Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" - Страница 63
- Как вы только его не убили? - буркнул Аластор, представив эту сцену.
- Вспомнив собственный позор несколько лет назад, он едва не передернулся Нет, конечно, тогда лорда Бастельеро можно было понять! Пьяный мальчишка в постели девицы - это не просто скандал, это преступление! И неважно, что они с Айлин ничего плохого не делали, ее репутацию это не спасло бы.. Да, тогда у Бастельеро были основания обойтись с ним так. как он обошелся. Но подозревать в подобном собрата по Ордену, преподавателя.. Возмутительно и почти смешно, учитывая ч-о обесчестил Айлин, в итоге, как раз лорд Бастельеро собственной персоной! Вот уж точно, некоторым хорошо бы вымыть свой палец, прежде чем указывать на чужие пятна'
- Дункан поморщился.
- Я был неприятно близок именно к этому Настолько, что даже принял вызов на поедкнок впервые за все время нашего знакомства. Увы, этого не позволила сама леди Айлин. Она знала, что не сможет отговорить Бастельеро. но надеялась, что я выполню ее просьбу' И я... не смог обмануть эту надежду. Но теперь вы понимаете, в каком состоянии я наткнулся на Денвера? Неудивительно, что у меня слетели щиты, и я окунулся в его мысли, совершенно не представляя, что там увижу. А прочитав их. пришел в ужас'
- И примчался ко мне. - ровно продолжил Аранвен. — С требованием поднять на ноги моих людей и арестовать паву Службы Безопасности Ордена Признаюсь, сначала я подумал, что Дункан не в себе Однако, выслушав его, я задумался. Схватить Денвера было бы крайне сложно, и все-таки мои люди с этим бы справились. Увы. невозможно было сделать это незаметно от его сообщников, о которых мы не знали ровным счетом ничего. Возможно мы смогли бы допросить Денвера и узнать их имена. Повторяю, только возможно - ведь некромант может попросту приказать себе умереть, а затем отказаться язляться призраксм А что за это время устроили бы его сообщники? Сбежали и затаились, нанеся удар, когда его никто не станет ждать? Устроили резню в Академии? Или учинили бы что-то еще? Риск был огромен, а у меня на рука* позвольте повториться, и без того имелся проект гибельного для Дорвенанта брачного догсвора проваленные реформы и... почти готовое письмо к одной известной вам гильдии...
- Аластор скорее почувствовал, чем услышал, как встрепенулся Лучано. а потом раздался его мягкий голос:
- О, грандсиньор. вы намеревались воспользоваться услугами Шипов''
- Намеревался, - вздохнув, признался лорд Ангус. - Это было самым простым и логичным выходом, который позволял обойтись наименьшими жертвами. У Шипов огромный опыт решения деликатных дел. Они могли бы представить гибель королевской семьи как несчастный случай. Прошу учесть, ваше величество. - добавил он с некоторой торопливостью. - королеве Беатрис и ее дочерям ничего не угрожало Нас вполне устраивало сотрудничество с Риккарди это разумные люди, которые не гонятся за чрезмерной выгодой и не вмешиваются во внутренние дела други> стран Кто бы ни взошел на трон после Малкольма, королеза и принцессы были залогом дружбы с Риккарди. Вы можете не верить в нашу искренность, но такими связями не рискуют, особенно в положении Дорвенанта'
- Верю - отозвался Аг.астор. - И почему же вы этого не сделали? Что помешало нанять Шипов? Случайно, не опустевшая казна? - позволил он себе съязвить.
- Разумеется, подобный заказ обошелся бы недешево, - невозмутимо согласился бывший канцлер, и Аластор не мог не восхититься его самообладанием Так спокойно рассуждать о коронном преступлении, за которое, вообще-то четвертуют после пыток! - Однако наша семья смогла бы позволить себе такие расходы, не прибегая к займам из казны Исключительно собственными средствами. Это все равно обошлось бы куда дешевле, чем обязательства перед семьей Пьячченца, а ведь они былк- только одной из бед Но брачный договор с Пьячченца был уже составлен и подписан, его ждали в Капалеомо. и даже пропади договор, или просто задержись з пути, Пьячченца попросту прислали бы новый. А тут еще барготопоклонники! Их требозалось уничтожить, причем сделать это одним ударом. Во всяком случае тех. кто стоял во главе загозора. V мы. как нам казалось, получили возможность сделать и то. и другое. Ваше величество, я не настолько разбираюсь в магии, чтобы объяснить все детали, позвольте доверить дальнейший рассказ моей супруге.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Аластор молча кивнул. Первоначальный гнев от услышанного не прошел, он тлжелой жаркой массой копился где-то внутри, но разум больше не туманил. -Во всяком случае когда мне придется принимать решение, я смогу сделать это с ясным рассудком и понимая все последствия - подумал он. - И как забыть что научили меня этому те самые люди, против которых теперь я должен применить все полученные умения короля?!»
