Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" - Страница 116
- Майсенеш, которого Грегор придирчиво расспросил о расстановке сил у соседей, заверил, что хотя Зойцехович из малого дворянства и не равен Трем Дюжинам, при карлонском дворе все же пользуется огромным влиянием Боярин богат, его семья много поколений служит королям Карлонии и обладает безупречной репутацией, а сам Войцехович - близкий друг князя Ставора. который принадлежит к младшей ветви королей Влахии. Следовательно Ставоры - что-то вроде влашских Аранвенов. Остальные основатели карлонской академии не столь родовиты и значимы, возглавляют их именно Ставор с Войцеховичем и по праву происхождения, и по личной силе, что Грегор посчитал совершенно естественным обстоятельством.
- В общем, оставалась всего пара-тройка дней до момента, когда посольство Дорвенанта должно было порталом отправиться в столицу Карлонии. и Грегор поймал себя на том, что предвкушает это с нетерпением и даже удовольствием. Наконец-то дело, действительно достойное Архимага, не бесконечные счета и хозяйственные хлопоты1 Да и коллег-магистров. Баргот их побери, там точно не будет!
- Он подъехал к воротам особняка и, не спешиваясь, постучал дверным кольцом по засову. Но привратник, против обыкновения, не спешил открывать, и Грегор нахмурился - пока еще не раздраженно, а удивленно и слегка раздосадовано. Что там. заснули, что ли?
- Он постучал еще раз. а потом снова и снова. За воротами была полная тишина, во дзоре будто притаились, ожидая непонятно чего. Хмыкнув Грегор слепил из чистой силы круглый комок и запустил его поверх ворот, как дети кидаются снежками Перелетев на другую сторону, комок рассыпался ярко-фиолетовыми искрами, а Грегор. усилив голос заклятием поинтересовался
- И долго мне еще ждать?
- Милорд! - перепугано охнули на той стороне, и ворота почти сразу распахнулись.
- Грегор въехал во двор особняка и осмотрелся уже в подлинном недоумении. Вместо одного привратника его встречали сразу несколько человек - дворецкий, три лакея и вроде бы конюх? При этом они были вооружены! Дворецкий держал топор, а лакеи и конюх сжимали тяжелые кухонные еертелы и вилы. Вилы! Они тут что. с ума все сошли?!
- Зрелище было таким невероятным, что Грегор снова не разгневался, лишь моргнул, пытаясь понять, не обманывает ли его зрение И тут заметил еще один элемент обстановки - деревянный щит. заваленный цветами и яркими лоскутами, лежащий прямо посреди двора. А на щите._ Покойник''! Да еще такой странный-"
- Грегор посмотрел магическим ззором — покойник был совсем свежий, пары дней не прошло. Душа ушла из тела, но некроэманации обволакивали его плотным слоем, закручиваясь подозрительно знакомым образом Прежде чем Грегор вспомнил о чем говорит подобный рисунок энергии, дворецкий робко подал голос:
- Простите, милорд' Это... джунгаро оставили...
- Джунгаро? — повернулся к нему Грегор и, наконец, спешился, бросил повод, и подбежавший конюх схватил его. а потом умчался в сторону конюшни вместе с лошадью и зилами. - Потрудитесь объясниться.
- Под его взглядом дворецкий побледнел и сглотнул, а потом, набрав воздуха, заговорил:
- Не извольте гневаться, милорд! Явился джунгарский табор и притащил... вот это. - Он покосился на тело и обреченно продолжил: - Сказали, что ваша светлость будут довольны Покойник... редкостный...
- Допустим, - ледяным голосом согласился Грегор, пытаясь понять, как это случилось, что джунгарский табор смог прейти во двор особняка Бастельеро - его особняка* - А что с воротами? Они их выломали?
- Никак нет. милорд! - выдохнул дворецкий. - Открыли как-то... Привратник и не понял ничего. Он.. К нему лекаря позвать пришлось. Плачет клянется, что не виноват. Что сначала за воротами темнота была, а потом что-то случилось - и джунгаро как позаняли1 Лекарь говорит, что у него потрясение... - И шепотом закончил - Нервическое ..
- В то. что привратник, пустивший джунгарский табор, сейчас вапяется с нервным потрясением. Грегор поверил сразу И покойник... Было в нем что-то безусловно любопытное.. Но джунгаро у него дома?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Что еще сделали эти негодяи? - тем же ледяным тоном спросил Гре-ор. - Полагаю, что- то украли?
