Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невероятный русский - Аксенова Мария Дмитриевна - Страница 82
Третья версия: высокопарные и витиеватые рассуждения жрецов храма Афины в Афинах, совершенно непонятные простым людям, назывались «афинеей» и воспринимались народом как бесполезные и бессмысленные. Со временем «афинея» превратилась в «ахинею» и по сей день имеет весьма неодобрительный контекст.
«Заниматься ерундой» — это заниматься чем-то несерьёзным и чепуховым! Так мы понимаем сегодня это слово, хотя раньше это означало бы «заниматься формой „герундий“ из латинского языка».
Ерунда — это трансформированное слово «герундий». А герундий — это гибридная форма между именем существительным и глаголом в латыни. С существительным его сближает возможность употребляться с предлогами и склоняться по падежам. От глагола латинский герундий позаимствовал глагольное управление последующего дополнения и возможность употребления с наречием.
Вы что-нибудь поняли? Нет? Тогда не стоит удивляться, что и семинаристам всё это казалось непонятным и ненужным. Ведь в русском языке нет аналога этому грамматическому «монстру». Вот и стал латинский «герундий» русской «ерундой».
Шахматы
Какое отношение к нашему языку, спросите вы, имеют шахматы?
А вот давайте вместе в этом и разберёмся!
Известный американский учёный и педагог Бенджамин Франклин утверждал: «Жизнь является своего рода шахматной партией! Здесь даже скромный успех может поднять веру в свои силы, а невнимание привести к потерям! Шахматы учат нас не терять надежды при перевесе противника».
Предлагаю вам, уважаемый читатель, в этой главе партию в шахматы!
Шахматы были изобретены в Индии полторы тысячи лет назад. Вспомним древнюю легенду.
Царь Индии прислал шаху персидскому шахматы, сделанные из изумруда и красного яхонта, и доску из слоновой кости, украшенную бриллиантами. А к подарку приложил письмо, в котором написал шаху, что если тот разгадает, как играть в эту игру, то получит несметные сокровища!
Три дня и три ночи переставляли мудрецы шаха фигуры на доске и, наконец, поняли — это точное воспроизведение поля битвы.
В Индии эту игру называли чатурангой, что означает «четвероякая». «Чатур» — четыре! В индийском войске было четыре вида оружия: боевые слоны, боевые колесницы, конница и пехота.
В Европу шахматы пришли уже от арабов и персов. «Шах» — по-персидски «царь», «мат» — по-арабски «умер». Так что нынешнее «шах королю» — в некотором роде бессмыслица, так как «шах» и «король» означало одно и то же! Восклицание «шах!» (когда шахматист нападает на короля) можно перевести как «король!» или «внимание, король под ударом!».
Поставить короля в безвыходное положение — сделать «пат». Пат (французское pat, итальянское patta — игра вничью) — положение в шахматной партии, в котором сторона, имеющая право хода, не может им воспользоваться, так как все её фигуры и пешки лишены возможности двигаться, причём король не находится под шахом. Результатом партии, в которой возник пат, считается ничья. «Пакт» на латинском означает «соглашение о мире». Восточная феодальная идеология не позволяла убить царя. Его особа была священной. Его можно было заточить в башню, и тогда провозглашали «шах мат!» — «Царь умер!».
Первоначально королева ходила на два поля вперёд и назад по косой линии, а только вперёд по прямой; называлась она тогда полководцем — ферзем!
Оно и понятно: у персов и арабов женщины сидели взаперти в гаремах и уж никак не могли оказаться на поле брани!
Кстати, в русской шахматной терминологии сохранилось именно название «ферзь». Настоящие шахматисты говорят — ферзь, ладья, слон, а не королева, тура, офицер! Русский язык — единственный в Европе — удержал старинные восточные названия шахматных фигур.
Появление шахмат в Европе совпало с подвигом девы-воительницы Жанны д’Арк. И было естественно, что рядом с шахматным королём встала королева. Тем более что слово «ферзь» по звучанию напоминает французское «вьерж» (vierge), что значит «дева».
