Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездные женихи для матери-одиночки (СИ) - Хоук Майя - Страница 37
Мне всегда было очень страшно признаться в таком. Сейчас я замечаю как часто вздымается грудь Миллса, однако практически ничего не меняется в его напряженном внимании.
— От Доракса, — добавляю я. — Я стану твоей женой или, как это называется — половиной? Если ты пообещаешь спасти нашего сына.
— Я обещаю, — как-то очень спокойно говорит Миллс. Хотя мне всегда казалось, что такие сведения обязаны взбесить любого мужчину. — Так ты подаришь мне себя?
— Да, — выдыхаю ему в губы я.
Тогда Миллс избавляет меня от остатков платья и я с большим удовольствием чувствую его теплое и закаленное тело на себе. Альтерранец немного искрит, но его природная аура не причиняет ни малейшего вреда к моему великому изумлению. Тот ток, что проходится по моей коже ощущается не больнее щекотки.
Миллс бережно раздвигает мои бедра и единым толчком входит внутрь. Я уже достаточно намокла и готова принять его и, несмотря на размеры, проникновение ощущается как нечто естественное и желанное. Я издаю удовлетворенный стон, схватившись за плечи моего любовника. Его молитве мышцы бугрятся под кожей. Я немного приподнимаю ягодицы чтобы четче и ярче ощущать толчки.
Каждое его движение бесподобно. Миллс всегда казался мне таким страшным, но на деле стал очень нежным и бережным любовником. Я понимаю, что он чувствует меня. Как и я его. Почти каждое наше движение удивительным образом выходит согласованным. Каждый мгновение, проведенное вместе, приносит мне настоящее наслаждение.
Не знаю, как долго это длится. Секс с истинным — совсем не то, что хочется прерывать, напротив, я бы хотела, чтобы это никогда не заканчивалось, но под конец я чувствую, что у меня закрываются глаза от усталости.
Наутро я просыпаюсь в той же самой постели, в которой очнулась после поездки в центр перевоспитания.
Только в этот раз рядом со мной Миллс и он лежит ко мне спиной. Огромная груда мышц, которую, кажется, просто тронуть кому другому будет опасно. Но только не мне. После того, что между нами произошло, я уверена, что этот мужчина не причинит мне никакой боли.
Тянусь к нему и легонько трогаю за плечо, в этот самый миг замечая как на моем запястье золотом сияет непонятный мне узор. Миллс мгновенно распахивает глаза и почему-то тоже смотрит на мою руку.
— Что такое? — смущенно интересуюсь я.
— Значит, это все-таки произошло.
— М? — приподнимаю бровь, стараясь изобразить приятную улыбку. — Что именно?
— Если нас еще не развели с Радой, это значит, что я нарушил самый главный закон…
Глава 45
Меня вдруг захлестывает сочувствие к Миллсу. Мне кажется, что я теперь могу воспринимать его чувства – не знаю как. Теперь я понимаю, как сильно он устал, пытаясь все это время оставаться настоящим мужчиной для Рады и думая, что я умерла, а значит, его настоящие чувства никогда не будут разделены. Наверное это и сделало его таким жестким.
Неожиданно для себя я прижимаюсь к плечу блондина и шепчу:
– Я буду рядом.
Вообще-то я должна была бы ненавидеть Миллса. За то, что он меня практически выкрал, за то, что хотел нанести вред Дораксу. Но не могу. Мужчина чуть разворачивается ко мне и я вижу в его глазах страдание. А потом неожиданно замечаю на его груди сияющую татуировку.
– Ого! – провожу ладонью по его кожи.
Миллс неожиданно расслабляется, на его губах появляется улыбка. Он перехватывает мою руку и какое-то время держит ее в своих пальцах.
– Я не жалею о том, что предал Раду.
Наклоняюсь чуть ниже к мужчине и шепчу в его губы.
– В чем?
– Я не должен был изменять законной жене, – глаза Миллса блестят. – Она отменила наш развод.
Вздыхаю. Кажется, я уже слышала эту историю. Мне остается только заверить Миллса:
– Мы что-нибудь придумаем.
– Нет, – решительно заявляет он. – Что-нибудь придумаю я.
После этого мужчина перекатывается на бок и привстает, стягивая простынь с постели. Кажется, Миллс решил встать и повязать эту ткань на бедрах.