- Он обратил взгляд на леди Немайн, и та заговорила с таким же ледяным спокойствием словно была отражением своего мужа:
- К сожалению, подробности заговора нам стали известны гораздо позже в тот вечер Дункан смог увидеть лишь самые общие черты Заговорщикам требовался Дорвенн, причем непременно законного происхождения, иначе они. полагаю, наметили бы целью магистра Кристофа. Но короля слишком хорошо охранчли. поэтому Денвер решил использовать одного из принцев, и ему было неважно, какого именно. Выманить принца Денвер поручил Морхальту. за прежние заслуги имевшему прямой доступ во дворец. Но Морхальт. потерявший прежнюю силу и почти безумный, сам оказался жертЕой. Чтобы избавиться от сделавшего свое дело сообщника. Денвер приставил к нему наблюдателя - не замешанного в заговоре, искренне уверенного, что должен помешать жертвоприношению. Этим наблюдателем оказался известный вам Лионель Саграсс. Денвер отлично знал его исполнительность и был уверен, что Саграсс приведет к нему похищенного прлнца. как это и случилось. Денвер собирался переправить будущую жертву и своих сообщников к месту проведения ритуала - в Озерный Край А сам планировал отправиться к лорду Бастельеро с известием о похищении принца и просьбой о помощи...
- Зачем? - растерянно спросил Аластор. - Ведь не собирался же Денвер в самом деле спасать Кристиана? Что бы я ни думал о лорде Бастельеро. он ведь не оставил бы принца в такой беде-7
- Лорд Бастельеро непременно кинулся бы на помощь наследнику. - согласилась леди Немайн. - И попал в ловушку, ведь он не ждал бы подвоха от самого Денвера! И оказался бы второй жертвой в задуманном ритуале. Жертвой силь которой оказалось бы достаточно не просто для открытия прохода s Запределье, но стабильного, постоянно действующего портала, теоретически способного впустить Баргота в наш мир. Чтобь избежать этого, мы предложили королю Малкольму благовидный предлог для вызова лорда Бастельеро во дворец, где Денвер попросту не сумел бы до него дотянуться. Мы решили продержать его здесь так долго, как только сможем. Не знаю, известно ли вам, но проект ограничения работы портальной сети Дорвенанта принятый шесть лет назад, принадлежал именно лорду Бастельеро. Что может быть естественнее, чем обсудить снятие ограничений с тем. кто предложил их ввести? Мы полагали, этого будет достаточно, чтобы барготопоклонники открыли портал исключительно на крови Дорвенна. Я произвела необходимые расчеты и ручаюсь чем угодно - жизнью, даром и честью1 - что в этом случае пострадать должна была только прямая законная линия Дорвеннов - король и оставшийся в живых принц. После этого мы накрыли бы всех барготопоклонников прямо на месте ритуала. Во всяком случае, главных из них, которые на допросе выдали бы остальных - не все же они были некромантами, способными укрыться от правосудия в Претемных Садах1
- Отличный план, - зло процедил Аластор. - Вы хотели убрать ДорвенноЕ чужими руками?!
- Мы просто хотели их убрать - вздохнула леди Немайн. - Шипы или барготопоклонники - какая, в сущности, разница? К сожалению, у нас не было принца Флоризеля, способного воспользоваться канделябром прямо за семейным ужином. Но Аранвены. позвольте напомнить. Дорвеннам не чужие, и это вполне может считаться не только государственной изменой, но и семейным делом Нашим с Ангусом семейным делом Ваше величество, я клянусь чем угодно и готова подтвердить это под пытками, допросом разумника или зельем правды - как вам будет угодно! - Дарра ничего не знал о наших планах и никак в них не участвовал. Мы держали его от заговора настолько далеко, как только могли.
- Предыдущая
- 63/150
- Следующая