Уже в Испании «деву» возвели в «королевы», которая имела право ходить от края до края по всему шахматному полю. Шахматы во времена средневекового рыцарства стали называть «игрой Дамы».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Впоследствии название «игра Дамы» было переосмыслено как «дамская игра». Оно закрепилось за шашками — игрой, возникшей гораздо позже.
В России даму стали фамильярно называть «дамкой». В «дамке» сочетаются оба принципа испанских шахмат — превращение шашки, дошедшей до последнего поля, в фигуру, и право этой фигуры ходить от края до края назад и вперёд.
За досками с чёрно-белыми клетками с удовольствием сражались Данте, Навои, Вольтер, Сервантес, Рабле, Руссо, Дидро, Достоевский, Тургенев, Некрасов, Лермонтов…
Названия шахматных фигур хорошо знают даже те, кто никогда не брал шахматы в руки. Ведь в повседневной жизни мы довольно часто употребляем шахматные термины. Например, называем пешкой человека, который в силу обстоятельств попал в положение, когда он бессилен что-либо сделать и им манипулируют более значимые фигуры. То же самое, что быть пешкой в чужой игре.
Или мы говорим из «пешки в ферзи», что означает изменение социального статуса, возвышение в глазах окружающих. Так и вспоминается другой остроумный фразеологизм — «из грязи в князи»…
Ещё одно, достаточно распространенное выражение, — «ход конём». В шахматной игре конь ходит определённым способом, резко отличным от движения остальных фигур. Те передвигаются всегда по прямой; конь ходит по ломаной линии, что осложняет наблюдение за ним, делает его удары как бы «коварными».
Именно эта особенность и дала выражению «ход конём» возможность получить вторичное, переносное значение. Оно оторвалось от шахматной доски и употребляется в самых различных областях жизни.
Выражение «ход конём» означает хитрый ход, неожиданный поворот событий, обходной манёвр в каком-либо противостоянии.
Немецкий шахматный термин «цейтнот» (от zeit — «время» + not — «нужда») давно вошёл в наш язык, и часто можно услышать, как это слово употребляет любой человек, попавший в сложное положение из-за недостатка времени.
Гамбит (от итальянского dare il gambetto — подставить ножку) — общее название дебютов, в которых одна из сторон в интересах быстрейшего развития, захвата центра или просто для обострения игры жертвует материал (обычно пешку, но иногда и фигуру).
А вот эндшпиль — это заключительный этап шахматной партии.
Часто мы слышим словосочетание «попасть в патовую ситуацию», что означает — в очень сложную ситуацию, в которой мы «не имеем возможности сделать ход», из которой не видим выхода.
В шахматах партия, в которой возник пат, считается ничейной, но в жизни такая ситуация будет ничейной или проигранной — неизвестно.
Рокировка (французское roquer — рокировать, roc — шахматная ладья, от персидского рох — боевой слон) — одновременное перемещение (перестановка) короля и ладьи, которое может быть осуществлено в партии каждой из сторон только один раз. Сегодня это слово часто употребляют в политике, когда речь идёт о перестановках в высших чиновничьих эшелонах.
Ну и высший шахматный пилотаж — игра вслепую. Александр Алехин (напомню, не Алёхин, а Алехин) в 1920-х годах дважды поставил мировой рекорд игры вслепую.
Не все играют в шахматы, но все, так или иначе, пользуются шахматной терминологией.
Огонь, вода и медные трубы
Речь в этой главе пойдёт отнюдь не о весёлой сказке А. А. Роу с таким названием.
«Прошёл огонь, воду и медные трубы» — так мы говорим о человеке, много испытавшем и потому закалённом, ставшем мудрым. «Или со сложным небезупречным прошлым», — добавляет в своём словаре С. И. Ожегов. «Как водка», — вносит свою лепту в разъяснение выражения Владимир Иванович Даль и называет такого человека «пройдохой».
Оказывается, толкований у этого фразеологизма немало. Некоторые филологи связывают его, например, с загадкой о хлебе: «Пройду огонь и воду, и конец мой — нож и зубы».
- Предыдущая
- 82/99
- Следующая
