Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" - Страница 82
- М-м-м. зодичка теплая Не горячая, но летом это даже лучше1 Связаз узлом волосы, чтобы не намочить. Айлин растерла мыло по телу и глубоко вдохнула нежный аромат. А ведь он наверняка останется на коже1 Так вот о чем говорила Иоланда. когда учила ее. что выбор духов очень важен?! Айлин всегда казалось, что духи должны нравиться ей самой, ну и тем. кто почувствует их. находясь в той же комнате. Но ей в голову не приходило, что настоящий аромат духов предназначен тому, кто ощутит его совсем близко - прямо на коже1
- Значит Кармелю тоже нравится вереск? Или.. — Айлин запнулась в собственных мыслях. - Ему нравится вереск, потому что это ее любимый запах? Как же хочется в это поверить!
- Скова заурчавший живот и проснувшийся волчий голод напомнили, что ей был обещан ужин на террасе. Скорее туда, скорее!
- Закутавшие» в найденный на полке темно-зеленый халат - ее размера, между прочим1 - и выйдя из купальни. Айлин убедилась, что Кармель деликатно удалился а на кровати аккуратно разложено платье и белье. Не то платье, в котором она была днем, а свежее из числа домашних, пошитых тетушкой для Академии так. чтобы Айлин могла надевать их сама, без помощи горничных.
- Торопливо одевшись и заплетя простую косу, она вышла из спальни, на прощание окинув ее взглядом. Определенно, светлое дерево и золотистые обои нравятся ей куда больше черного и темно-синего! В такой спальне она готова засыпать и просыпаться... Ах, кажется, об этом она уже думала!..
- Похоже, сегодня Алонсо и вправду превзошел сам себя Дивный аромат мяса с пряностями плыл по саду, и Айлин, вступая на террасу, сглотнула слюну. Пара вертелов еще томилась над углями жаровни, однако посреди накрытого стола уже красовалось блюдо, полное золотисто- коричневых кусочков, блестящих от запеченного жира Как всегда их дополняли плоские лепешки, плотный козий сыр - белый и копченый, пахнущий дымком. - а еще несколько мисочек с соусами и пучок свежайшей зелени В прошлый раз - кажется, это было целую вечность назад1 - Кармель показывал ей, как принято есть в Арлезе, заворачивая мясо с сыром и зеленью прямо 8 лепешку, а потом обмакивая этот сверток в соус.
- Айлин снова сглотнула слюну и поспешно села на отодвинутый для нее Кармелем стул. Жадно оглядела раскинувшееся на столе великолепие- и предупредила:
- Прошу прощения за манеры, но если я немедленно что-нибудь не съем...
- Вставать между проголодавшейся женщиной и ее ужином? - добродушно усмехн-улся Кармель - Боюсь, это не только неучтиво, но и совершенно неблагоразумно. Прошу!
- М-м-м-м... — согласилась Айлин, вцепившись зубами в мясо, которое просто таяло во рту.
- Кармель молча разлил по бокалам золотистое арлезийское и тоже принялся есть, поглядывая на Айлин со странным выражением, которое она никак не могла определить.
- Больше всего это напоминало... умиление?!
- Утолив первый голод парой кусочков мяса и ломтиком сыра, она запила их вином и решительно посмотрела на Кармеля. Все равно придется поговорить, так почему бы не сейчас? Не зря же она обещала себе быть смелой!
- То. что случилось сегодня! - выпалила Айлин, почувствовав себя ужасно глупо, но запретив себе смущаться. Смущаться можно и потом' - Оно ведь повторится''
- Если ты этого пожелаешь, - откликнулся Кармель и внимательно на нее посмотрел. - Айлин, я несомненно, желал бы пройти с тобой весь «Замок Любви -... и фраганскую -Тысячу Ночей», и чинскую «Заводь Лотосов> но никогда и ни к чему не стану тебя принуждать.
- Под его взглядом Айлин все-таки вспыхнула, но самым светским тоном, на который была способна, поинтересовалась:
- -Тысяча ночей» - это как «Замок любви«, только по-фрагански? Конечно, хочу1 - И добавила, пробуя проснувшееся вдруг кокетство словно котенок - впервые обнаруженные коготки: - Между прочим, однажды мне уже предлагали попробовать кое-что из «Замка любви» Правда, я тогда отказалась...
