Вы читаете книгу
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
Кощеев Владимир
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 251
Кресло, где я расположился, стояло у потрескивающего камина. В воздухе неуловимо тонко витал аромат духов, и березовые дрова в очаге лишь подчеркивали этот запах.
– Ваше величество?
Я обернулся к вошедшему скелету и кивком указал ему на стоящее чуть поодаль кресло. Разумеется, полагалось, что здесь будет встречать гостей Агата, но это мой дворец, мое королевство, и весь Неверком знает, что я самодур.
– Что удалось выяснить? – продолжая чесать и гладить пуму, негромко спросил я.
– Вы были правы, ваше величество, – опустившись на самый краешек сидения, начал Куно. – Ни одного исчезновения среди бессмертных, попавших под воздействие «Яда Бездны». Однако модифицированный газ уничтожил множество предметов, в том числе считавшихся неуничтожимыми.
Я кивнул, принимая к сведению. Как-то об этом я не думал, хотя и знал, что вряд ли тот же Святой Мэтт носит обычные шмотки. Выходит, и Теодор остался без боевого облачения. Но паладин не дурак, и наверняка собрал не один набор. А вот мне моей коллекцию «Повелителя Мертвых» будет не хватать.
– Но в связи с этим у меня возник вопрос, ваше величество. И я просто обязан его задать.
– Почему, зная, что я могу погибнуть окончательной смертью, я все же применил созданный Евгениксом газ?
Манфред сдержанно кивнул, блестя моноклем. Я же откинулся на спинку кресла и заговорил.
– Возможно, я сам не знал, насколько важной для меня была наша королева. И когда я увидел ее убийцу, не смог сдержать гнева, друг мой. Ты лучше всех в Некрополе знаешь, что на протяжении всего пути я часто совершал ошибки, оступался и терял соратников. Но потеря Алиссандры… – я вздохнул, делая паузу в монологе. – Будь у меня сердце, я бы сказал, что оно остановило свой бег в тот момент, когда ее жизнь оборвалась.
Манфред кивнул, ожидая продолжения. А у меня перед глазами возникла интересная строчка перед глазами.
Репутация с принцессой Адорой +10.
– Вам не говорили, ваше высочество, что в приличном обществе подслушивать не принято? – поинтересовался я, поворачиваясь к лестнице на второй этаж. – Тем более, как и сейчас, иногда это может быть крайне опасно.
Девчонка спустилась на пару ступенек, и Манфред подскочил с кресла, чтобы поклониться ей. Я же остался сидеть, откинувшись в кресле. Пантор приподнял морду от пола и широко зевнул, демонстрируя острые клыки.
– Вы отдали нам это крыло дворца, – заговорила Адора, вскинув подбородок. – И не должны теперь появляться, когда вам вздумается! В приличном обществе не принято приходить к двум незамужним дамам без приглашения, если вам этого не говорили!
Манфред оглянулся на меня, раскрыв рот. Я же задрал голову к потолку и громко рассмеялся.
– Ты посмотри, Манфред! – отсмеявшись, произнес я, стирая с костлявой скулы воображаемую слезу умиления. – А маленькая принцесса у нас остра на язык. Это хорошо, даже замечательно!
Я поднялся с кресла и протянул Адоре руку.
– Пройдемте, ваше высочество. Я хочу кое-что вам показать.
Однако девчонка не сдвинулась с места, и даже руки убрала за спину, но взгляд у нее загорелся. Любопытство сгубило не одну кошку.
– Уверяю, Адора, вам ничего не грозит. Стал бы я селить вас в этом крыле, осыпать золотом и выполнять ваши капризы, если бы желал вам смерти?
– Но Теодор был вашим другом, и ему вы тоже ничего плохого не желали, – возразила та, отступая на шаг, словно боялась, будто у меня случится приступ гнева. – А теперь вы не только разрушили его родной город, но и преследуете всех светлых. Так в чем между нами разница?
Я опустил руку на пояс и погладил рукоять висящего на петле серпа.
– Вы тоже намерены ударить меня? – понизив голос, я наклонил голову, глядя ей под ноги. – Наверное, я чего-то не понимаю. Объясните мне, Адора, чем я перед вами, светлыми, виноват?
Она открыла рот, но я прервал ее взмахом руки.
