Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связанная серой (ЛП) - Харпер Хелен - Страница 12
Полицейская лента отгораживала значительную часть кладбища. Она лениво трепалась на ветру — неприятное указание на случившееся. Во рту у меня пересохло, но я двинулась дальше и проскользнула под лентой. Мои ноги чавкали по влажной грязи, пока я пробиралась к чуть более твёрдым травянистым местам. Я не останавливалась, пока не встала возле участка земли с изменённым цветом. Вот. Это моя кровь. Тут я умерла.
Я присела, изо всех сил стараясь оставаться бесстрастной. Получалось не очень. Я протянула руку и дрожащими кончиками пальцев дотронулась до липкой крови, покрывавшей травинки. Она ещё даже не высохла до конца. Я с трудом сглотнула. В Академии мы изучали, как работать с кровью, и пусть я знала лишь основы, по размеру пятна было понятно, что я потеряла около трёх литров. Тот, кто перерезал моё горло, наверняка был залит моей кровью.
Я подняла голову и глянула на ближайшее надгробье. Томас Санторини. Рождён в 1826, умер в 1899. «Прости, — произнесла я. — Не хотела испортить место твоего упокоения».
— Ты кто?
Я дернулась от звука холодного голоса, затем развернулась, готовая снова обороняться до смерти, если понадобится. Примерно в полутора метрах стоял мужчина. Он был на несколько дюймов выше меня, с чернильно-чёрными волосами, чёрными глазами и высокими скулами. Его кожа слегка светилась; если это было недостаточным намёком, то он был без пальто, несмотря на февральский холод. Я с разинутым ртом уставилась на его безупречную рубашку и рюши на манжетах рукавов.
— Вампир, — пробормотала я, приподняв подбородок. — Это священные земли. Что ты здесь делаешь?
Он тихонько фыркнул.
— Нет такого понятия, как священная земля. Мы ходим, где нам вздумается, — он махнул рукой. — Даже при свете дня, — он сделал шаг вперёд. — И в данный момент мне вздумалось быть здесь, — его голос ожесточился, а глаза скользнули по моему лицу, после чего опустились к обнажённой шее. — Повторю вопрос. Ты кто?
— Я из Сверхъестественного Отряда, — это даже не было ложью. — Прошлой ночью здесь умерла женщина, и я хочу удостовериться, что сверхи не замешаны, — я посмотрела ему в глаза, бросая вызов поспорить. Я имела больше прав находиться здесь, чем он... и если он напрашивался на драку, я её ему устрою. Мне не помешает отвлечься.
— В настоящее время в Сверхъестественном Отряде три человека, — произнёс вампир. — И ни один из них не является тобой.
Он знал не так много, как ему думалось.
— Я детектив-стажёр на временной ротации, — сообщила я ему лишь с лёгким презрением.
Вампир выгнул бровь.
— Вот как? И они отпустили тебя одну?
— Ну очевидно же, — я сердито посмотрела на него. — Ты-то что тут делаешь?
— Та же причина, что и у тебя. Здесь умерла женщина. Мне... поручили узнать больше. Внезапные насильственные смерти — не лучший пиар для нашего вида.
Вот только меня убил не вампир. Вампир не использовал бы холодное оружие.
— Ну, — отрывисто сказала я, — можешь расслабиться. Дальше этим займётся Сверхъестественный Отряд.
В его глазах сверкнуло веселье.
— Вот как?
Я открыла рот, чтобы ответить, но тут парадная дверь церкви распахнулась, и появился преподобный Найт.
— Эй! — резко крикнул он. — Прекратите там лазить! Полиция... — он посмотрел на меня, и его голос дрогнул. — Ты, — он побледнел. — Но...
Я перебила его прежде, чем он успел сказать что-то ещё.
— Преподобный Найт. Рада снова видеть вас. Я просто осматриваю место в поисках улик или важных деталей, которые вчерашняя команда могла упустить.
Он не шевельнул ни единой мышцей. Я гадала, не он ли нашёл моё тело. Наверное, он. Повторная встреча со мной стала шоком. Попробовал бы он оказаться на моём месте.
Я перевела взгляд между ним и вампиром.
— Ну, — отрывисто сказала я, — пока что я увидела всё необходимое, — я приподняла брови, глядя на преподобного Найта. — Я из полиции, преподобный. Могу я зайти и задать вам пару вопросов?
