Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первые уроки (СИ) - Горбачева Вероника Вячеславовна - Страница 42
Хор-рёк!
***
Такое вот спонтанно длинное заклинание получилось у Ванечки…Привожу целиком, а по тексту оно рассыпано фрагментами
Бусина вправо, бусина влево,
Бусина алая, бусина белая…
Стонут под пальцами, плачут, страдают,
Воспоминанья хранить не желают.
Слишком уж больно, слишком уж страшно
В душу чужую, раскрытую настежь,
Вторгнуться, вырвать, втянуть, утащить,
Чтобы в себе навсегда сохранить…
Бусина вправо, бусина влево,
Бусина алая, бусина белая…
Им бы – на нежную девичью шею,
Длинной коралловой ниткой алея,
Им бы грузить жемчугами запястья,
Им бы блистать… и не знать о несчастьях,
Что, говорят, иногда происходят,
Что, говорят, существуют в природе.
Только Судьба обережной рукою
Капли цветные лишила покоя
И поменяла их предназначенье,
Судьбы иные в иные теченья
Вдруг развернув: и мужскую и женскую,
Не поглядев на законы вселенские…
Вот и ложатся, то влево, то вправо.
Бусина белая, бусина алая,
В них, как в пучине морской, упокоится
Зло, сотворённое нелюдем с горлицей,
Крепче замков и магических пут
Свяжут коралл и морской перламутр.
Алые капли. Белые кости.
Поберегитесь, незваные гости!
Глава 16
Глава 16
Оглушительный хлопок в ладоши над самым ухом выдёргивает меня из странного состояния полутранса. Я словно прихожу в себя. Ошарашено оглядываюсь. Слышу возмущённое:
– Ну, знаете ли, донна Иоанна! Подобного я от вас не ожидала!
Негодование в голосе бабушкиной компаньонки заставляет меня нервно завертеть головой. Я опять что-то натворила? Но то, что вижу, лишает дара речи.
Заслоняя густеющей на глазах кроной половину высокого окна, прямо из пола рвётся на волю молодая берёзка. С толстенькими пышными серёжками, с клейкими листочками – всё, как положено юной белоствольной красавице! Простецкая повилика на пару с полевым вьюнком, раскинув плети до невероятных размеров, жадно затягивает драгоценные гобелены, стеллажи с коллекциями и статуэтки в нишах. Несколько пуфов и козетка густо заросли клевером и уже засижены гудящими шмелями: упитанными, можно сказать – образцово-показательными. «Интересно, куда они потом нектар потащат?» – гадаю в полном обалдении.
Под ногами… вообще нечто невообразимое. Отнюдь не ковёр, неоткуда ему взяться: бабушка Софья терпеть не может ковров. Тем не менее, ступни утопают в чём-то мягком. В траве, ёшкин кот, вот в чём! Весь бывший паркет гостиной зарос густым сочным разнотравьем с вкраплениями колокольчиков, ромашек, каких-то трогательно поникших колосков… Бонусом к этому великолепию идёт свирканье кузнечиков и две-три некрупных стрекозы, как раз на бреющем полёте мелькнувшие слюдяными крыльями над столешницей. Та, в свою очередь, зарастает весёленьким изумрудным мохом с пятнами брусники. Эта-то откуда взялась? Ей же на болоте быть полагается, а не на лугу!
– Гм! – нарочито громко напоминает о своём присутствии донна Фелиция. И снова хлопает в ладоши. Очень кстати, поскольку я, кажется, опять впадаю в ступор. – Донна Иоанна, вы закончили с воспоминаньями? Не отвлекайтесь. Сперва доделайте дело, а с побочными явлениями вашей концентрации разберёмся позже.
«…Что скажет Софья, когда вернётся, боги, боги? Во что превратилась её гостиная!»
Эта мысль улавливается мною именно как мысль, поскольку вслух донна так её и не озвучивает. Из чувства такта, должно быть. Или из привычки выдерживать субординацию. А вот Элли… Элли нервно хихикает и встаёт на мою защиту:
– Думаю, бабушка если и рассердится, то совсем ненадолго. Ей понравится. Готова поспорить, что ни у кого в Гайе нет и не будет такой гостиной! А уж как донна Мирабель обзавидуется!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Обзавидуется» – это, кстати, из моего лексикона словечко подцеплено. От смущения меня даже в жар бросает.