– Когда я только пришел в Неверком, меня обманом заставили встать на сторону Хаоса. Да, поначалу я думал, дело в том, что мне просто попался плохой наставник. Она продала меня за сотню золотых члену клана «Святейшие». Я простил, но не забыл ни поступка Азуры, ни ее соучастника. И теперь он – в клане Теодора, вернулся после того, как бывший «Инквизитор» возродил «Святейших». А она возглавляет сильнейший клан Порядка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Адора снова порывалась что-то сказать, но я перебил ее.
– С самого начала все, что я видел – презрение в глазах светлых. Меня предавали все, на кого я полагался. Каждая встреча, каждое новое знакомство – и новое предательство. И знаете, где меня приняли? На кладбище. Живые мертвецы – единственные, кто не видел во мне мишень для насмешек, и кто не желал мне навредить. Смерть пошла со мной рядом, поддержала, когда я оказался один против всего мира. И я отплатил за верность. Спросите любого местного из числа моих подданных – было ли так, чтобы я совершил что-то им во вред. И вы узнаете, каков я на самом деле. Это не я чудовище, Адора, это вы меня им сделали!
Серп свистнул в воздухе, от порыва воздуха дернулись волосы принцессы, и с мягким стуком оружие вошло в деревянную драпировку за ее спиной. Девчонка замедленно обернулась, расширенными от ужаса глазами следя за опадающей на пол прядью.
– А теперь, если вы не хотите и дальше строить из себя невинную жертву, идемте, – в два шага преодолев расстояние между нами, я вытянул руку и вырвал серп из стены. – У меня есть куда более важные дела, чем выгуливать взбалмошную девчонку, возомнившую себя неприкосновенной особой. Но, будь я тем злодеем, каким вы меня считаете, вы бы сейчас не на меня смотрели, а на собственное тело, заваливающееся на пол, брызжа кровью из перерубленной шеи.
Она подняла руки к глазам. Пальцы девчонки тряслись, как у алкоголика со стажем.
– Ваше высочество, – подал голос из-за моей спины Манфред, – я настоятельно рекомендую выполнить пожелание его величества. Поймите правильно, его величество лишился своей королевы, и вы не пожелаете знать, каким жестоким и беспринципным он был до ее появления.
– Куно! – повысил голос я.
– Прошу меня простить, ваше величество, я немедленно удаляюсь.
Я дождался, когда скелет выйдет. И, обернувшись к шокированной девчонке, сунул серп за пояс.
– А теперь пошли. У нас с тобой, Адора, много работы.
Мидиан избавился от последствий гражданской холодной войны. Исчезли баррикады, открылись все лавки, и народ высыпал на улицы. По тротуарам носились чумазые дети, подростки на перекрестках торговали свежими газетами, дающими доступ к новостям и внутреннему форуму Некрополя. Из расставленных тут и там булочных и кафе доносились приятные ароматы, а из ресторанов звучала приятная негромкая музыка.
Не все мои подданные были нежитью, хотя мертвецов и было больше всех. Диаспора дворфов жила обособленно, но и бородатые коротышки то и дело попадались под ноги. Мелькали приезжие эльфы из числа торговцев, путешествующие по всему Некрополю со своими травами и кореньями. Мелькали люди, исполняющие самые разнообразные роли в выстроенном мной социуме. Равенство для всех? Отнюдь, ведь живые после смерти пополняют ряды моей армии, а нежить уходит в Серые Пределы раз и навсегда.
Посох стучал по мостовой, когда я делал новый стремительный шаг. За моей спиной семенили каблучки принцессы, но я не сбавлял темпа – побегает, ничего с ней не сделается.
В этот раз я не брал охрану, и не скрывал своего истинного лица. Все прохожие могли видеть, кто именно идет через собственный город. Местные кланялись, игроки замирали, следя за моим шествием с ожиданием, но вскоре теряли интерес – я такой же бессмертный, как и они, чего от меня ждать?
Мимо пылили грузовые паромобили, заваленные товаром по самые края высоких бортов, проносились легковушки, а в небе парили выкрашенные черно-зеленый цвет дирижабли. Столица королевства мертвых кипела жизнью, ничуть не смущаясь того, что король объявил кому-то войну. Впрочем, для мирных граждан и не должно быть разницы – плох тот государь, кто перекладывает тяготы военных лишений на своих собственных подданных.
- Предыдущая
- 251/1363
- Следующая
