Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна крови (СИ) - Романова Екатерина Ивановна - Страница 70
Пока не передумала, добавила номер Ползучего Великородия в черный список, на радость Зейде, и отправилась в душ. Тщательно вымылась, придавила распущенные волосы ободком, поправила вчерашнее платье и поспешила к волару, окруженная кольцом рейгвердов. Интересно, они любят балет? Получали удовольствие от нашей репетиции? Ой… Доложат ли они Харви о том недопоцелуе, который видели все? Ну и пусть доложат! Так даже лучше будет! Пусть Зейду свою целует. Агрессивную да с угрозами!
В больнице
— Входи, Александрин, — фет Сайонелл даже не поднял голову от планшета, когда в комнату вошла, как он думал, его девочка.
— Я не Александрин, — раздался спокойный голос Хартмана.
— Харви, — Оуэн Голд усмехнулся и откинулся на подушки, откладывая планшет в сторону. — А я все думал, когда же ты узнаешь…
— Я знал с первого дня. Вот только не мешал вам вешать лапшу на уши Флер. Жалел ее чувства.
— И что изменилось?
Харви поднял ладонь, демонстрируя фету Сайонеллу кольцо, которое он должен был снять при выходе из сферы. Мало кто знает, что означает подобный ритуал. Единицы. Лишь правящие или приближенные к ним.
— Ло-ану?
— Зависит лишь от наших искр, искренности ее чувств и благословения рода.
— В твоих, стало быть, к ней чувствах сомневаться не приходится?
— Доказывать и убеждать не стану. Я здесь, чтобы просить благословение у единственного ближайшего родственника моей Флер.
Фет Сайонелл широко улыбнулся и громко выдохнул, окинул Харви взглядом и замер на его галстуке:
— Кто она?
— Кто?
— Женщина, что завязывала этот галстук.
Харви нахмурился, сраженный проницательностью старика, что одной ногой уже находился в могиле, но от которого зависело будущее фетроя.
— Она ничего для меня не значит.
— Ты просишь меня благословить ло-ану с моей Александрин, но при этом скрываешь другую женщину, что завязывает галстуки тебе по утрам. Это фетесса Зейда Лоуренс. Та, кого тебе прочат в невесты.
— Это подруга моего детства, которую я попросил сыграть роль, чтобы отвести удар от Флер. Ей ни к чему лишнее внимание прессы. Не хочу ставить ее под удар.
— И моя внучка знает об этом?
— Она слишком упряма, чтобы выслушать меня. И теперь понимаю, что это наследственное.
— Подойди ближе. Сядь.
Хартман обвел комнату пустым взглядом, на миг задержался на фете Барском, что молниеносно листал каналы телепатовизора, но тем не менее, прошел и занял стул рядом со стариком. Сейчас он здесь не как правящий, а как обычный мужчина.
— Я тебе правду скажу, Харви. Ты мне не нравишься. Фет Ронхарский, постановщик балета, в котором будет участвовать моя девочка, подходит ей куда больше, но я прожил достаточно, чтобы не лелеять пустых надежд. То, что ты собираешься сделать с Александрин… это очень серьезно.
— Я сознаю последствия. Они опасны, в первую очередь, для меня. Не для нее.
— И ты готов поставить себя в опасность?
— Готов.
Ни заминки. Ни сомнения в голосе. Взгляд Оуэна и неприятные слова встретил с достоинством. Если не это лучший мужчина для внучки, то кто в таком случае?
— Это ведь ты спас мою девочку, когда она не справилась с управлением и едва не разбилась? Благодаря тебе она осталась жива?
— Не понимаю, о чем вы, — Харви ничем не выдал своей тайны и не собирался ни с кем делиться подробностями того момента, когда едва не поседел от страха.
Фет Сайонелл одобрительно улыбнулся и кивнул:
— Руку.
Мужчина накрыл ладонью кольцо на безымянном пальце Харви, вливая в него благословение рода Сайонелл. Рода, к которому принадлежит Ландрин, его внучка. Прозрачный камень подернулся серебристой дымкой — это значит, что благословение было принято, теперь осталась третья, самая сложная часть ритуала.
— Ты отважился прийти ко мне, несмотря на давнюю вражду между нашими родами. Не представляешь, насколько великим было искушение послать тебя, как выражается моя Александрин, в задницу аркха. Открою секрет. Порой мы оба думаем, что твоя голова именно там.
