Вы читаете книгу
Танцуя среди звёзд. Книга 5. Игры света и тьмы - 2 (СИ)
Ветер Морвейн "Lady Morvein"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцуя среди звёзд. Книга 5. Игры света и тьмы - 2 (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" - Страница 4
Но когда они вошли внутрь, над столиком воцарилась тишина. Никто не знал, с чего начать, а то единение, которое казалось утром таким естественным, теперь саднило кожу, заставляя опасаться собственных ошибок.
Спрашивать про Луану Исе уже не хотелось. Её мысли кружились возле сегодняшней встречи. Когда Элеонор в прошлый раз явилась на землю, дело закончилось очень плохо. Чего она искала теперь? На чьей выступала стороне?
Иса перевела взгляд на Дезмонда, раздумывая, можно ли завести об этом разговор. Опыт семейной жизни подсказывал, что разговаривать на свиданиях о физике и преступниках – всё-таки не самый лучший способ сохранить отношения.
- Ты хотела о чём-то мне рассказать, - напомнил Дезмонд.
- Да? А! – Иса облегчённо вздохнула, вспомнив своё обещание и как ни в чём не бывало произнесла: - У меня есть дочь.
Чашечка с кофе застыла у Дезмонда в руках. Он вопросительно смотрел на собеседницу, как будто ждал, что та опровергнет свои слова.
- Ну, дочь, - повторила Иса. – Ей сейчас восемнадцать. И да, Нолан её отец. Только не спрашивай, как так произошло. В конце концов мы оба понимаем, что с Ноланом я не только звёзды обсуждала.
Дезмонд молчал. Тишина постепенно становилась грозовой.
Иса ждала. Поднесла кофе к губам. В сознании пронеслась мысль, что надо бы бояться, но она почему-то совсем не волновалась. «Наверное, я просто бессовестная», - резюмировала она.
- Если у меня и есть сын, то я об этом не знаю, - мрачно ответил Дезмонд наконец. Помолчал ещё. Склонил голову и с чувством спросил: - Нет, правда, у тебя есть дочь?
Иса пожала плечами.
- Почему я об этом не знал?
- Потому что всё устроено так, чтобы никто об этом не знал, - Иса развела руками, чуть наклонившись вперёд. – В этом суть, Дезмонд. Я - плохая мать. А из Нолана – ещё хуже отец. Зато за нами тянется след старых врагов по всем материкам. Так что какому-нибудь Ордену абсолютно не обязательно знать, что она есть. Она с нами не живёт. Не потому что мы этого не хотим. Она… сама так решила. В общем-то, это долгая история, и я не знаю, кто из нас виноват.
- Ты всё ещё говоришь «нас».
Иса вздохнула.
- Не потому, что я хочу быть с ним. Но если ты вдруг не понял, на данный момент он мой муж. И даже если я хочу это изменить, мне сначала надо будет поговорить с ним и всё объяснить.
- У тебя есть муж. И дочь.
- Дезмонд, - Иса наклонилась к нему и взяла за руку. – Я не отказываюсь ни от одного из своих слов.
Дезмонд поджал губы и молчал. Он очень отчётливо вспомнил другую такую же ночь, которую провёл с Луаной двадцать лет назад.
- Дезмонд! – окликнула Иса, вырывая его из воспоминаний. – Обещаю, я всё ему объясню. Или не буду объяснять. Как бы там ни было, мои отношения с Ноланом никак не скажутся на нас с тобой. Я осознаю, что сделала и ничего не хочу менять.
- Хорошо, - мрачно ответил Дезмонд и, высвободив свою руку из её пальцев, откинулся назад. – Мне ничего не остаётся кроме как тебе… доверять.
Иса вздохнула, отчётливо понимая, что ничего у неё не вышло. И в то же время – что вряд ли можно было сделать больше.
- Знаю, сейчас не самый лучший момент, но можно я спрошу тебя о другом?
- Давай, - Дезмонд подарил её напряжённый и недовольный взгляд.
- А что там, - Иса ткнула пальцем в потолок, – сейчас делают с теми, кто продаёт оружие отсталым мирам?
Дезмонд долго молчал.
- Что тебе нужно? – после паузы спросил он.
- Нет! Хотя ладно, да, я не откажусь, если ты привезёшь мне плазмомёт. Но я не о том…
Дезмонд продолжал выжидающе смотреть на неё.
- В принципе, кто-то регулирует этот вопрос?
- Конечно, это запрещено. Оба ордена за этим тщательно следят.
Дезмонд ещё помолчал и добавил:
- А что?