- И с удовлетворением от собственной проницательности увидел, как дворецкий, уже ставший молочно-прозрачным от бледности, обреченно кивает:
- Так точно, милорд. Свели арлезийскую кобылу миледи. А еще с ними ушла горничная и унесла кухонного кота.
- Великолепно... - очень тихо сказал Грегор. и лакеи попятились оставив дворецкого одного перед ликом господского гнева. - Что за горничная?
- Тильда, милорд' - с истовым старанием доложил болван-дворецкий
- Грегор едва не застонал. Впервые удобная традиция звать прислугу одинаково показалась ему какой-то... издевательски опрометчивой. Вот так захочешь узнать, что у тебя украли... Впрочем, какая разница?! Горничная есть горничная Если сама сбежала с джунгаро. значит, дура и непотребная девка1
- Из поместья недавно привезена. - продолжал дворецкий. - Пятнадцати лет, раньше звали Дженни. - И добавил, понизив голос и тоже делая маленький, незаметный такой шажок назад: - Сначала на кухне служила, а потом у миледи личной горничной... Пока ее светлость., пропасть... не изволили..
- Грегор прикрыл глаза — нелишняя предосторожность в его состоянии. Кидаться проклятиями в собственную прислугу - совершенно недопустимый дурно? тон. Не потому, что лорд не имеет на это право, а потому что следует владеть собой, а владеющий собой человек наказывает провинившихся слуг иначе. Сообразно их и своему положению
- Горничная ее светлости, значит. И ее же арлезийская кобыла. Этой самой миледи, которая изволила пропасть. Дворецкий, конечно, просто старался быть почтительным, но ведь лучше и не скажешь - именно, что изволила1
- А теперь случилось продолжение этого чудовищного непотребства':
- не открывая глаз, он попытался мыслить хладнокровно не позволяя рассудку сорваться в бездну слепящего гнева.
- Джунгаро. разумеется, могли украсть кобылу, будь она хоть сто раз арлезийка Слухи, что арлезийцы якобы выбирают себе одного хозяина Грегор всегда считал... мягко говоря, преувеличенными. Лошадь есть лошадь хот» и благородное но все же только животное, и приписывать ей верность, на какую не способны иные люди, попросту... глупо1 Разумеется, джунгаро с удовольствием свели бы дорогую красивую лошадь, но вот то. что исчезла только арлезийка, а прекрасные чистокровные итлийки остались на месте, явно говорило о присутствии Айлин! Не говоря уже о пропаже этой наглой девки, ее горничной!
- Но что Айлин делать в таборе?1 Проклятье ведь Грегор был уверен, что она скрывается у Аранвенов! Однако представить Дарру Аранвена посреди джунгарского табора даже более немыслимо, чем... Чем лошадь в кресле Великого Магистра1
- Но если Айлин действительно среди джунгаро... Грегор попытался представить хотя бы это - и вполне преуспел. Правда, он никогда не видел ни одного табора, потому вообразил его чем-то вроде двора Академии в первый день вакаций - шумный, запруженный экипажами и зерховыми лошадьми, тесный от толпящихся пестро одетых адептов... то есть джунгаро. Да. в такой обстановке Айлин была бы вполне на своем месте! Куда больше, чем в его доме, слишком для нее приличном1
- И все же от одной мысли, что жена могла сбежать от него даже не в дом Аранвенов - хотя бы пристойный дом Трех Дюжин! - а в джунгарский табор, под закрытыми веками вспыхнули багровые круги. Это... даже не насмешка, это попросту плевок в лицо!
- Он открыл глаза и велел дворецкому:
- - Позовите лорда Аларика
- А сам подошел к щиту, оставленному бродячим отребьем. Редкостный покойник, значит?! Надо же. какая услужливость! Привезли прямо домой!
- Гнев все-таки прорвал плотину благоразумия, но Грегор направил его в нужное русло, откровенно наслаждаясь приливом сил, который захлестнул его. смывая усталость. Так, посмотрим, что у нас... Ого! А ведь и правда редкость! Неужели это Айлин подсказала джунгаро. как избавиться от мертвеца, что вскоре восстанет хищной тварью? Она же в браслетах . «Но призраков видит. - возразил сам себе Грегор. - Почему бы ей не разглядеть и кокон стригоя?» Что ж восхитительная неосторожность - притащить ему свидетеля, хоть и мертвого Могла бы сообразить, что для него это не помеха.
- Предыдущая
- 116/150
- Следующая
