Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пария (СИ) - Эфа Лин - Страница 41
Ничего не ответила, просто кивнула в знак согласия. Я просто залюбовалась Шаном, таким простым и искренним, ласковым я его видеть ещё не привыкла. Казалось, будто я заново влюблялась в него. И знаете, я была счастлива. Теперь вся моя жизнь на Наури обрела краски и уже несмотря на все передряги, все равно выглядела прекрасно. В миллиарды раз лучше, чем могла бы быть на земле.
Как-то совсем расхотелось злиться на Равновесие. Если цена за моё счастье, спасти расу шоссов, то я готова на все, потому что теперь моя жизнь связана с одним из них. Меньше всего на свете, мне хочется, чтобы с ним что-то случилось.
На пороге замка нас уже встречал Диссон и чем ближе мы подъезжали, тем больше он мрачнел. А я решила не заострять на этом внимание и провожала громкими улюлюканьями типа «ууу» и «ваааа», стайки местных читари. Пару раз чуть не свалилась с Гарона, но меня заботливо удерживал мой шосс.
Читари, это такие необычные птички, размером с наших попугаев, но только с особым окрасом, который на рассвете и на закате, словно хамелеон менял свои цвета. В остальное время суток, эти птицы имели обычные коричневые перья. Такая вот магия и я впервые видела их в живую так близко.
Когда мы спешились, я и сообразить не успела, что происходит. Как на Шана словно ураган, налетел Диссон, зарядив ему в лицо, гневно высказывая:
— Какого беса ты творишь, брат? Моё покровительство не спасёт! Ты это понимаешь?
— Аяр, остановись! Зайдём в дом, я объясню. — уворачиваясь от очередного удара, пытался успокоить брата Шан.
— А нечего объяснять! Она ведь даже говорить не в состоянии, мычит, как неразумная! Чем ты думал? На неё магия не действует, изменить уже ничего не удастся! — не унимался белобрысый.
— И тебе здравствуй, Диссон! Если ты обо мне, то я все слышала и может, прекратишь бить моего мужа? Вообще гостей принято кормить, знаешь ли, а я голодная. Если сейчас же не остановишься, я пну тебя ботинком, сам догадайся куда! — сложив руки на груди, проорала я виновнику драки.
На этих словах Диссон замер на несколько секунд, а затем словно в замедленной съёмке развернулся ко мне лицом. Брови его кажется поползли, к самым волосам.
— Да быть того не может? Ты все еще с мозгами? — тупо проговорил, все ещё удивлённо таращась на меня.
— Ну, я то да, чего не могу сказать о вас, лорд Ахриман. Вас бешеная моль покусала? Если так, то нам лучше уехать, вдруг это заразно.
— Но тебе же нет восемнадцати! И я отчетливо чую, что ты женщина моего брата! — схватил меня за руку, где все ещё виднелась еле заметная полоска от обряда.
— А вы об этом? Так мне далеко за тридцать, но это долгая история. Которую я вам, рассказывать не буду, и Шан тоже, чисто из вредности. Друзей и брата, знаете ли, так не встречают! А еще, если сейчас не отпустите мою руку, боюсь Шан оторвет вашу. — доверительно шепнула последнюю фразу, приподнявшись к его уху.
— Прости. — поспешно отскочил от меня лорд вампиров, — Но как это возможно? Шан?
— Объясню за ужином, сейчас нам нужно вымыться и переодеться с дороги. — спокойно ответил старшему брату зеленоглазый и повёл меня внутрь замка.
Чуть погодя, сидя за столом, Шан поведал Диссону всю историю и об орках, и об обряде, опуская слишком личные подробности, конечно. Рассказал за меня мою историю попаданства в их мир, потому что я, оказывается, так устала, что язык с трудом ворочался.
В свою очередь Диссон рассказал нам, как обстояли дела у него. Он до конца перевёл ритуал способный извлекать чёрный дар и нашёл заклинание, которое могло снять проклятье наложенное на них ведомой. И вот с его переводом возникла загвоздка, буквы на бумаге будто живые меняли свой порядок. Ни у кого не получалось разобрать хоть что-то, дальше названия. Подозревала, что получится у меня и собиралась им помочь в этом. Они ведь теперь по факту моя семья, раз я пара Шана, а семью в беде не бросают.