Я была не настолько глупа, чтобы ждать ответа; вместо этого я воспользовалась его шоком и снова пронырнула под полицейской лентой. Мне надо допросить его прежде, чем он оправится и откажется со мной разговаривать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я едва сделала три шага, когда вампир вскинул руку и обхватил меня за предплечье. Я напряглась под его прикосновением.
— Думаю, нам с тобой надо поговорить, — сказал он.
Я отдернула руку, высвободив её с поразительной силой.
— Не разделяю это мнение, — я фыркнула, затем бросила многозначительный взгляд на Найта, после чего вошла в церковь. Преподобный шатко двинулся следом. К счастью, вампир решил не идти за нами. Маленькие радости жизни.
— Я... я... не понимаю, — пролепетал преподобный Найт, как только за нами закрылась тяжёлая дверь церкви. — Я думал, что видел тебя... я думал, ты... я... — он сел на ближайшую скамью и ухватился за подлокотник для поддержки.
— Я знаю, что вы видели, — сказала я. — И хотелось бы мне объяснить, но в данный момент я не могу, — я вложила в свой голос загадочные нотки, надеясь, что Найт сделает собственные выводы и перестанет паниковать.
— Ты сказала, что из полиции, — он произносил слова медленно, изо всех сил пытаясь найти рациональное объяснение тому, что он увидел. — Это какая-то западня? Полицейская операция под прикрытием? Потому что ты была мертва. Я уверен, что ты была мертва, — он покачал головой, то ли от неверия, то ли от изумления. Он протянул руку и аккуратно потыкал в меня, проверяя, что я материальна и не являюсь плодом его воображения.
— Как я и сказала, — произнесла я, не дрогнув. — Сейчас я не могу объяснить.
— Конечно, — он часто заморгал. — Конечно, ты не можешь, — он сделал глубокий вдох. — Прошлой ночью я говорил с твоими коллегами и сказал, что ничего и никого не видел. Мы с тобой встретились и поболтали. Примерно час спустя я вышел из церкви и направился домой, и тогда-то увидел тебя, лежащей на земле, — он поднял на меня взгляд. — Ты выглядела очень убедительно.
Я поднесла палец к губам в выразительном жесте общего секрета. Теоретически он мог быть подозреваемым; у него определённо имелась возможность убить меня, хотя не было мотива. Однако прошлой ночью его бы тщательно допросили, и я не чувствовала от него никакой угрозы. Тот факт, что он поверил, будто я намеренно инсценировала свою смерть в рамках какого-то нереального полицейского плана, подтверждал это. Поразительно, во что мы можем поверить, если надо.
— Вы видели, чтобы кто-то ещё ошивался возле церкви прошлой ночью? — спросила я, сосредотачиваясь на фактах, а не на навязанных иллюзиях.
Он не колебался.
— Нет. Только ты?
— А после? После того, как вы нашли меня?
— Никого не было. Я проверил твой пульс, ничего не почувствовал, поэтому сразу вызвал скорую. Сирены и мигалки собрали небольшую толпу. Как только парамедики занялись тобой, я зашёл сюда, чтобы не мешать им. Полиция поговорила со мной, но я не особо смог помочь. Ты назвала мне лишь прозвище, и у них не было других отправных точек.
Я сосредоточенно уставилась на него. Преподобный Найт, возможно, был в считанных метрах от меня, когда меня убивали, но он ничего не видел. Он знал ещё меньше, чем я.
— Спасибо, что уделили время, — сказала я наконец.
Его лицо исказилось от облегчения; ему не терпелось избавиться от меня. Сейчас он пребывал в шоке, но стоит мне уйти, как этот шок превратится в страх. И, возможно, в ярость. Само моё существование будет внушать ему угрозу.
Затем он огляделся по сторонам и дрожащим голосом сказал:
— Он. Тот, что снаружи. Это связано с ним?
— С вампиром?
Преподобный Найт вздрогнул.
Я подумала о Тони и его сообщении.
— Нет, — тихо сказала я. — Тут только люди.
Глава 8
С дальнейшим осмотром места преступления придётся подождать, пока я не буду уверена, что останусь там одна. В данный момент это не имело значения — очевидно же, куда надо двигаться дальше.
- Предыдущая
- 12/56
- Следующая