- Наш общий друг Лучано. я полагаю? - совершенно спокойно уточнил Кармель и снова улыбнулся. — Что ж. я рад. что честь и удовольствие первым познакомить тебя с этой стороной жизни выпала именно мне. Да 'Тысяча ночей - это фраганская версия «Замка» Для начала можешь прочитать ее сама, если хочешь, я держу экземпляр прямо в спальне А зот для «Заводи лотосов- боюсь, понадобятся мои комментарии
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Айлин очень хотелось прямо сейчас узнать, когда и где Кармель выучил чинский, но на язык прыгнул совсем другой, куда более важный вопрос
- В спальне? То есть мы будем... встречаться...
- Это супружеская спальня, и она была предназначена для нас обоих, как ты. несомненно, уже увидела. - негромко сказал Кармель. Айлин кивнула, вспомнив туалетный столик, такой удобный и совершенно пустой, ожидающий хозяйку. — И я буду рад. если ты согласишься разделить ее со мной. Твоя комната в любом случае останется твоей, и ты сможешь побыть наедине с собой всегда, когда этого пожелаешь.
- Я согласна1 - выдохнула Айлин и снова потянулась за мясом, чтобы скрыть смущение.
- Ну и есть все еще хотелось, конечно! Между прочим, а когда они перешли на «ты»?' Причем так непринужденно, что она только сейчас это заметила!
- Прожевав мясо, она сунула в рот ломтик сыра и украдкой покосилась на Кармеля. пытаясь понять, что же в нем кажется ей таким незнакомым? И наконец поняла: прямо сейчас он не улыбался но еще никогда ни разу в жизни ей не приходилось видеть такого совершенного умиротворения1 Такого же полного, что охватило и ее. окутав блаженным чувством покоя и безграничного доверия
- И тут же встрепенулась, вдруг вспомнив важную вещь, о которой обязательно нужно было спросить1
- Кармель сегодня когда ты вернулся, я почувствовала, как открывается портал1 Разве такое возможно? Ведь браслеты... - Она запнулась и тут же добавила: - И браслеты нагрелись, как будто от открытого огня! Может, они испортились?
- И подняла перед собой руки, слегка одеонув манжеты.
- Нет. — уверенно возразил Кармель, присмотревшись к ее запястьям. - Браслеты не испорчены. Но их нагрев - первый и верный признак, что твои каналы полностью восстановились, моя донна. Теперь дело лишь за их наполнением. Применять магию ты пока не сможешь, но видеть и чувствовать ее браслеты не помешают.
- Значит, их можно снять? - ликующе выдохнула Айлин и невольно подумала, что этот день, так ужасно начавшийся, станет самым счастливым в ее жизни.
- Можно. - согласился Кармель и, немного помолчав, добавил: - Но для этого тебе придется отправиться в Академию. Браслеты устроены так, что надеть их достаточно просто, но при попытке снять без соответствующих инструментов они раскаляются, и маг рискует получить глубочайшие ожоги Чтобы безопасно снять ограничители, необходимы совместные усилия сильного целителя и мастера-артефактора из службы безопасности Ордена. Один снимает браслеты, второй контролирует каналы, чтобы ток магии не восстановился слишком резко
- В Академию? - разочарованно протянула Айлин - Но туда мне никак нельзя...
- Пока что не стоит. - мягко согласился Кармель. - Но как только ты снова сможешь показываться в обществе, я немедленно отвезу тебя и прослежу, чтобы ты не столкнулась с лордом Бастельеро. - Помолчал и продолжил: - Кстати, ты знаешь, что в юности он тоже их носил? Правда, совсем недолго. Лорд Стефан, его дед счел полезным, чтобы внук испытал магическую беспомощность, и договорился с мэтрами, чтобы лорду Грегору позволили посещать занятия в браслетах. Неделю или около того, если не ошибаюсь. - Немного помрачнел и добавил - Все это время Дилан Эддерли от него не отходил, боялся, что друга проклянут или попросту подловят где-нибудь в темном углу, чтобы предъявить счет за старые обиды.
- Плохо же он отплатил семье Эддерли за все, что они для него делали. - горько сказала Айлин. у которой защипало глаза стоило вспомнить Саймона. - И неделя в браслетах его явно ничему не научила. - Потом вздохнула и решительно сказала: - Не хочу о нем думать. Вообще не хочу сейчас думать о чем-то плохом. Посмотри вечер такой чудесный' Ой, это что. Пушок?! И Дон Леон?!
- Предыдущая
- 82/150
- Следующая