***
Инэрис выпустила в потолок струю чёрного дыма и покрутила сигарету в пальцах.
Элеонор не было уже больше получаса, и, в принципе, надо было уходить, потому что охрана вот-вот могла прийти в себя.
Инэрис конфликта не хотела. Всё, что было ей нужно – поговорить с сестрой тихо и без свидетелей. И то, что Элеонор, похоже, была параноиком, Инэрис своей проблемой не считала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Впрочем, подумав об этом, Иса в очередной раз окинула взглядом помещение, наполненное изделиями из эбенового дерева, и мини-бар в углу с набором коллекционных вин – нажить паранойю в такой обстановке было не мудрено.
Откровенно говоря, в последнее время комфорт и ей казался всё более неотъемлемой частью бытия, но гоняться за бессмысленной роскошью она не хотела. Впрочем, и на маленьких игрушках наподобие хорошего автомобиля не экономила. Техника была её особой слабостью, и потому машину, ноутбук и винтовку она всегда выбирала сама.
- Что за… - дверь открылась, и Элеонор остановилась на пороге, разглядывая фигуру, сидевшую в кресле.
Инэрис чуть наклонилась, подставляя лицо свету, и приподняла брови.
- Я ожидала услышать что-то другое. Например: «здравствуй, дорогая сестра, я так по тебе скучала».
Элеонор подошла к камину и, взяв с него телефонную трубку, набрала номер внутренней связи.
- Где охрана? – спросила она поверх трубки.
- Спит. Телефон не работает. Расслабься и получай удовольствие.
- Отличный совет, - Элеонор бросила телефон обратно на каминную полку, подошла к бару и налила себе бренди. Сделала глоток и только потом посмотрела на Инэрис ещё раз. – Если ты не догадалась, здесь не курят. Или противопожарную систему ты тоже отключила?
- Я ждала тебя и очень переживала.
Элеонор состроила гримасу, долженствующую выразить всю степень её доверия к сказанному, и пробормотала что-то вроде:
- Ага.
Инэрис снова откинулась в кресле и какое-то время просто разглядывала сестру.
- Ты не изменилась. Совсем, - произнесла она.
Элеонор дёрнула плечом.
- Если ты пришла сделать мне комплимент, то мне, конечно, приятно, но… У меня дела. И, кстати о делах, что это за мисс блонд, и почему я должна была её отпустить?
Инэрис пожала плечами.
- Она работает на меня.
- Догадалась. И что она хотела?
Инэрис сделала затяжку, выпустила ещё одну струю дыма и посмотрела на Элеонор поверх неё.
- Мы выслеживаем того, кто продаёт мафии экспериментальное оружие. Обрадуй меня, скажи, что это не ты.
- О, небо, - Элеонор расхохоталась, - ты шутишь? Вся эта дребедень об общем благе, и всё такое - ты что, до сих пор это не переросла?
- Заткнись и отвечай на вопрос.
Элеонор взяла стакан и подошла к соседнему креслу. Развернула его так, чтобы смотреть прямо на собеседницу, и села.
- Тут есть прослушка или что-то ещё?
- А ты боишься тюрьмы?
- Я боюсь, что ты больна, и твоё безумие заразно.
Инэрис сдавила сигарету так, что пепел посыпался на дорогой бархат подлокотника, и Элеонор тут же указала ей на эту оплошность.
- Ты что, решила пытать мою мебель? А-ну перестань.
Инэрис только усмехнулась.
- Отличная мысль. Так ты будешь говорить или нет?
Элеонор фыркнула.
- Точно, ненормальная. Ладно, поскольку ты не отстанешь – да. Я продаю эти стволы. Но если ты захочешь сдать меня Ордену, то вряд ли успеешь это сделать – я сентиментальностью давно переболела.
Инэрис покрутила сигарету в пальцах, размышляя.
- Элеонор, я могу тебе доверять?
Элеонор расцвела в улыбке:
- Конечно, сестра.
Инэрис снова затянулась, обдумывая, как лучше поставить вопрос.
- Если я обещаю, что не сдам тебя Ордену, ты согласишься мне помочь?
Глаза Элеонор блеснули.
- Помочь в чём?
- Как насчёт сотрудничества с правительством?
Элеонор повела плечами, поудобнее устраиваясь в кресле.
- Цены и товар?
- Пока не решила.
- То есть всё, что тебе нужно, это договор о мире? Вы не трогаете меня, я не трогаю вас?
- Мне нужна будет информация. А ещё пригодятся деньги. И оборудование. И конечно, ты не должна обсуждать это ни с кем, кроме меня.
- Предыдущая
- 4/42
- Следующая