Вы читаете книгу
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
Кощеев Владимир
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 309
— Какой объем готов предоставить корпус прямо сейчас, какова ваша производительность на данный момент и, что еще важнее, не затронет ли болезнь кого-то кроме нежити?
Евгеникс обернулся через плечо к одной из своих девчонок. Та мгновенно протянула чумному доктору исписанный листок. С поклоном вручив его мне, доктор застыл на месте.
Я быстро, но внимательно прошел глазами по тексту, затем передал Алиссандре. Королева пробежалась взглядом по буквам и, подбросив листок в воздух, щелчком пальца превратила бумагу в прах.
То, чего Евгеникс не сказал при всех, станет определенным подспорьем для казны. Активные мутации заразы в скором времени переключаться на другие расы. И к этому моменту лекарство будет только у Некрополя. Наше население в разы меньше, чем на всем остальном материке. И Неверком будет платить нам уже не по десять тысяч за дозу, а по двенадцать. Чистая прибыль от запуска полномасштабного цеха составит несколько триллионов. Полезная инвестиция, учитывая, что заразить можно будет любого, но лекарство продавать не всем. Или же вместе с излечением давать медленный яд.
— Через час вам пришлют все бумаги, — проговорил я, дождавшись, когда королева , успокоившись, сожмет мою руку. — С этого момента вы занимаетесь только сывороткой для вакцины. Через месяц у вашего корпуса должны быть подписи всего населения Некрополя, подтверждающие, что они прошли вакцинацию. Любые расходуемые компоненты, необходимые для создания сыворотки, вам оплатит казна королевства. Кроме того, оборудование для производства и соответствующие помещения будут выделены в каждом городе. И, Евгеникс, корона помнит ваши прошлые заслуги...
— И ваше прошение о выделении четырнадцати гектаров Изумрудного болота под нужды корпуса — тоже, — вставила Алиссандра, правильно уловив ход моих мыслей.
— Если через месяц в Некрополе не будет никого, кто мог бы заболеть, это прошение будет подписано, и земля поступит в фонд корпуса.
— Благодарю, ваши величества, — с поклоном произнес чумной доктор.
Четырнадцать гектаров хоть и перейдут в фонд корпуса, но останутся в собственности короны. Я не дурак, и земли, по-прежнему, раздавать не намерен.
Дальше прием шел уже по накатанной. Я вновь взялся за работу, периодически переключаясь на входящие сообщения от игроков. Бумажная волокита погребла под собой всего меня, так что, когда Алиссандра взяла меня за руку, я с удивлением обнаружил, что мы сидим в пустом зале. Гвардейцы, несущие службу по охране монарших персон, не в счет.
— Мы закончили, дорогой, — сообщила королева.
— Да, конечно, — кивнул, поднимаясь на ноги. — Какие мысли по поводу предложения Ричарда?
— У нас есть месяца два на производство первого парохода. За это время он осмотрится и попытается сколотить вокруг себя достаточно сильный политический блок оппозиции. Подставы, заговоры, подкупы — все пойдет в ход.
— Думаешь, этот беглый губернатор настолько для нас опасен? — с интересом уточнил я.
— Ты же слышал, как и что он говорил о нашей тирании, — пожала плечами королева, держа меня под руку, пока мы двигались по коридорам дворца. — Эта речь предназначалась не для нас, а для тех, кто пришел на аудиенцию.
— Пока что я не вижу в нем реальной угрозы, моя дорогая, — ответил я. — Однако и отмахиваться от твоих слов не стану. Охрана будет приставлена к нему так, что он даже их не заметит.
— А что насчет оппозиции?
— Полагаю, у тебя на примете имеются подходящие? Можем свести их с Ричардом, естественно, не афишируя собственного участия, а потом убрать всех недовольных одним махом. Я смотрел отчеты, у нас в каменоломнях как раз есть пара сотен мест...
Алиссандра звонко рассмеялась, крепче прижимаясь ко мне.
— Вот за это я тебя и полюбила, мой дорогой король! — заявила она и чмокнула меня в кость скулы.
Двери перед нами распахнулись, открывая путь в малый кабинет. Уже сидевший в гостевом кресле губернатор поднялся на ноги при нашем появлении.
— Садитесь, Рич, — распорядилась королева, небрежно махнув рукой. — Здесь можно без официоза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В таком случае, не Рич, а Рик, ваше величество, — опускаясь в кресло, произнес он.