И да, утром выяснилось, что я без проблем могу прочесть и перевести абсолютно все, что написано в этой странной книге. Поэтому все дни до нашего отъезда в леса светлых эльфов, я то и дело занималась переводом и плотскими утехами со своим ненасытным шоссом.
Глава 11. Священная лимэ
Для ритуала способного разрушить проклятие ведьмы, так же требовалась кровь лимэ. Все остальные ингредиенты были в свободном доступе, и они имелись в моей лавке в Ронелье. Честно говоря, я думала, что со всеми этими заклинаниями будет гораздо сложнее, но выходило, что единственной загвоздкой было найти лимэ. Но и это переставало быть значительной проблемой, потому что я ее раздобуду, без сомнений.
В дорогу мы собрались спустя три недели, когда мой шосс посчитал, что я наконец окрепла после ранения. Решено было, что на поиски идем только я и Шан, Диссон оставался заниматься подготовкой к нашему возвращению. Они оба не хотели затягивать, да и за книгой нужен глаз, не таскать же ее за собой.
В лесах Сальфы мы слонялись уже шесть дней, но все без толку. Так и не обнаружили ничего, чтобы указывало на существование этой божественной лани. В книгах никаких обрядов или любой другой информации, о ней не было, кроме того, что она обитает в лесах светлых. Этого было недостаточно для ее поисков.
Мы все плутали туда-сюда и казалось совершенно впустую. Шан с каждым днем сильнее раздражался, а я была уверенна, что мы ее найдём. Просто ищем не там, а как объяснить по-другому то, что все еще не нашли. Не зря ведь тогда мне снился сон, она ждала. И чем дольше мы рыскали по лесам, тем больше я начинала думать, что на поиски мне следовало идти одной. Вот только шосс ничего не хотел слушать по этому поводу. Упрямый как осел, как будто я тут не для них стараюсь.
Примерно через четыре дня, мне опять приснился сон. Я была в густом, немного мрачном лесу, где беззаботно порхали птички. Лимэ стояла в случаях солнечного Света, вокруг неё стайками летали белые бабочки, она ждала моего появления, я это чувствовала.
Проснувшись поняла, что мы все таки ищем совершенно не там, у нас была не точная информация. Кто-то определенно не хотел, чтобы это божественное существо было найдено. Лимэ жила не на территории светлых эльфов, она была в том лесу на пути к лабиринту, на земле Айро. И нам придётся снова пройти этот путь, но теперь мы хотя бы знали, куда идти и чего ожидать.
— Шан, мне снился сон, лимэ в том лесу, перед лабиринтом. Здесь мы неё не найдём. — поспешила рассказать ему, как только он вернулся с охоты.
Шоссам в зверином их обличии, время от времени требовалась охота, они питались как обычной едой, так и кровью и сырым мясом. Такой себе разнообразный рацион. Хищника нужно было выгуливать, дать утолить жажду охоты, иначе он становился раздражительным.
— Ты уверенна? — спросил он, вытирая мокрое лицо и руки.
— Да, она мне уже второй раз снится и в этот раз, я узнала место.
— Тогда не будем тратить время зря, воспользуемся телепортом. Ты как, не боишься?
— С тобой нет, хотя это будет первый мой опыт.
Собрав свои пожитки, мы переместились вместе с Гароном. Шан активировал амулет, произошёл тихий хлопок и все вокруг запрыгало, переворачиваясь вверх дном, всего пара секунд. Спешу заметить, что прыжок в пространстве дался мне довольно сложно. Как только я почувствовала землю под ногами, меня начало дико мутить и хорошо, что не вывернуло наизнанку. Голова кружилась как после наркоза, колени подкашивались, а слова шосса доносились словно у меня на голове кастрюля и кто-то по ней барабанит. Мне потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя.
— Больше никогда в жизни, не будем пользоваться этой штуковиной! — гневно пробубнила, когда язык наконец начал слушаться.
— Так бывает только первый раз, в следующий ты ничего не почувствуешь. — заверил Шан, придерживая меня за плечи.
— Угу, весьма обнадёживает. Так, где мы? — завертела головой по сторонам.
Мы стояли у входа в ущелье и это означало, что сейчас снова начнётся этот ад, с ветром и непонятным гулом, но делать нечего, придётся идти.
- Предыдущая
- 41/48
- Следующая