Донна Фелиция бурчит нечто вроде «Эх, молодёжь!» и напускает на себя прежний суровый вид. Из выдвижного ящичка в основании шкатулки вытаскивает две посеребрённых нити. Протягивает мне одну, наградив насмешливым взглядом. Но я не тушуюсь. Мне, как рукодельнице со стажем, нанизавшей за свой не такой уж короткий век не один десяток бус и браслетов, суть дальнейшей операции ясна. Вот только, скорее всего, технология здесь не должна быть такой примитивной, как в немагическом мире… Угадала. Ухватив за кончик нить, моя новоявленная наставница подносит её к коралловой горке.
Стук-стук! Вжик-вжик-вжик!
Я и глазом не успеваю моргнуть, как в чаше-раковине, извиваясь, словно живая, закручивается спираль из бусин. Миг – и нить, вырвавшись из пальцев донны Фелиции, стремительно пронзает собой шарики, замыкается, срастается кончиками… и вот уже передо мной готовое ожерелье. Затаив дыхание, подношу свою серебрянку к горке жемчуга и с восторгом ощущаю шевеление в пальцах. Оживает!
Жемчужин меньше, чем кораллов, поэтому воспоминаний, отобранных для передачи дону Теймуру, хватает только на недлинные чётки. Обжигающе горячие. Я едва не роняю их из рук – от неожиданности.
– Немного перенасытили Силой, донна. Это бывает на первых порах
Фелиция смотрит с неожиданным сочувствием.
– Что ж, теперь вам остаётся лишь достучаться до дона Теймура; а он очень не любит, когда вмешиваются в его приватные беседы. Если удастся убедить его выслушать вас – просто сожмите эти чётки в ладони. Придётся вновь испытать чужие страдания, но… В следующий раз будете точно знать, на что идёте.
Оптимистично, ничего не скажешь.
Меня вдруг словно током бьёт. Это что же, когда дон передавал Совету мои воспоминания – он, выходит, тоже пропускал всё через себя? С полной гаммой ощущений? Брр… Становитс неловко, будто меня голышом увидели. Выходит, это не просто «подглядел – передал»? Ох, нет, подумаю об этом позже. А сейчас нужно, в конце концов, доделать задуманное.
Элли молча пожимает мне руку.
– Помните, все ваши действия одобрены донной Софьей! – вполголоса напоминает компаньонка.
Что ж, спасибо за поддержку. Это здорово подбадривает. Потому что одно дело – заявить в запале: я, дескать, сама свяжусь с доном Теймуром! И совсем иное – беспардонно вклиниться в серьёзную беседу. Всё равно, что сорвать переговоры крупному боссу.
Впрочем, дон всегда был на редкость практичен. А если отвлечься от эмоциональной и этичной составляющей сведений, которые я вот-вот вывалю на его умную голову – они значительно обогатят его представление о семействе Иглесиасов. Ведь он сейчас решает дальнейшую участь рода? А если я запоздаю со своим обвинением – может статься, что, отправив дона Хуана в ссылку, он таки поставит во главе семьи хорька… пардон, Хорхе, имеющего безупречную репутацию в обществе. Глория слышала краем уха разговор дяди с племянником о такой возможности, а раз она слышала – известно и мне. И что получится? Я-то со своими претензиями всё равно прорвусь к свёкру, но если опоздаю – ему придётся наказывать собственного ставленника. И сядет дон Теймур со всего размаха в большую лужу: вездесущий и всеведущий, проглядел у себя под носом негодяя! Какое пятно на репутации! Разумеется, он будет крайне благодарен. Очень крайне.
Нет, тянуть нельзя.
Вздохнув, придерживаю двумя пальцами одну из жемчужин, угадывая новым умением, что именно в ней затаилось первое воспоминание Лори, как раз о ловко вытянутой из неё молодым негодяем клятве. И представляю себе сперва тяжёлую, резного дуба, дверь в кабинет Главы, а затем и его самого, дорогого… очень дорогого дона, за необъятным рабочим столом с удивительной красоты серебряным письменным прибором, с хрустальным шаром, в котором много чего и кого можно увидеть…
- Предыдущая
- 42/64
- Следующая
