Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брэкстен (ЛП) - Линн К. С. - Страница 47
Я отправляю Алису к Джастису.
— Присматривай за ней! — Мои босые ноги стучат по твердой земле, когда я бросаюсь в погоню, стараясь держаться подальше от Нокса, в надежде самому прикончить ублюдка.
Влетев в лес, уворачиваюсь от деревьев и пригибаюсь под ветками, адреналин толкает меня вперед все сильнее и быстрее.
В конце концов, я замечаю ублюдка, его высокую темную фигуру, едва различимую на расстоянии. Зная, что он слишком далеко, чтобы его поймать, я вскидываю винтовку и прикладываю ее к плечу. Оптический прицел фокусируется на мужчине, когда тот бежит к автомобилю, припаркованному выше по дороге. Замечаю, что это коричневый «Олдсмобиль», именно его описала Ленора.
Поскольку у меня лишь один шанс, я выравниваю дыхание, успокаивая бешеный ритм сердцебиения, затем стреляю, целясь в точку на его спине, которая проделает гребаную дыру прямо в его сердце.
В ту секунду, когда я нажимаю на курок, он сворачивает влево.
Схватившись за руку, он едва замедляется.
— Сукин сын! — Я готовлюсь для следующего выстрела, но мужчина уже в машине, отъезжает.
Справа от меня появляется Нокс, делая собственный выстрел. Он попадает в колесо, но этого недостаточно, чтобы остановить мчащуюся машину, и она исчезает вдали.
— Бл*ть! — гневное слово вырывается из глубин моей души.
— Возьмем грузовик? — Грудь Нокса вздымается, он готов к битве.
Я качаю головой, зная, что к тому времени он уже будет далеко.
Развернувшись, мы в молчании направляемся обратно к дому. Бурлящая во мне ярость усиливается с каждым поверженным шагом, разум работает на пределе, осмысливая то, что я видел в оптический прицел.
Мы выходим из леса на открытую местность, и я вижу отца рядом с Джастисом. Гвен стоит позади них у двери с остальными, перепуганная Ханна цепляется за Райан.
Алиса протискивается мимо моего брата, и с облегчением сбегает по лестнице, бросаясь ко мне.
— Ты цел?
Я прижимаю ее к себе, предлагая ей то немногое утешение, на которое сейчас способен.
— Да, я цел, Страна Чудес.
Нокс встречается взглядом с Джастисом и отцом и качает головой, сообщая новость о нашем поражении.
— Твою мать! — рычит Джастис, ударяя кулаком по столбу крыльца, его ярость отражает мою собственную.
В этой ярости кроется серьезное сомнение, потому что злоумышленник, которого я видел в оптический прицел, не был Хоббсом. Я уверен в этом. Он был слишком высок, слишком быстр и слишком подтянут. А значит, либо мы имеем дело не с тем, о ком думали, либо угроз более чем одна.
Глава 25
Брэкстен
Мы сидим на крыльце главного дома с братьями и отцом, все погружены в мучительные мысли, обсуждая события этой ночи.
Алиса, Гвен и Райан запускают с Ханной воздушного змея, чтобы отвлечь ее. Сработавшая сигнализация сильно ее потрясла, как и остальных женщин, что неудивительно.
Этот ублюдок наглеет все больше. Заявившись на нашу землю, он переступил опасную черту. Чего я не могу понять, так это причины. Он знает, что здесь есть система безопасности, и место парковки его машины доказывает это. Он также должен был знать, что ему никогда не пройти мимо нас. Так с какой же целью он явился сюда? И зачем наносит удар сейчас? В этом нет никакого смысла.
Все это я неустанно обсуждал со всеми, включая Крейга. Он и его люди, включая придурка Пирса, пробыли здесь до раннего утра, прочесывая каждый дюйм в округе. Пирс был последним человеком, которого я хотел видеть, но Крейг сказал, что ему нужны все ресурсы. Мне это не нравилось, но Пирс держался подальше от меня, а я — от него.
В конце концов, подключать все ресурсы не было необходимости, потому что, как обычно, улик было мало или они, вообще, отсутствовали. Однако им удалось взять образец крови с дороги, с того места, где я подстрелил ублюдка. Проблема в том, что нам нужно дождаться результатов ДНК, а это, скорее всего, займет недели. А времени у нас нет.
