Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одиссея для незамужней (СИ) - Хоук Майя - Страница 14
— Я готова рассказать все, что тебе интересно. — После этого я обрываю сама себя.
Ну хорошо, а если Астер сейчас воспользуется моей доверчивостью?
После этого складываю руки на груди. Мой спутник, вроде бы, набирает воздуха в грудь для вопроса, как вдруг бортовой компьютер сигнализирует нам о входящем звонке. Астер отвлекается на него.
— Доракс? — говорит он, сведя брови на переносице.
— Хозяин! — звучит из колонок веселый голос. — Я договорился о том, чтобы вас пропустили в околоорбитальное пространство, но на теплую встречу не…
После этого Астер почему-то выключает связь. Я молча смотрю на него.
— Что?
Он отвечает напряженным взглядом.
— Давай так, Лира, все вопросы по прибытии друг другу зададим.
— Но я…
Астер взглядом указывает на панель приборов.
— Мы уже начали снижаться. В такое время пилоту нужно быть максимально сосредоточенным.
И не поспоришь.
На околоорбитальной станции безлюдно, но довольно красиво. Я разглядываю непривычную мне архитектуру. Сплошной хайтек и непривычная мне красота.
К счастью, Астер дал мне время на то, чтобы привести себя в порядок. И вообще выглядел он не как-то очень нерадостно для того, кто прибыл восвояси. Вообще создавалось ощущение, что будь на то его воля, Астер направил бы свой корабль на другой конец галактики.
Но тогда какого черта мы тут?
Когда я появляюсь из шлюза, Астер оглядывает меня чуть повеселевшим вглядом, и тут же я замечаю парня в расшитых разноцветными узорами одеждах. Больше всего костюм аборигена напоминает халат.
— Честное слово, я старался, — говорит этот мужчина.
— Доракс, ты не виноват, — качает головой Астер. — Рада в любом случае была бы против.
Хм, мне кажется, что девушку Астера звали Миларой.
— Вы даже не знаете, насколько она взбешена, и это притом, что планета так многим вам обязана. Да каждый ребенок тут знает ваше имя…
— Тш-ш-ш… — произносит Астер, подняв правую ладонь вверх.
Доракс в этот миг наконец-то замечает меня и кланяется в пояс.
— Очень рад! — заявляет этот белобрысый мужчина с длинными волосами, заплетенными в хитроумные косички.
— А я — нет! — Противоположные двери распахиваются, и к нам спешит миниатюрная блондинка, одетая в прекрасное струящееся белое платье. — Не знаю, как, Астер, ты выбил себе разрешение прилететь сюда с этой мошенницей!
От этих слов я попросту к полу прирастаю. В моих руках цветок, который подарил мне Эветт. Внутри сферы все еще парит аргонианская бабочка. В первый момент я решила, что это мило, что Астер не только меня с корабля забрал, но и не забыл про живность. Однако сейчас мне уже нет дела до этого. Ладони предательски потеют.
За девушкой следуют еще четверо одетых в космические скафандры парней.
— Я не позволю тебе спуститься на планету, где тебя боготворят! — произносит эта самая Рада, подойдя к Астеру. — Ты не посрамишь честь нашей семьи…
Ее маленький точеный носик морщится.
— Она моя избранница. — Голос Астера твердый и спокойный.
Вот тут-то я и начинаю подозревать, что все, конечно же, было не так просто, однако не в тех аспектах, в которых я полагала.
— Урод! — наконец выплевывает она и тут же отвешивает Астеру пощечину. — Когда столько приличных девушек тебя хочет, ты нашел какую-то голодранку на просторах космоса?! Чтобы еще раз плюнуть мне в лицо, да?!
Цветок падает из моих рук, сфера раскалывается, и живое пламя вырывается наружу и перекидывается на платье Рады. А дальше начинается форменный переполох. Спутники Рады носятся вокруг пострадавшей, отталкивая друг друга и явно мешая тушению. Та орет на всех сразу и на каждого в отдельности, заодно проклиная меня.
Все, что я успеваю усвоить из ее ругани: я только что подожгла советницу, сестру Астера и главу его рода, и смерти за это ужасное оскорбление мне желают все ее мужья, те самые парни в скафандрах.
