Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Граф в поезде - Берн Керриган - Страница 2
Слава Христу. Теперь он знал, что у нее были большие сомнения, в том, чтобы брать в любовники такого кретина. Был ли у нее любовник? Он задавался вопросом. Нуждалась ли она вообще в любовнике?
Он, конечно, подал бы заявку на эту должность. На любую должность, которую она позволит.
— Ч-что ты будешь делать теперь? — спросила она, и в ее голосе прозвучал трепетный намек на уязвимость. Теперь он мог видеть ее яснее, очертания ее темной косы, движения ее губ. Всего лишь формы и оттенки, но от этого не менее привлекательные.
—Я еще не решил, — признался он, гадая, что она сделает, если он ее поцелует.
Подчинится ли она его соблазнению, отдав свое мягкое тело его умелым ласкам?
Или она дала бы ему коленом под зад?
Резким, движением она сбросила одеяло и вскочила на ноги, стоя перед ним, с вызовом расправив плечи.
— Я отказываюсь снова становиться вашей пленницей, вы слышите меня, злодейский тролль?
— Технически, Вы были пленницей моего капитана, Грача, — снисходительно поправил он, приложив руку к сердцу, чтобы показать, где она его ранила.
Если бы у него было сердце. — И… тролль? — пробормотал он, — я с трудом верю, что это уместное сравнение. Тролли некрасивые и немытые, они, как известно, живут под мостами, и так далее и тому подобное… А я брезглив в чистоте, и мне говорили, что я, по крайней мере, достаточно привлекателен, — даже были сказаны такие слова, как мужское совершенство, Адонис, Эрос и даже титул самого красивого мужчины на свете, но манеры требовали, чтобы он оставался скромным. — Давайте назовем меня другим злым сказочным существом.
— Тогда огр, — было ее следующее предложение.
— Миледи, я не хочу придираться к чему-то, но вы наверняка знаете, что огры и тролли в одной компании. Могу я предложить…
Она положила руки ему на грудь и надавила изо всех сил. Он даже позволил ей немного сдвинуть себя с места, чтобы усмирить ее гнев.
— Какого бы злобного демона вы ни нашли приемлемым, меня это не волнует! Либо убейте меня, либо… Убирайтесь. Вон.
— Понимаете, я в некотором замешательстве, потому что, похоже, я не могу ничего из этого сделать. Мы оба знаем, что я не убью вас,— прошипел он сквозь зубы.
— О, да?
Когда он понял, что она, возможно, не сможет прочитать его сардонический взгляд в темноте, он издал слышимый звук, выражающий свое нетерпение.
— Во-вторых, я не могу позволить вам предупредить Веллера о моих планах… так что с вами делать, вот в чем вопрос,— он задумчиво постучал пальцем по подбородку.
— Вы ничего не сделаете мне или со мной, пиратская сволочь. Прикоснитесь ко мне еще раз, и я буду кричать, пока у меня хватит дыхания.
Сволочь? Она понятия не имела.
— Вперед, продолжайте,— он пожал плечами. — Первый человек, который войдет в эту дверь, поймает мой клинок. Так что я очень надеюсь, что это не тот, кого вы слишком любите.
— Вы крысиный мешок с голубиными потрохами! — вскинув руку, он поймал ее запястье прежде, чем она коснулась его щеки.
— Да ладно, не будем зацикливаться на прошлом. Скажи мне, где Веллер, я перережу ему горло и уйду от вас еще до рассвета.
Она отдернула ладонь и отшатнулась по направлению к кровати.
— Боже мой, вы как лед.
— Поверьте мне, если бы вы знали о грехах Артура Веллера, вы бы сами отправили его в ад.
— Нет, я имею в виду, что вы замерзли, как труп.
— Извините. Там начинает идти снег, и мне пришлось опираться на руки, чтобы удержаться на ногах, чтобы не упасть с крыши.
Наступило молчание. Потом еще мгновение.
— Крыша? — повторила она, как будто никогда раньше не слышала этого слова.
— Как еще я мог проникнуть в вагон незамеченным?
— Я… я не знаю,— подняв руки, она несколько раз провела ими по лицу, словно пытаясь стереть стресс, или сон, или вид самого Себастьяна. — Почему вы хотите убить Артура Веллера?
