутнённую и яркую. Стрёмное чувство.
Казалось бы, что побледнеть ещё сильнее, чем сейчас, директору не удастся, но он и здесь выкрутился, радикально сменил колер своей физиономии на серый и поспешно свалил на выход.
МакГонагалл с совершенно обалдевшим лицом приобняла за плечи трясущуюся мадам Помфри и буквально насильно отволокла её к ней в каморку. Успокоительное пить, наверное. И это не зелье, я имею в виду. Медики, они во всех мирах одинаковые, и что характерно, на спирт богатые.
— Клятва! Минни! Мордредова клятва! Как так можно!?— услышал я удаляющийся шёпот, потерянной Помфри.
***
— Что вы хотите, мистер Поттер?— спросила внимательно на меня смотрящая мадам Помфри.
После недавних событий прошло два дня и я понял, что с такой женщиной можно иметь дело, и поэтому я с честно выцыганенным у Грейнджер пергаментом, на котором моим убористым, но корявым почерком, был написан список очень специфических зелий, настоев и мазей, и подкатил с ним к нашей колдомедику.
— Вот!— я протянул мадам Помфри свиток с моими каракулями.
Вчитавшись и нахмурившись, мадам Помфри начала говорить:
— Я понимаю, зачем вам вот это. Это же расширенный комплекс "О'Нила"?— на что я согласно кивнул. — Только непонятно зачем он вам в двойном размере, мистер Поттер. Это ведь для восстановления после Азкабана?— я опять кивнул.
— На всякий случай, мадам Помфри, мэм!— вытянувшись, отрапортовал я, на что она легко улыбнулась.
Не говорить же ей, что мне светит свидание с моим крёстным, который тот ещё "колодник" и мне ещё предстоит как-то приводить его в норму.
— Ну, тут всё понятно,— она вчитывалась в названия витаминных добавок, минеральных комплексов и тоников магической энергии. — Примерно четыре тысячи галеонов.
— Четыре тысячи двести восемьдесят два галеона, по последним каталогам Мунго, мэм!— чётко доложил я.
- Предыдущая
- 14/182
- Следующая