Уголки губ Харви дрогнули в намеке на улыбку. Старик не пытался обидеть его словами. К тому же, мужчина напоминал себе, что он здесь не как правящий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но я и без того искалечил судьбу своей девочки. Гордыня уже давно ничего для меня не значит. Ты можешь рассказать ей. Но в таком случае через много лет, когда обида и злость на меня у нее пройдут, она будет ненавидеть тебя за то, что не смогла провести последние дни рядом с дедом. У нее слишком доброе сердце. И слишком израненная душа, чтобы открыто это показывать.
— Не слишком ли самонадеянно?
— Ничего не напоминает? Мина Хартман и Оруэл Сайонелл… Причина вражды между нашими семьями. Твоя мать любила его. Всем сердцем.
Хартман стиснул зубы и резко поднялся.
— Хватит. Я здесь не за тем, чтобы брать уроки истории.
— Ты получил от меня благословение, но не жди доброго отношения. Будь для Александрин более подходящие кандидаты, не влюбись она в тебя, я бы этого не сделал. Но только попробуй разбить ей сердце. Клянусь, я вернусь с того света, только чтобы жизнь твою превратить в ад.
— Очень… мотивирует не делать глупостей, — теперь Хартман улыбнулся искренне и широко, не скрывая улыбки.
Он смотрел на Оуэна и видел свою Флер. Видел, от кого ей досталось упрямство, острый язык, своенравность и свободолюбие. Видел и понимал, что ненависти к старику не испытывает. Да и имеет ли право, если история, что развела мосты между двумя семействами когда-то давно, не зависела ни от него, ни от Оуэна. Мина и Оруэл любили друг друга, но из-за интриг окружения их пути навсегда разошлись. Лишь через много лет, когда оба заключили династические браки с другими, они узнали о чувствах друг друга. Настоящих чувствах. Узнали о закулисных играх, что устроили их родственники и никогда не смогли простить им этого. Никогда. Мина умерла вскоре после рождения четвертого сына, а Оруэл прожил и того меньше, не оставив после себя наследников. Чужие интриги порой способны разрушить человеческие жизни, а потому Оуэн как никто другой на пороге смерти понял и осознал, как важно бывает сохранить тайну. Как сложно бывает сохранить тайну. И что каждому знанию свое время. И он расскажет Александрин. Обязательно. Когда она будет к этому готова…
— Но я пришел не только за этим, — фетрой опустился обратно на стул. — Флер катализатор, верно? Она разжигает искру до максимума?
— Верно, — кивнул Оуэн, не раскрывая известной ему информации и внимательно слушая рассуждения фетроя.
— Сегодня у меня был определитель дара. Моя искра с уходом Флер не ослабла. Сила выросла втрое и ее уровень не падает. Я так полагаю, что он и не упадет теперь, а значит необходимости для Флер присутствовать в шаре больше нет.
— Если ты согласен сидеть в нем ежедневно, то конечно, такой необходимости нет, — улыбнулся фет Сайонелл, еще раз убедившись, что, несмотря на всю нелюбовь к Хартманам, сделал правильный выбор, благословив ло-ану.
— Хорошо. Нужно, чтобы Флер держалась подальше от моих братьев и Аклуа Плейз.
Фет Сайонелл немедленно подобрался, уловив в интонации Харви тревогу.
— Говори.
— Что пятому дистрикту известно о смерти моего брата?
— Лишь то, что его убили, — Харви поджал губы и кивнул. — Ты убил его?
— Я, — согласился он, бросив взгляд на фета Барского. Тайна, которую он собирался раскрыть, представляла опасность для всех, кто ею владеет. — Вы слышали о магических свойствах крови разжигающих искру?
— Харви, ближе к делу. Я могу умереть в любой момент!
— У меня есть основания полагать, что отец Флер жив.
Оуэн умолк и внимательно глядел на фетроя, силясь понять, в своем ли уме присутствующий и не началась ли у него самого предсмертная агония со слуховыми галлюцинациями. После смерти Антуана Оуэн лично осмотрел каждый сантиметр местности, где разбился волар его сына. Он вел расследование десять лет. Пустое, бесполезное, не приведшее ни к чему. Лишь когда он понял, что умирает от болезни Торкинсона, медленно, год за годом подводящей его к неминуемой гибели, решил оставить прошлое в прошлом и взглянуть в будущее. Он нашел детей Антуана… А сейчас Харви говорит, что он плохо искал?
- Предыдущая
- 70/79
- Следующая