Отличное начало знакомства с планетой, которая, так и быть, согласилась дать мне защиту от преследующей меня федерации — это тоже следует из воплей Рады. Потому что ее глупый брат решил назвать меня парой и потребовал, нет, жизнью поручился, что я стану хорошей гражданкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но если подумать, я действительно хотела того, чтобы эта самая Рада обожглась. Только вот принесет ли нам с Астером это что-то хорошее? Сомневаюсь.
— Пускай она сейчас же отправляется в миграционную службу! — заканчивает свою речь Рада, обращаясь к одному из мужчин.
— Но, госпожа. — Я замечаю, что он едва ли не готов встать перед сестрой Астера на колени, но та лишь крепко сжимает зубы. Глаза Рады мечут молнии.
Сейчас от ее прекрасного платья не осталось ровным счетом ничего. Я вижу лишь ребра корсета и изящное белье. От ожогов Раду спас один из, как я поняла, ее мужей, который щедро поливал девушку из огнетушителя.
Сейчас ее волосы топорщатся в стороны, повсюду меня, и я чувствую, что глупо хихикаю — у меня правда такая реакция на нервные потрясения! Все ведь кончилось хорошо, а могло привести Раду в больницу, чего я, конечно же, не хочу.
Над нами парит бабочка.
— Это дрянь еще и смеется! — Рада упирает руки в бока и понижает голос. — Ты понимаешь, девочка, кого оскорбила!?
Я задерживаю дыхание, чтобы не издавать ни звука. Я знаю, что умею стерв бесить в частности потому, что когда боюсь, начинаю выдавать странные реакции. Вроде удара по яйцам для Зеппа.
Там была похожая ситуация, о-о-о-ох…
— Но, госпожа. — Еще один мужчина склоняется в поклоне. — Ее ведь выбрал ваш брат, а по законам…
— Мне @#%! на законы! — В середине фразы мой автоматический переводчик вшитый в коммуникатор выдает ошибку. Должно быть, это было забористое ругательство. У меня стоит ограничение на мат. Ну, точнее, чтоб понимать редкий мат, надо было ставить расширение.
— Неужели непонятно, что это очередная шпилька от моего брата?! — продолжает орать Рада. — Астер снова хотел унизить род Эветт, но на сей раз особенно изощренно! Я была права, что отправилась встречать тебя на орбиту!
Бросаю взгляд на спутника и вижу, как на скулах Астера ходят желваки.
— Ты ни в коем случае не получишь свою долю, — припечатывает Рада. — Ни-ког-да! Думал унизить меня так, @#%?! Это я тебя макну в грязь и как следует повожу в ней! Обращение к миграционной службе, а лучше дай мне прямую линию с министром!
Рада поворачивается, и мы с Дораксом, все это время простоявшие истуканом, повисаем на Астере. Кажется, только что капитан Эветт хотел дополнительно ухудшить свое положение.
— Ты же не будешь бить беззащитную женщину? — цежу сквозь зубы и получаю одобрительный кивок от Доракса, который, как я поняла, служит Астеру кем-то вроде управляющего. — У которой, к тому же, сгорело платье? И которая твоя сестра?
«И у которой столько мужей?» — не успеваю прибавить я, потому что мышцы Астера становятся чуть менее каменными, он опускает руку и бросает взгляд в мою сторону.
— Двоюродная, — бросает он, когда мы с Дораксом дружно выпускаем звездного капитана из «объятий».
— Что? — вырывается у меня.
Астер поправляет одежду.
— Моя мать передала ей все наше имущество в управление, как только я покинул планету.
— И?
Астер с ненавистью смотрит вслед Раде.
— Расстроить мою помолвку — дело всей ее жизни, — прибавляет Астер. — Потому что тогда она так и останется управляющей. Напрасно я думал, что она уже выжала из моего наследства все, что только можно, и успокоилась.
— Я хотела извиниться, — произношу на полтона тише.
— За что? — Астер переводит взгляд на меня и только сейчас, кажется, начинает по-настоящему замечать.
— За то, что от меня одни неприятности. — Развожу руками в стороны.
Улыбкой, которая на мгновение расцветает на лице Астера, наверное, можно растопить айсберг, но это выражение быстро гаснет.
«Все-таки он очень обаятельный», — не успеваю подумать я, как Астер срывается с места и шагает к только что пристыковавшемуся шаттлу.
- Предыдущая
- 14/47
- Следующая