Я также знаю, что это не вернувшийся с того света Хоббс, с чем Нокс также согласен. Мы поделились этим с отцом и Джастисом, но от Алисы я это скрыл, не желая вызывать у нее еще больший страх и неуверенность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я по-прежнему считаю, что мы не должны полностью списывать Хоббса со счетов, — говорит Джастис. — Все ранее обнаруженные зацепки ведут к той ночи в сарае, к чему-то, что касалось только его.
— Возможно, это касалось его, но повлияло на всех в приюте, — напоминаю я.
— Возможно, но я чувствую, что мотив слишком личный, чтобы касаться кого-то другого, — возражает он. — К тому же, кому настолько важен этот говнюк, чтобы после стольких лет пойти на все ради мести за его смерть?
— Насколько я помню, все ненавидели его так же сильно, как и мы, — добавляет Нокс собственные мысли.
— Именно. Я не думаю, что даже Джонс решился бы навлечь на себя такие крупные неприятности, несмотря на то, что братался с Хоббсом.
Из-за всех этих сомнений мое разочарование лишь усиливается.
— Не знаю, что на это сказать. Но тот парень, за которым мы гнались прошлой ночью, точно был не Хоббс. И на Джонса он тоже не казался похожим, по крайней мере, из того, что я о нем помню.
— Прошло много времени с вашего пребывания там, мальчики, — осторожно говорит отец, присоединяясь к разговору. — Тогда вы были юны. Возможно, ваши воспоминания о нем не так ясны, как выдумаете.
— Возможно, — соглашается Джастис. — Особенно, судя по половине тех незнакомых людей, дела которых я просматривал.
— Да, но некоторые вещи мне никогда не забыть. — После моего заявления воцаряется тяжелое молчание.
Нокс опускает руку на мое плечо и сжимает.
Прежде чем кто-то из нас успевает сказать что-то еще, к нам вприпрыжку подбегает Ханна, волоча за собой воздушного змея, остальные женщины следуют за ней.
— Папочка, ты видел, как высоко мы его запустили? — спрашивает она, запрыгивая на колени Джастиса и ожидая ответа.
— Видел. Ты молодец, детка.
— Спасибо. Сейчас мы покажем мисс Алисе, как играть в крокет.
Алиса улыбается этой новости, но нерешительная улыбка не скрывает беспокойства на ее лице.
Пронзительный звон телефона отца обрывает все дальнейшие разговоры.
— Это агент Джеймсон, — сообщает папа, нажимая на кнопку ответа. — Мистер Джеймсон, как у вас дела?
Наступает долгая пауза, прежде чем отец переводит взгляд на меня.
— Правда? — Выражение, появляющееся на лице отца, вызывает прилив надежды. — Если не возражаете, я передам трубку сыну.
Он протягивает мне телефон.
— Ты захочешь это услышать.
Надежда переходит в предвкушение.
Джастис целует Ханну в щечку, а затем просит Райан отвести ее обратно играть. Гвен следует за мной, но Алиса остается, наши взгляды прикованы друг к другу, когда я подношу телефон к уху.
— Это Брэкстен.
— Брэкстен, это Райдер Джеймсон, — представляется голос. — Приятно наконец-то познакомиться, даже если по телефону. Жаль, что это происходит при таких обстоятельствах.
— Спасибо, мне тоже.
— Послушайте, у меня есть для вас кое-какая информация. Я собирался сообщить ее шерифу, но решил, что будет лучше сначала ввести вас в курс дела.
— Благодарю. Что вы выяснили?
— Покопавшись в информации о приюте, я наткнулся на дело, которое было у нас в разработке. Оказывается, мы сами начинали расследование о том месте, и оно касалось главного подозреваемого, Фредрика Харлена Хоббса.
Я удивлен этим откровением. Не только потому, что этот приют всегда пользовался очень большим уважением, но и Хоббс тоже.
— Полагаю, расследование было связано с обвинениями в жестоком обращении? — спрашиваю я.
— Оно было связано с гораздо большим, чем это. Чертовски большим.
Перемена в его голосе нервирует.
— Например?
— Торговля на черном рынке.
Страх сковывает каждую косточку в моем теле.
— Торговля чем? — спрашиваю я, несмотря на то, что у меня уже есть довольно хорошая идея.
- Предыдущая
- 47/58
- Следующая