— Вот и отлично, Рик, — со вздохом облегчения, я рухнул в своё кресло за длинным столом. — Итак, первый вопрос: тебя прислал Никос?
Губернатор на мгновение сжал челюсти, но тут же взял себя в руки. Явно что-то прикинув в уме, Ричард, наконец, выбрал линию поведения, и ответил:
— Да.
— Пираты — тоже игроки? — сжав амулет призыва, спросил я.
Пантор возник под столом и тут же подставил раскормленную башку под пальцы улыбающейся королевы.
— Только их лидер, Алекс, — кивнул Рик. — И именно поэтому я взял на себя смелость отправиться к тебе за помощью, Макс.
— Вот как? — вскинула бровь Алиссандра. — То есть, ты не по указке Никоса прибыл в Некрополь?
Рик перевел недоуменный взгляд с меня на королеву. Ну да, я посвятил ее во все свои тайны. И то, что Алиссандра воспринимает Властей, как демиургов Неверкома с непонятными смертным, но явно недобрыми намерениями, полностью моя заслуга.
— Моя задача была проста: добраться до архипелага, занять пост губернатора, свергнув предыдущего. Я ее выполнил. А потом мой... скажем так, конкурент... объявился во главе пиратского флота и буквально согнал меня с места.
— Чем это тебе грозит? — подпихивая усевшегося задницей мне на ноги Пантора, спросил я.
— Мне ничего не угрожает, — чуть раздраженно ответил Кригг. — Но от успешности моих действий зависит будущее моей сестры. В методах меня никто не ограничивал, поэтому не вижу причин не воспользоваться вашей помощью.
— Так благородно, — улыбнулась королева.
— Итак, правильно ли я понимаю, Рик, что никакой политической силы за тобой не стоит?
— Нет, более того, полагаю, пока я буду сидеть здесь, Алекс может превратить весь архипелаг в пиратскую базу.
Кивнув, я переглянулся с королевой. Алиссандра увлеченно расчесывала пуму, погружая тонкие пальчики в отросшую густую шерсть моего питомца.
— Я тебя понял, Рик, — произнес я, складывая пальцы в замок. — А теперь и ты меня пойми, пожалуйста. Я не благородный рыцарь, как думает моя возлюбленная супруга. Не наемник, как мог бы подумать кто-то другой. Я король страны мертвецов, некромант и протеже безумного Сарда эль Краше. И, обращаясь ко мне за помощью, ты должен понимать, что тебя за это по головке не погладят. Более того, я даже не уверен, что твою сестру уже сейчас не включили в списки на ближайший расстрел. Однако, если ты хочешь попросить моей помощи, ты должен понимать, что Некрополь не пойдет на помощь бездомному графу, к титулу которого ты приравнен, как губернатор. Тем более, никому не интересна банановая республика. Я понятно изъясняюсь?
Рик кивнул и, вцепившись в подлокотники кресла до побелевших костяшек, откинулся на спинку. По всему, чувствовать себя бесполезным для него не в радость. Правильно я сделал вывод: Кригг не правитель и не интриган. Его максимум это боец одиночка на передовой.
— Архипелаг действительно богат на ресурсы, Макс. Богаче, чем королевства западного материка. И, если ты хочешь, я подпишу любую бумагу, что вся реальная власть в освобожденном от пиратов архипелаге будет принадлежать тебе.
Врет, как дышит, подумал я. Сестра у него, может быть, и связана как-то с Властями, но реальной угрозы там не будет. Значит, скорее всего, Рик не человек с улицы, и на что-то способен сам по себе. Сверг же он прошлого губернатора. Значит, что-то да может.
С другой стороны, меня, очевидно, хотят заманить на архипелаг.
— Что ж, — переглянулся я с ожидающей моего решения Алиссандрой, — тогда, если никто не возражает, обсудим размер моих будущих земель?
Глава 7
Будущая столица новой империи пока что представляла собой одну большую стройку, представленную множеством глубоких котлованов. Перпендикулярные улицы раскинули свою сеть в небольшой долине, пролегающей меж четырех холмов. Рабочие, нагнанные сюда из числа проигравших сторонников Таракула, трудились на благо будущего императора, срывая пласты земли. Никаких технических новшеств Азурил им не предоставил: лопаты, заступы, кирки и одноколесные тачанки. Все это утопало в грязи и поднимающихся столбах пыли.
- Предыдущая
- 309/1363
- Следующая