— Я вижу, по всем признакам, что вы не выглядите удивленной этой новостью, — мрачно ответил он, понимая, что на провокационный вопрос еще предстоит ответить. — Вы так и не рассказали мне, что делаете в его постели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она презрительно фыркнула.
— Это не его кровать, это кровать его дочери Пенелопы.
Себастьян сглотнул. Дважды. На мгновение парализованный похотливыми образами того, чем она и дочь Артура Веллера занимались в постели.
— Я никогда не принимал вас за любительницу девушек… Повезло Пенелопе.
Она мгновенно скрестила руки на груди.
— Нет, вы грубый извращенец, я одновременно ее компаньонка в поездке на встречу с ее женихом в Бухаресте, и придумываю ее свадебное приданое.
— Хммм… — он издал спекулятивный звук. — Как вы думаете, после смерти ее отца свадьба все равно состоится? Каков обязательный период траура в Румынии?
Она смотрела на него, скрестив руки на груди, неприятно долгое время. Тишина съедала его, как это обычно бывает. Тишина, кишащая призраками его грехов, готовая настигнуть его.
Ему нужно было двигаться. Сделать что-то.
И вот они были в темноте, рядом с кроватью. Он, дрожащий от холода, и она, вся теплая, мягкая и полуобнаженная. Какая чертова удача. Единственная женщина, которая, скорее всего, никогда не позволит ему прикоснуться к ней. Единственная женщина, которую он изо всех сил старался забыть, если бы только его мечты позволяли это сделать.
— Монкрифф… — она колебалась, и у него перехватило дыхание при звуке его имени на ее губах, произнесенном с ее врожденной благородностью.
— Меня зовут Себастьян,— он хотел, чтобы она звала его по имени. Снова. И снова. И опять. Он хотел, чтобы она вдыхала и выдыхала его имя. Чтоб простонала его имя.
Выкрикнула его.
Она рискнула сделать шаг ближе, соблазняя его шелестом ткани по обнаженной коже под ней.
— Я бы сказала, что после всего того, через что вы заставили меня и Лорелай пройти, вы можете согласиться, что в долгу передо мной…
— Да, — прервал он. — И я позабочусь о том, чтобы в этом поезде ни один волосок с вашей головы не упал…
— Вместо этого, вы могли бы убить его завтра вечером?
Two
Чтобы оглушить Себастьяна, понадобилось немало усилий. Чаще всего что-то катастрофическое. Но, услышанное из ее уст сделало свое дело.
— Позвольте мне убедиться, что я вас правильно понимаю, миледи,— он поднял руку. — Вы не просите меня сохранить жизнь Артуру Веллеру, а только перенести его убийство на завтрашний вечер?
— Вы правильно услышали.
Он склонил голову, совершенно ошеломленный.
— Я никогда в жизни не интересовался чьими-то мотивами так сильно... Вы не убийца. На самом деле, я помню, как вы умоляли Грача сохранить мне жизнь после того, как я организовал против него мятеж и похитил его жену, вашу невестку, в качестве залога.
— Я все еще помню, что вы тогда сделали, — резко сказала она. — Но, как вы упомянули, Артур Веллер — человек, который заслуживает самого худшего из того, что такой злодей, как вы, могли бы с ним сделать. На самом деле, я уже разработала план как похитить его жену и дочь. Все, о чем я прошу, — это время сделать это, прежде чем вы отправите его в ад.
Такой злодей, как он. Себастьян всегда был более чем счастлив сыграть негодяя. Он никогда не позволял себе беспокоиться о своей мошеннической репутации, ни в малейшей степени — более того, он энергично поддерживал этот статус, пока его не стали считать идеальной смесью Гая Фокса, сэра Фрэнсиса Дрейка и Казановы. Большинство женщин находили его неотразимым. Но не Вероника Везерсток.
Себастьян вспомнил, как Грач вонзил кинжал в мозг ее мужа. Ее реакция на убийство была ужасной. И все же она не пролила ни единой слезы по этому человеку. Граф Саутборн Мортимер Везерсток вытащил раненого мальчика и продал его капитану, нуждающемуся в команде. Мальчик, который стал Грачом, самым ужасным пиратом этого столетия. Мортимер сломал ногу своей сестре Лорелей об игрушку и убил ее любимых домашних кроликов, прежде чем накормить её их тушеным мясом. Он разлучил Грача и Лорелию на двадцать лет по жестокой прихоти.
- Предыдущая
- 2/23
- Следующая