Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дыши (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 119
Тем не менее, он обжигал.
Я обняла Чейза за плечи, сильно сжав, и уже начала увлекаться, когда нам пришлось прерваться и посмотреть в окно, потому что Серенити завизжала:
— Рен! Опусти меня!
И мы увидели, как Рен направляется к лестнице террасы с брыкающейся Элли, перекинутой через его плечо. Спустившись по ступеням, он обогнул террасу и скрылся из виду за домом.
Дариус и Броуди наблюдали за этим с очень странным выражением, будто в этом не было ничего нового, а потом вошли в дом.
При виде нас Дариус тут же поднял руку.
— Не вставайте. Мы тоже поедем. Просто заглянули попрощаться и сказать, что если мы вам понадобимся, то вы нас найдете в городском отеле. Мы уезжаем завтра.
— Ясно, — пробормотал Чейз.
— Приятно было познакомиться, — подал голос Броуди.
— Э… мне тоже, — отозвалась я, хотя обстоятельства были не очень приятные. — С ней все будет в порядке?
— Если поведение неандертальца будет означать, что он перестанет валять дурака? Да, — ответил Дариус. — Если она продолжит отталкивать его, а он продолжит с этим мириться? Нет.
Казалось, у этой парочки была история.
Серенити скрывала что-то от меня. Даже больше, чем я думала.
— Ставлю на Элли, — пробормотал Броуди.
— Ставлю на Зано, — пробормотал в ответ Дариус.
Определенно, история, и она не имела ничего общего с Натаном Филлионом.
Интересно.
— Уверены, что не хотите пива или чего-нибудь еще? — спросила я и почувствовала, как тело Чейза напряглось вокруг меня.
— Как насчет того, чтобы выпить пива завтра, когда ты не будешь только что откопанной из деревянного ящика, покрытого тремя футами земли? — спросил Дариус.
— Вероятно, это было бы более подходящее время для развлечения, — пробормотала я.
Именно тогда я почувствовала, как тело Чейза содрогается вокруг меня, и в то же время Дариус и Броуди ухмыльнулись мне.
— Рад, что все закончилось хорошо. Увидимся, — попрощался Дариус.
— Да, увидимся, — сказал Броуди.
— До встречи, — ответила я.
Чейз им кивнул.
Едва за ними закрылась дверь, как Чейз поднял меня на руки и направился по коридору в свою спальню.
Он усадил меня на кровать, оперся кулаками в матрас по обе стороны от меня и наклонился так, что я могла видеть только его.
— Вернусь через две секунды, — прошептал он.
Я кивнула.
Он ушел, и я знала, что он запирает дом на ночь. Я получила доказательство тому, когда наружный свет погас. Все равно он уже был не нужен. Приближался рассвет.
Когда Чейз вернулся, я наблюдала, как он снял джинсы и свитер и забрался в постель рядом со мной. Потом выключил лампу со своей стороны, перекатился через меня и выключил с моей.
Закончив, придвинулся ко мне и заключил в объятия.
На мне была его толстовка, чистые трусики и его носки — все, что я натянула после душа.
Он молчал.
Я тоже.
Потом я прервала молчание.
— С тобой все нормально?
Ответа не последовало.
Мои руки скользнули по его спине, и я позвала:
— Чейз?
— Я в красной зоне, — прошептал он.
Его слова, мои слова, слова, воспоминание о них, причина, по которой он их говорил, заставили сердце сжаться.
Я закрыла глаза и придвинулась ближе.
— Я в порядке, — прошептала я.
— У тебя кончился воздух.
Я открыла глаза.
— Едва ли на минуту.
— У тебя кончился воздух.
— Все кончено, дорогой.
Объятия вокруг меня сжались, и снова охрипшим голосом Чейз спросил:
— Ты говоришь мне правду, что после всего этого дерьма ты в порядке?
— Мне нужно было всего лишь ждать тебя, Чейз. Это тебе пришлось искать меня. То, через что ты прошел, хуже, так что, нет. Я не совсем в порядке, но не расстроена из-за того, что со мной случилось. Я расстроена тем, что случилось с тобой.
— Иисусе, детка, я в порядке.
— Нет, ты не в порядке.
