Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Утраченный идеал - Дункан Дэйв - Страница 5
– Мне было не по вкусу, что речь идет только об одном Клинке, потому что его величеству известна моя озабоченность по этому поводу. Прежде король принимал во внимание высказываемые мной пожелания, но... монархи поступают по своему разумению.
– Озрик, – задумчиво пробормотал Бо. – Бэльское имя. Он не бэл?
– Может быть. Волосы у него скорее песочные, чем рыжие, но каштановый оттенок все же есть, а по возрасту этот Освальдсон вполне мог оказаться другом детства Ательгара. О себе он ничего не рассказал, слуг с собой не имел, так что на кухне и посплетничать было не о чем. После Тенкастер-ского заговора король отослал почти всех своих приятелей по домам, но нельзя исключать, что он выбрал одного из них для какой-то тайной миссии. В общем, ничего подозрительного.
Не дождавшись вопросов слушателей, лорд Роланд продолжал:
– Я прочел ему обычную лекцию насчет правил обращения с Клинком и со спокойной совестью вызвал Первого и представил его подопечному. Суизин. Помнишь его?
Бо кивнул:
– Такой рукастый парень с прядью черных волос? Всегда как будто чем-то удивленный, словно ему брови приклеили слишком высоко.
– Что ж, сюрприз его ждал неприятный. Парень немного отставал в учебе, но потом освоился и получилось неплохо. Отличный воин, прекрасный наездник. Следующей ночью он прошел ритуал.
Бо побарабанил пальцами по столу.
– Но... клятва ведь является частью ритуала. Если подопечный использовал подложное имя, заклинание могло не сработать?
– Тогда Суизин просто умер бы. Будь такое возможно, король перепоручил бы проведение ритуала кому-то из доверенных лиц. Нет, все дело в руке, держащей меч.
– Озрик знал, как пользоваться мечом?
– Нет, – ответил Великий Магистр. – Сомневаюсь, что он вообще знаком с оружием, но острие было направлено в сердце Суизина, а это главное. Они выступили в путь еще до рассвета, Арагон стал Первым согласно очередности, и в Айронхолле все пошло своим чередом.
– Но? – нарушила воцарившуюся тишину Изабель. Великий Магистр нахмурился:
– Несколько часов спустя явились двое гвардейцев. Сэр Валиант и сэр Хазард – помнишь их, Бо? Ехали в Нифию для инспекции работ в охотничьем домике и по пути заглянули в Айронхолл. Хазард упомянул, что король отправился на неделю в Эвонглейд поохотиться и что он собирался вернуться девятого. То есть сегодня.
– Длинные языки! – презрительно бросил Бо. – Что ж наш дражайший король Ательгар не держит в тайне свои передвижения?
Роланд пожал плечами:
– Пытается. Все хранит в секрете. Говорят, даже от себя самого. Но если он уехал на неделю, то тогда это было первого или второго...
Бо допил вино и состроил гримасу.
– И вы достали из архива предписание Озрика и изучили его уже внимательнее.
Великий Магистр вынул лист бумаги и положил его на стол. Изабель подалась вперед. Лист был обычный, осьмушка, со стандартным, отпечатанным жирным черным шрифтом текстом и заполненными поспешным, небрежным почерком пропусками:
Мы, Ательгар, Король Шивиаля и Ностримии, Принц Нифии, Правитель Трех морей, Источник Правосудия и проч.
Нашему верному Дюрандалю, графу Роланду Уотерберийскому, кавалеру Белой Звезды и проч., Великому Магистру нашего верного и древнего Ордена Королевских Клинков – приветствие! Мы просим и приказываем, чтобы провели обряд соединения Узами и предоставили в качестве спутника одного из членов ордена нашему слуге Одрику Освальдсону, исполняющему наше поручение.
Написано нашей рукой в нашем дворце Греймер сего 3-го дня Восьмой Луны в год 13 -й нашего правления.
Ательгар
Сам по себе документ не представлял ничего особенного и заметно уступал сочиненной Бо афише, Бывший Клинок сравнил два листка.
– Вы сказали, что его величества не было в Грандоне третьего, – сказала Изабель. – Получается, он ошибся с датой?
– Короли очень внимательны в таких вопросах, леди Бомон, – ответил Великий Магистр. Конечно, бывшему канцлеру было виднее. – Неверная дата на подписанном документе может привести к серьезным последствиям.
– Значит, он поставил ее позже. Бо хитро, по-кошачьи, улыбнулся.
– Но зачем королю ставить дату задним числом, дорогая? Что это ему дает?
У нее не было ответа.
– Итак, вы заподозрили подлог, – продолжал Бо. – Колдовство? Вы дали его понюхать Белой Сестре?
– В этом нет необходимости, – проворчал Роланд. – Документ откровенно подделан. Печать... не знаю. Ее не отличишь от настоящей, это даже не личная печать, а всего лишь печатка. Такова стандартная процедура. Но рука – не короля. Хорошая копия, иначе я не обманулся бы так легко, но различия видны при беглом сравнении.
Старик говорил спокойно, но спокойствие давалось ему нелегко. Долгая карьера грозила завершиться позором и насмешками недругов. Король сумел бы при желании прикрыть верного слугу, но это не спасло бы Великого Магистра от монаршего гнева.
Бо улыбнулся. Мужчины молчали.
– Не понимаю, – сказала Изабель, – как самозванец намерен уйти от ответа? Клинок ведь не серебряное блюдо, которое можно сбыть тайком или заложить. У Клинка есть язык. Он говорит.
– Если людей вешают за украденную овцу, – язвительно заметил Роланд, – то будет ли меньшим наказание за кражу королевского Клинка?
Ей и самой следовало об этом подумать.
– Добыча не свидетельствует против разбойника, – сказал Бо. – По-моему, Узы не мешают Клинку отдубасить своего подопечного. Я бы на месте Суизина так и сделал.
Узы связывали Клинка до смерти. И только посвящение гвардейца в рыцари освобождало его от клятвы.
– Клинок не невидим, – продолжал Бо. – Одень его хоть в лохмотья, даже они не скроют...
– Его самоуверенности, – подсказала Изабель. Он ткнул ее коленкой под столом.
– Его манеры держаться. Куда бы ни отправился наш друг Озрик, ему никак не обойтись без добытого нечестным путем телохранителя. И уж, конечно, он не рискнет посетить Грандон.
– Тогда он ушел за границу, – предположила Изабель. – Вернулся в Бэльмарк.
Роланд пожал плечами:
– Или в Эвранию.
– И вы не можете даже предположить, кто он? – спросил Бо.
- Предыдущая
- 5/111
- Следующая