– Иначе как я буду считаться отцом? – Погоди, каким отцом? – вот тут мне приходится опешить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Твоего ребенка, – он целует меня в висок.
– У нас нет никакого ребенка, – выдыхаю я, прежде чем до меня доходит, – ты хочешь сказать, что… ты примешь чужого?
Миллс кивает, не оглядываясь на меня, а я тем временем разглядываю его мощную, украшенную литыми мускулами спину. Они так соблазнительно перекатываются под кожей, когда мужчина двигает руками. Так и хочется коснуться его, почувствовать рельеф…
– Мне показалось, что ты не ладишь с Дораксом… – произношу я, присаживаясь.
Миллс оглядывается на меня через плечо.
– Я был бы рад, – говорит он, но потом прерывается. – По законам Альтерры я вынужден принять любой твой выбор.
Это очевидно означает утвердительный ответ.
– За что ты его так не любишь? – я понимаю, что просить мужчин помириться как минимум утопично.
Миллс оглядывается через плечо и цедит.
– Я приму его сына как своего.
Выдыхаю сквозь сцепленные зубы.
– Вообще-то сначала нам надо долететь до Валорианской Империи, а до этого доказать Раде, что…
Миллс оборачивается ко мне и неожиданно сжимает в крепких объятиях.
– Я не позволю снова разлучить нас, лучше…
Прикладываю палец к его губам. К сожалению, я знаю, что кроется за этим “лучше”. Мой второй муж – думаю уже можно называть его так – уничтожил целое здание.
– Давай ты пообещаешь больше не безумствовать, – тихо говорю ему. – Все-таки я владелица целой межгалактической компании.
Миллс упирается взглядом в меня и выглядит так, словно ждет приказаний.
– И помиришься с Дораксом, – уверенно заканчиваю я, – потому что я не собираюсь ни от кого из вас отказываться. Скажи мне, что не так с моим вторым мужем?
Миллс отводит взгляд.
– Он не из благородных.
Услышав это, я фыркаю.
– Что?
– Он невежественный! – на полном серьезе заявляет Миллс.
Не выдержав, я фыркаю.
– И что? – ничего не могу поделать с тем, чтобы не рассмеяться.
– Он может выкинуть что-то, он…
– Он, между прочим, получил обещание Рады тебя не преследовать, – мы оба оборачиваемся на голос Доракса.
Брюнет заходит в помещение и с усталым видом приземляется на стул, а затем растирает виски.
– Как же я… – произносит Доракс, – утомился.
И затем бросает на нас взгляд исподлобья. Невольно натягиваю на себя одеяло, представив себе то, что Доракс уже все знает про нас. Но брюнет при этом не выглядит смущенным. Наконец он встает, приближается и целует меня в висок.
– Я рад, что ты в порядке, – с нежностью говорит он. – И, судя по тому, как этот… – здесь Доракс явно пропускает ругательство из уважения ко мне, – сияет, он явно нашел свое счастье.
– Кхм… – я отвожу глаза.
– Альтерранцы прямо начинают сиять, когда с ними случается переход, – добавляет Доракс. – Я вот устроен проще.
Бросаю еще один взгляд на Миллса. Тот стоит, сложив на груди руки. На бедрах повязка.
– Я бы сказала “спасибо”, – едва слышно подсказываю блондину. – Нас всех спас…
– Он растратил мое наследство, – заявляет Миллс и неожиданно падает на колени. – То богатство, которое я должен был передать избранной!
Глава 46
– Но мне не нужно наследство, – чуть слышно произношу. – Я ведь…
Ну а потом я вспоминаю про то, что пообещала вернуть компанию Ивлину. Так что после этого приходится смущенно заправить локон за ухо.
– Ты не понимаешь, что это значит для альтерранцев, – передо мной присаживается Доракс и я приподнимаю голову. Он прав: ведь я действительно не понимаю.
– Истинная должна разделить не только путь, – поясняет брюнет, – но и наследие рода.
Миллс в это время смотрит в сторону и выглядит словно настоящий оскорбленный аристократ, он то и дело сжимает кулаки, я замечаю как на его мощных руках вздуваются вены, а волосы, и впрямь, стали сиять золотом. Если бы мы оба не совершили переход, я бы наверное этого мужчины боялась, но сейчас каким-то шестым чувством я могу осознать, что Миллс не причинит мне вреда. Лучше уж сам умрет.
- Предыдущая
- 37/45
- Следующая