— Ты здесь, ты дышишь, ты в моей постели, на твоем пальце мое кольцо, черт возьми. — Его голос звучал успокаивающе уверенно, а объятия были успокаивающе крепкими.
Тем не менее, я не успокаивалась:
— Обещаешь?
— Да, черт возьми. Я просто беспокоюсь, что ты не в порядке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но я в порядке.
— Это может иметь хреновые последствия.
— Возможно, но ты будешь рядом.
— Может вызвать у тебя кошмары.
— Возможно, но ты будешь рядом.
— Может подкрасться к тебе через год, два, двенадцать и начать преследовать.
Боже!
Иногда сексуальный парень-защитник может быть упрямым и раздражающим.
Настала моя очередь проявить твердость.
— Ладно, возможно, Чейз, но ты будешь рядом.
Он замолчал.
Затем прошептал:
— Да, я буду рядом.
Да.
Он будет.
Через год, два, двенадцать.
Всегда.
Я прижалась ближе и прошептала в ответ:
— Да.
Он замолчал.
Я тоже.
Потом я снова заговорила.
— Устал?
— Ни хрена. — Снова уверенно.
— Хочешь поговорить?
— Нет.
Я прижалась еще ближе.
— Заняться любовью?
Без промедления, без единого слова, Чейз перекатился на меня, его губы коснулись моей шеи и заскользили вверх и вниз.
Я восприняла это как «да».
— Потрахаться? — прошептала я альтернативное предложение.
— Заняться любовью, — пробормотал он мне в подбородок, и я ухмыльнулась в лучах рассвета, когда руки Чейза скользнули под его толстовку.
Затем я прошептала в ответ:
— Мне подходит.
Эпилог
Всего тебя
Год и шесть недель спустя
— Для меня большая честь и удовольствие объявить вас, Чейз Китон и Фэй Китон, мужем и женой. Можете поцеловать невесту.
Мой взгляд скользнул от преподобного к Чейзу.
Его глаза казались очень-очень голубыми.
Они казались очень-очень счастливыми.
Прямо как я.
Я не знала, что затаила дыхание, пока его губы не коснулись моих, его глаза не увеличились при приближении, и он не прошептал мне в губы:
— Фэй, детка, дыши.
Я втянула воздух.
Потом он поцеловал меня.
Закончив под аплодисменты и овации, он, не отрываясь от моих губ, прошептал:
— Жвачка.
Я улыбнулась ему в губы.
Тай
Год, пять недель и шесть дней назад
Они должны были это понять.
Но они не поняли.
Или, может быть, не ожидали от такого человека, как Китон.
Но их не было там, они не видели, как Китон выкапывает ее голыми руками, прыгает в яму, и при звуках ее дыхания на его лице отражается агония облегчения, как он вытаскивает ее, падает на задницу и сворачивается вокруг нее в кокон.
Тай был там. Тай это видел. И Тай испытал такое же облегчение, когда Лекс позвонила ему после похищения Фуллером, и когда он увидел ее в больнице.
Так что он знал, что когда человека, похитившего и похоронившего Фэй заживо, поведут через участок (по каким-то гребаным причинам), Китон не сдержится и не будет просто смотреть.
Так и вышло.
Тай никогда не видел, чтобы мужчина двигался так быстро. Не в своей жизни.
Но в одну секунду Китон сидел за своим столом, а в следующую уже был в другом конце комнаты, пригвождая мужчину к стене и сжимая горло ублюдка.
Офицеры сорвались с мест, но Тай и Стерлинг уже пришли в движение, добрались туда первыми и окружили Китона.
Китон стоял с ублюдком грудь к груди, нос к носу, и мужчина задыхался.
— Каково это, когда нет воздуха? — прошептал он с ледяными глазами и каменным лицом.
— Отойдите, детектив, — пробормотал Стерлинг.
— Ты оставил ей три часа воздуха, а не четыре, — продолжал шептать Китон, выдавливая из пленника кислород.
— Чейз. — Тай подошел ближе.
— Три часа воздуха, — прошипел Китон.
— Брат, ты не делаешь этим Фэй никаких одолжений, — тихо сказал ему Тай. — Ей нужно, чтобы он заплатил. Не ты. Отойди.
- Предыдущая
- 119/128
- Следующая